SonyメーカーCCD-TRV94の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 128
3-859-428- 32 (1) Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision TM camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 T able of contents Before you begin Using this manual ................................................... 5 Checking supplied accessories ............................. 6 Getting started Charging and installing the battery pack ............ 7 Inserting a cassette .
4 Español Antes de comenzar Utilización de este manual .................................... 5 Comprobación de los accesorios suministrados ....................................................... 6 Preparativos Carga e instalación de la batería ..
5 Before you begin Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with ≥ in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation.
6 Checking supplied accessories 1 34 56 7 Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, video tape, etc. 2 Check that the following accessories are supplied with your camcorder.
7 Getting started Preparativos Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor.
8 The time required for a normal charge is indicated in parentheses. * Approximate minutes to charge an empty battery pack using the supplied AC power adaptor. (Lower temperatures require a longer charging time.) Battery life Upper numbers are the time when recording with the viewfinder.
9 Getting started Preparativos To remove the battery pack Slide the battery pack in the direction of the arrow. Notes on charging the battery pack • The CHARGE lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the power cord is unplugged after charging the battery pack.
10 BATT RELEASE (PUSH) Charging and installing the battery pack 12 Installing the battery pack ( 1 ) Lift up the viewfinder. ( 2 ) Insert the battery pack in the direction of the $ mark on the battery pack. Slide the battery pack down until it catches on the battery release lever and clicks.
11 Getting started Preparativos EJECT Inserting a cassette Make sure that the power source is installed. When you want to record in the Hi8 system, use Hi8 video cassette H . ( 1 ) While pressing the small blue button on the EJECT switch, slide it in the direction of the arrow.
12 L O C K S T A N D B Y P H O T O S T A N D B Y START/STOP 2 H STBY 0:00:00 40 min. 40 min. 3 REC 0:00:01 1 CAMERA POWER OFF VTR L O C K S T A N D B Y P H O T O S T A N D B Y START/STOP SP Basic oper.
13 Basic operations Operaciones básicas L O C K S T A N D B Y P H O T O S T A N D B Y START/STOP L O C K S T A N D B Y P H O T O S T A N D B Y START/STOP To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicator appears in the viewfinder (Standby mode) .
14 Camera recording Note on Standby mode If you leave the camcorder in Standby mode for 5 minutes while the cassette is inserted, the camcorder turns off automatically. This prevents wearing down the battery and wearing out the tape. To resume Standby mode, turn STANDBY down and up again.
15 Basic operations Operaciones básicas W T T W T W Notes on finder power save • The recording continues even when the picture in the viewfinder disappears during recording. • If you set VF PW-SAVE to OFF in the menu system, the picture in the viewfinder does not disappear even when you turn your face away from the viewfinder.
16 T W T W [a] [b] Camera recording Zooming speed (Variable speed zooming) Move the power zoom lever a little for a slower zoom, move it further for a faster zoom. When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp.
17 Basic operations Operaciones básicas Camera recording To extend the recording time in 5SEC mode Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP. Notes on START/STOP mode • If you have turned off the indicators on the LCD screen, the dots do not appear.
18 200 ° 90 ° 90 ° LCD BRIGHT 2 1 1 2 Backlighting the LCD screen If the LCD screen is insufficiently illuminated even after adjusting LCD BRIGHT, select LCD B. L. in the menu system and set to BRIGHT. You can select LCD B. L. only while using the battery pack as a power source.
19 Basic operations Operaciones básicas Notes on the LCD panel • When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [ a ] . • When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [ b ] .
20 Letting the subject monitor the shot Notes on mirror mode • When you turn the LCD panel about 135 degrees to 200 degrees, the camcorder enters mirror mode. • Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the LCD [ a ] .
21 Basic operations Operaciones básicas • Place your right elbow against your side. • Place your left hand under the camcorder to support it. Be sure to not touch the built-in microphone. • Place your eye firmly against the viewfinder eyecup. • Use the viewfinder frame as a guide to determine the horizontal plane.
22 Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.
23 Basic operations Operaciones básicas L O C K S T A N D B Y P H O T O S T A N D B Y START/STOP EDITSEARCH 2 CAMERA POWER OFF VTR EDITSEARCH 1 EDITSEARCH 3 Checking the recor ded picture Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder or on the LCD screen.
24 To stop playback Release EDITSEARCH. To go back to the last recorded point after edit search Press END SEARCH. The last recorded point is played back for about 5 seconds (10 seconds in LP mode) and stops. Note that this function does not work once you eject the cassette after you recorded on the tape.
25 Basic operations Operaciones básicas 1 2 3 4 5 VOLUME CAMERA POWER OFF VTR STOP REW FF PAUSE REC PLAY Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. ( 1 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to VTR.
26 When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move back to the camcorder with the LCD screen facing out [ a ] . You can adjust the angle of the LCD screen by turning the LCD screen up to 15 degrees [ b ] . Playing back a tape Using the remote commander You can control playback using the supplied Remote Commander.
27 Basic operations Operaciones básicas Various playback modes You can enjoy clear pictures during still, slow and picture search. To view a still picture (playback pause) Press P during playback. To resume playback, press P or · . To locate a scene (picture search) Keep pressing 0 or ) during playback.
28 To view the picture frame-by-frame Press '/< or >/7 on the Remote Commander in playback pause mode. If you keep pressing the button, you can view the picture at 1/25 speed.
29 Basic operations Operaciones básicas JUL 4 1997 10:13:02 AM JUL 4 1997 10:13:02 AM DATE TIME DATA CODE To display the date or time when you recorded Press DATE or TIME on the camcorder. To make the date or time disappear, press it again. To display the date and time when you recorded, press TIME (or DATE) after pressing DATE (or TIME).
30 2 1 END SEARCH You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape to make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last 5 seconds (10 seconds in LP mode) of the recorded portion play back.
31 Advanced operations Operaciones avanzadas 2 1 3 To remove the connecting plate The connecting plate is removed in the same way as the battery pack. Advanced operations Using alter native power sour ces You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the house current, and 12/24 V car battery.
32 WARNING The power cord must only be changed at a qualified service shop. PRECAUTION The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off.
33 Advanced operations Operaciones avanzadas 1 ENGLISH 4 CAMERA VTR 2 3 MENU LANGUAGE COMMANDER EDIT HiFi SOUND COUNTER REC MODE TBC [MENU]: END ENGLISH MENU LANGUAGE WIND COMMANDER COUNTER ORC TO SET.
34 Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA and VTR modes LANGUAGE* <ENGLISH/ESPAÑOL/ > Select the language of information display. COMMANDER <ON/OFF> • Select ON when using the supplied Remote Commander for the camcorder.
35 Advanced operations Operaciones avanzadas DISPLAY* • Normally select LCD. The display appears on the LCD screen. • Select V-OUT/LCD to show the display both on the TV screen and LCD screen. VF PW-SAVE* <ON/OFF> • Select ON to turn off the viewfinder when you move your face away from it, saving battery power.
36 CLOCK SET* Reset the date or time. DEMO MODE* <ON/OFF> • Select ON to make the demonstration appear. • Select OFF to deactivate the demonstration mode.
37 Advanced operations Operaciones avanzadas Changing the mode settings TBC* <ON/OFF> • Normally select ON, to correct for jitter. • Select OFF to not correct for jitter. The picture may not be steady when played back. Note on TBC setting Set TBC to OFF when: • Playing back a tape you have dubbed over.
38 Fade-in and fade-out You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black or mosaic while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black or mosaic while the sound decreases.
39 Advanced operations Operaciones avanzadas When the date or time indicator is displayed The date or time indicator does not fade in or fade out. When the START/STOP MODE switch is set to 5SEC or You cannot use the fader function. Notes on the fader function You cannot use the following functions while using the fader function.
40 When using the overlap function, the picture gradually fades in over a still picture of the last scene recorded. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER repeatedly until the OVERLAP indicator flashes. The still picture is mixed in the moving picture with halftone.
41 Advanced operations Operaciones avanzadas Notes on the overlap function • You cannot use the following functions while using the overlap function.
42 When using the wipe function, the picture gradually wipes away the still picture of the last scene recorded. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press FADER repeatedly until the WIPE indicator flashes. ( 2 ) Press START/STOP to start recording.
43 Advanced operations Operaciones avanzadas Notes on the wipe function • You cannot use the following functions while using the wipe function. Also, while using the following function, you cannot use the wipe function.
44 [b] CINEMA [a] [c] [e] [f] CINEMA 16:9 FULL 16:9 FULL [d] Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9 FULL).
45 Advanced operations Operaciones avanzadas 16:9 WIDE 16:9 FULL CINEMA Using the wide mode function While the camcorder is in Standby mode, press 16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. To cancel wide mode Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode indicator disappears.
46 You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as you would a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). We recommend you to use the HVL-FDH video flash light (not supplied) when shooting in the dark.
47 Advanced operations Operaciones avanzadas Enjoying pictur e ef fect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. PASTEL [a] The contrast of the picture is emphasized, and the picture looks like an animated cartoon.
48 PICTURE EFFECT 1 2 PASTEL NEG. ART SEPIA B & W SOLARIZE MOSAIC SLIM STRETCH SEL/ PUSH EXEC Using picture effect function ( 1 ) Press PICTURE EFFECT. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired picture effect mode. To turn off picture effect Press PICTURE EFFECT.
49 Advanced operations Operaciones avanzadas Superimposing a still picture on a moving picture Using the still function, you can record a still picture to be superimposed on a moving picture.
50 Recor ding still pictur es successively Using the flash motion function, you can record still pictures successively at constant intervals. The sound is recorded normally. ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the FLASH indicator flashes.
51 Advanced operations Operaciones avanzadas To cancel the flash motion function Press DIGITAL EFFECT. Notes on the flash motion function • You cannot use the following functions during the flash mo.
52 To cancel the luminancekey function Press DIGITAL EFFECT. Notes on the luminancekey function • The following functions do not work during luminancekey mode. – Functions using the FADER button – Low Lux mode of PROGRAM AE • When you set the POWER switch to OFF, the luminancekey function will be cancelled automatically.
53 Advanced operations Operaciones avanzadas 2 3 TRAIL 1 TRAIL DIGITAL EFFECT SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC Using the trail function, you can record the picture which leaves an incidental image, such as a trail. The sound is recorded normally.
54 2 3 1 SLOW SHTR SLOW SHTR DIGITAL EFFECT SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC 1 If you want to record a dark picture more brightly, or make the movement of the subject seem lively, set the shutter speed to 1/25, 1/12, 1/6 or 1/3 (slow shutter).
55 Advanced operations Operaciones avanzadas 2 1 OLD MOVIE OLD MOVIE DIGITAL EFFECT SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC Adding an old movie type atmospher e to pictur es Using the old movie function, you can record the picture such as an old movie.
56 [a] [b] [c] [d] Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [ a ] • Subjects with little contrast - walls, sky, etc.
57 Advanced operations Operaciones avanzadas Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. ( 1 ) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears in the viewfinder. ( 2 ) Move the power zoom lever to the “T” side until the lever reaches the end.
58 Using the PROGRAM AE function Selecting the best mode You can select one of seven PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation, referring to the following. Spotlight mode For subjects in spotlight, such as at the theatre or a formal event.
59 Advanced operations Operaciones avanzadas Using the PROGRAM AE function ( 1 ) Press PROGRAM AE. ( 2 ) Turn the control dial to select the desired PROGRAM AE mode.
60 [a] [b] BACK LIGHT c Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen.
61 Advanced operations Operaciones avanzadas Adjusting the exposure When to adjust the exposure Adjust the exposure manually under the following cases.
62 Adjusting the exposure ( 1 ) Press EXPOSURE. ( 2 ) Turn the control dial to adjust the brightness. To return to automatic exposure mode Press EXPOSURE again. Shooting with the sun behind you If the light source is behind your subject, or in the following situations, the subject will be recorded too dark.
63 Advanced operations Operaciones avanzadas STEADY SHOT ON OFF When you shoot, the indicator appears in the viewfinder. This indicates that the Steady Shot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the Steady Shot function when you do not need to use the Steady Shot function.
64 Notes on superimposing a title • If you have not made any original titles, they are not displayed. • You cannot select a title while you are recording. • FADER does not work while the title is displayed. • You cannot simultaneously record the title and the date or time.
65 Advanced operations Operaciones avanzadas To select the color of the title ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the control dial to select TITLE COL, then press the dial. ( 3 ) Turn the control dial to select the desired color, then press the dial.
66 1 2 35 – – – – – – > MENU COUNTER ORC TO SET REC MODE TITLE COL TITLE POS TITLE1 SET TITLE2 SET [MENU]: END MENU TITLE1 SET [MENU]: END Â L M N O P µ – – – – – – –.
67 Advanced operations Operaciones avanzadas If you take 5 minutes or longer to enter characters while a cassette is in the camcorder The power goes off automatically. Characters you have entered remain. Turn STANDBY down once and then up again, then proceed from step 1.
68 Re-recording a picture in the middle of a recorded tape ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, keep pressing the + (forward playback) or – (reverse playback) side of EDITSEARCH, and release the button where you want to end the insertion [ b ] .
69 Advanced operations Operaciones avanzadas Notes on re-recording • The picture and the sound may be distorted at the end of the inserted portion when it is played back. • If you re-record on the portion which contains non-recorded section, the zero memory function may not work correctly.
70 Recor ding with the date/time Before you start recording or during recording, press DATE or TIME. You can record the date or time displayed in the viewfinder or on the LCD screen with the picture. Press DATE (or TIME), then press TIME (or DATE) to display the date and time together.
71 Advanced operations Operaciones avanzadas Optimizing the recor ding condition Use this feature to check the tape condition before recording, so that you can get the best possible picture (ORC). ( 1 ) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu.
72 [a] [b] S VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO W atching on a TV scr een : Signal flow/Flujo de la señal Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the house current for the power source.
73 Advanced operations Operaciones avanzadas If your VCR or TV is a monaural type Connect only the white plug for audio on both the camcorder and the VCR or the TV. With this connection, the sound is monaural even in stereo mode. To connect to a VCR or TV without Video/ Audio input jacks Use an RFU adaptor (not supplied).
74 2 3 1 STILL STILL DIGITAL EFFECT SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC Enjoying digital effect during playback During playback, you can process a scene using the digital effect functions; Still, Flash motion, Luminancekey and Trail. For the features of each function, refer to previous pages.
75 Advanced operations Operaciones avanzadas Date Search n Date Scan n nothing V [a] V [b] V [c] JUL 5 1997 JUL 4 1997 DEC 31 1997 Searching the boundaries of recor ded date You can search for the boundary between recording dates using the Data Code automatically recorded on the tape.
76 1 3 2 DATE SEARCH DATE SCAN REW FF DATE CAMERA POWER OFF VTR To scan the beginning of all days ( 1 ) Set the POWER switch to VTR. ( 2 ) Press DATE on the Remote Commander twice. ( 3 ) Press 0 or ) . Date Scan starts. To stop searching or scanning Press one of the following buttons: DATE , ( , p , 0 or ) .
77 Advanced operations Operaciones avanzadas Retur ning to a pr e- register ed position Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback. Use the tape counter. If the RC time code appears, set COUNTER to NORMAL in the menu system to display the tape counter.
78 You can locate the beginning of a desired program easily by marking an index signal during recording or playback and searching for it later. Marking an index signal You can mark an index signal during recording or playback.
79 Advanced operations Operaciones avanzadas When marking during recording or playback Press INDEX MARK on the Remote Commander at the point you want to locate later. Notes on marking • Make sure you mark index signals at more than two-minute intervals.
80 Scanning the beginning of each marking position – index scan ( 1 ) Press INDEX on the Remote Commander during normal playback. ( 2 ) Press 0 or ) . The tape rewinds or advances rapidly and plays back for approximately 10 seconds from the point on which the index signal was marked.
81 Advanced operations Operaciones avanzadas Locating the desired marking position – index search ( 1 ) Press INDEX on the Remote Commander during stop or playback mode. ( 2 ) Press INDEX repeatedly until the index number of the desired program is displayed in the viewfinder or on the LCD screen.
82 Erasing an index signal ( 1 ) Locate the index signal to be erased using the index scan or index search function. ( 2 ) Press ERASE on the Remote Commander within 2 to 10 seconds while the desired program plays back. After the index signal is erased, the camcorder returns to index scan when you used index scan in step 1.
83 Advanced operations Operaciones avanzadas 0:00:00:01 TIMECODE WRITE 2 1 4 TIME CODE WRITE -:--:--:-- TIMECODE WRITE 3 PLAY PAUSE PLAY PAUSE REW CAMERA POWER OFF VTR You can write the RC time code on a recorded tape.
84 To write the RC time code from the end of the RC time code recorded portion Rewind the tape to the portion on which the RC time code has been written and set the camcorder to playback pause mode. Then follow steps 3 and 4 above. The RC time code is written continuously.
85 Advanced operations Operaciones avanzadas Editing onto another tape You can create your own video program by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has video/audio inputs. Before editing Connect the camcorder to the VCR using the supplied A/V connecting cable.
86 Starting editing Turn down the volume of the camcorder while editing. Otherwise, picture distortion may occur. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into the VCR, and insert your recorded tape into the camcorder.
87 Advanced operations Operaciones avanzadas Recording fr om a VCR or TV You can record a tape from another VCR or a TV program from a TV that has video/audio outputs. Connect the camcorder to the VCR or TV using the supplied A/V connecting cable. Turn down the volume of the camcorder while editing.
88 Recording from a VCR or TV Replacing recording on a tape – Insert Editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying starting and ending points. Connections are the same as in “Recording from a VCR or TV” on the previous page.
89 Additional information Información adicional WARNING The battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Notes on lithium battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
90 Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date, time and other items in the menu system retained by the lithium battery. ( 1 ) Open the LCD panel and open the lid of the lithium battery compartment.
91 Additional information Información adicional 1997 JUL 4 12 00 AM CLOCK SET [MENU]: END 1 4 1 2 3 4 2 12 3 1 2 MENU 1997 JAN 1 CLOCK SET MENU 1998 JAN 1 CLOCK SET OFF MENU WIND COMMANDER COUNTER OR.
92 To check the preset date and time Press DATE to display the date indicator. Press TIME to display the time indicator. When you press the same button again, the indicator goes off. The year changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of this camcorder operates on a 12-hour cycle.
93 Additional information Información adicional Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types This Hi8 system is an extension of the standard 8 mm system, and was developed for higher- quality pictures. You can use Hi8 video and standard 8 mm cassettes.
94 Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.
95 Additional information Información adicional Notes on the rechargeable battery pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The battery pack heats up During charging or recording, the battery pack heats up.
96 Tips for using the battery pack The life of the battery pack If the battery indicator flashes rapidly just after turning on the camcorder with a fully charged battery pack, the battery pack should be replaced with a new fully charged one. Charging temperature You should charge batteries at temperatures from 10°C to 30°C (from 50°F to 86°F).
97 Additional information Información adicional To obtain more accurate remaining battery indication Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more. • If the indication seems incorrect, use up the battery pack and then recharge it fully (Full charge 1) ).
98 Tips for using the battery pack Notes on the terminals If the terminals (metal parts on the back) are not clean, the battery charge duration will be shortened. When the terminals are not clean or when the battery pack has not been used for a long time, repeatedly install and remove the battery pack a few times.
99 Additional information Información adicional Maintenance information and precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens.
100 Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When the v˚ indicator and “ CLEANING CASSETTE” message appear one after another or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty.
101 Additional information Información adicional • Keep the POWER switch set to OFF when not using the camcorder. • Do not wrap up the camcorder and operate it since heat may build up internally. • Keep the camcorder away from strong magnetic fields or mechanical vibration.
102 Others • Unplug the unit from the wall outlet when not in use for a long time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the power cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if the unit has been dropped or damaged.
103 Additional information Información adicional Using your camcor der abroad Each country or area has its own electric and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
104 If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder Power English T r ouble check Symptom The power is not on.
105 Additional information Información adicional Symptom The cassette cannot be removed from the holder. { and 6 indicators flash and no function except for cassette ejection works. The date or time indicator is flashing. The tape does not move when a video control button is pressed.
106 Symptom A vertical band appears when a subject such as lights or a candle flame is shot against a dark background. A vertical band appears when shooting a very bright subject. The playback picture is not clear. The picture is “noisy”. The picture does not appear in the viewfinder.
107 Additional information Información adicional AC power adaptor • Disconnect the power cord. After about 1 minute, reconnect the power cord. • See the following chart. Symptom The VTR/CAMERA or CHARGE lamp does not light. The CHARGE lamp flashes.
108 Trouble check H STBY C:21:00 53 min. SP First three digits C21 C22 C23 C31 C32 E61 E62 Self-diagnosis function If the self-diagnosis function works to prevent the camcorder from malfunctioning, a five-digit service number (combination of a letter and figures) flashes.
109 Additional information Información adicional • La batería no está instalada. m Instálela. (pág. 10) • La batería está agotada. m Utilice una batería cargada. (pág. 7) • El adaptador de CA no está conectado a una toma de la red. m Conéctelo.
110 • La batería está agotada. m Utilice una batería cargada o el adaptador de CA. (pág. 7, 31) • Se ha producido condensación de humedad. m Extraiga el videocassette y deje la unidad sin utilizar durante una 1 por lo menos. (pág. 99) • Ha mantenido simultáneamente presionadas DATE y TIME durante más de 2 segundos.
111 Additional information Información adicional Solución de problemas • El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. La videocámara no está funcionando mal. m Cambie de lugar. • La videocámara no está funcionando mal. • EDIT del sistema de menús está ajustado a ON.
112 Solución de problemas Adaptador de CA * Si utiliza una batería recién adquirida, o que no haya usado durante mucho tiempo, la lámpara CHARGE puede parpadear en la primera carga. Esto no indica ningún problema. Repita la carga con la misma batería.
113 Additional information Información adicional Solución de problemas Primeros tres dígitos C21 C22 C23 C31 C32 E61 E62 Función de autocomprobación Si la función de autocomprobación se activa para evitar que la videocámara funcione anormalmente, parpadeará un número de servicio de cinco dígitos (combinación de letras y números).
114 English Specifications Video camera recorder System Video recording system Four rotary heads, Helical scanning FM system (SP/LP separate heads) Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette 8mm video format cassette (Hi8 or standard 8) Recording / Playback time (using 120 min.
115 Additional information Información adicional Español Especificaciones Videocámara Sistema Sistema de videograbación De FM de exploración helicoidal con cuatro cabezas giratorias Sistema de FM.
116 Identifying the parts 1 Intelligent accessory shoe (p. 118) 2 POWER switch (p. 12) 3 LCD BRIGHT buttons (p. 18) 4 Display window (p. 123) 5 NEAR/FAR dial (p. 57) 6 FOCUS switch (p. 57) 7 Tripod receptacle (p. 22) Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.
117 Additional information Información adicional !ª EJECT switch (p. 11) @º LANC l control jack l stands for Local Application Control Bus System. The l control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and peripherals connected to it.
118 #£ Speaker (p. 26) #¢ LCD screen (p. 18) #∞ Lithium battery compartment (p. 90) #§ DIGITAL EFFECT button (p. 49) #¶ PICTURE EFFECT button (p. 48) #• STEADY SHOT switch (p. 63) #ª START/STOP MODE switch (p. 17) $º Lighting aperture $¡ Viewfinder (p.
119 Additional information Información adicional $§ %¡ %∞ %¢ %£ %™ %º $ª $• $¶ $∞ $∞ TIME button (p. 29, 70) $§ DATE button (p. 29, 70) $¶ DISPLAY button (p. 26) $• TITLE button (p. 64) $ª 16:9 WIDE button (p. 44) %º Video control buttons (p.
120 8 9 !¡ !º 1 7 6 2 3 4 5 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder. 2 ZERO MEM button (p.
121 Additional information Información adicional ON OFF MENU COMMANDER [MENU]: END SEL/ PUSH EXEC SEL/ PUSH EXEC To prepare the Remote Commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment.
122 5 m 5° 15° 20° 20° Remote control direction Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective. • Be sure that there is no obstacle between the remote sensor on the camcorder and the Remote Commander.
123 Additional information Información adicional 12:00:00 AM 40 min. 00:00:00 LP STBY FADER CINEMA JUL 4 1997 T W JUL 4 1997 SP LP ORC 1 2 3 4 5 6 7 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª @¡ @™ @£ !¢ !∞ @§ @¡ !™ @¢ MOSAIC 8 TRAIL 9 END SEARCH @º TC VOL III .
124 !ª Index indicator/Date search/Date scan indicator/TIME CODE WRITE indicator/ ZERO MEM indicator (p. 75, 78, 83) END SEARCH indicator (p. 24) PHOTO mode indicator (p. 46) @º Exposure indicator (p. 61) /Zoom indicator (p. 15) @¡ Remaining battery indicator @™ Date indicator (p.
125 Additional information Información adicional 123 456 78 9 JUL 4 1997 5min 0min CLEANING CASSETTE C:31:10 C:21:00 W ar ning indicators If indicators flash in the viewfinder or in the display window, check the following: ≥ : you can hear the beep sound when the BEEP is set to ON.
126 Index A, B Adjusting viewfinder ................ 13 AFM HiFi Sound ................. 36, 93 ANTI GROUND SHOOTING ............................. 17 Auto focus ................................... 56 Backlight ..................................... 60 Beach & Ski mode .
127 Additional information Información adicional Índice alfabético A Ajuste del reloj ........................... 91 Ajuste del visor .......................... 13 ANTI GROUND SHOOTING ............................. 17 Aumento gradual/ desvanecimiento .
Sony Corporation Printed in Japan.
デバイスSony CCD-TRV94の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CCD-TRV94をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CCD-TRV94の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CCD-TRV94の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CCD-TRV94で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CCD-TRV94を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CCD-TRV94の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CCD-TRV94に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CCD-TRV94デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。