SonyメーカーCDP-CE235の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
3-865-901- 21 (1) 1999 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES CDP-CE335 CDP-CE235 Compact Disc Player.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
Getting Started 3 GB T ABLE OF CONTENTS GB Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System .................................
Getting Started 4 GB Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (1) (CDP-CE335 only) • R6 (size AA) batteries (2) (CDP-CE335 only) Inserting batteries into the remote (CDP- CE335 only) You can control the player using the supplied remote.
Getting Started Getting Started 5 GB Hookups When connecting an audio cord, be sure to match the color-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise.
Basic Operations 6 GB 1 2 3 Playing a CD 2 With the label side up Disc number 4 5 • See pages 4 – 5 for the hookup information. The player plays All discs in the player consecutively in the order .
7 GB Basic Operations Basic Operations 6 Press · . The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the amplifier. You can select the disc you want to start playing first Press one of the DISC 1 – 5 buttons.
Playing CDs 8 GB Using the Display You can check information about the disc using the display. Playing CDs Display information while playing a disc While playing a disc, the display shows the current disc number, track number, playing time of the track and the music calendar.
Playing CDs Playing CDs 9 GB DISC SKIP 1 Press EX-CHANGE. The disc tray opens and two disc compartments appear. Even if the player is playing a disc, it doesn’t stop playing.
Playing CDs 10 GB Locating a Specific T rack or a P articular Point in a T rack You can quickly locate any track while playing a disc using the AMS (Automatic Music Sensor) control or number buttons on the remote. You can also locate a specific point in a track while playing a disc.
Playing CDs Playing CDs 11 GB Playing in Random Or der (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” tracks and play in a random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you’ve specified. Playing Repeatedly You can play discs/tracks repeatedly in any play mode.
Playing CDs 12 GB Shuffle Play on one disc You can play all tracks on the specific disc in a random order. 1 Press SHUFFLE repeatedly until “1 DISC” appears in the display. 2 Press DISC 1 – 5 to start 1 DISC Shuffle Play on the selected disc. The indication appears while the player is “shuffling” the tracks.
Playing CDs Playing CDs 13 GB 4 Push ≠ AMS ± to select the track. If you’ve made a mistake Press CLEAR, then repeat Steps 3 and 4. 5 To program other discs or tracks, do the following: To program Other discs Other tracks on the same disc Other tracks on other discs 6 Press · to start Program Play.
Recording From CDs 14 GB Recording From CDs Recording Y our Own Progr am You can record the program you’ve created on a tape, etc. The program can contain up to 32 steps. By inserting a pause during programming, you can divide the program into two for recording on both sides of a tape.
Recording From CDs 15 GB Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs 7 Reverse the tape to side B and press · or P on the player to resume playing the remaining tracks. To cancel Time Edit Press CONTINUE. You can program the tracks you want in advance Select the tracks before doing the above procedure.
Recording From CDs 16 GB 3 Press · to start playing. At the specified time the play fades out and the player pauses. “B” in the indication appears in the display. 4 Reverse the tape to side B and press · or P on the player to resume playing the remaining tracks.
Additional Information 17 GB Additional Information Additional Information Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Additional Information 18 GB T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound.
Additional Information 19 GB Additional Information Index A, B AMS 10 Automatic Music Sensor. See AMS C, D Connecting 4 Continuous Play 6 E Editing. See Recording F, G Fading 15 Time Fade 15 H, I, J, .
2 FR A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié.
Getting Started 3 FR Préparation Déballage ...................................................................................................................... ......... 4 Raccordement du système ..................................................
Préparation 4 FR Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Câble de connexion audio (1) • Télécommande (1) (CDP-CE335 uniquement) • Piles R6 (AA) (2) (CD.
Préparation Préparation 5 FR Raccordement Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous que le code de couleur du câble correspond à celui des prises appropriées sur les différents appareils raccordés: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.
Opérations de base 6 FR 1 2 3 23 56 4 • Voir pages 4 et 5 pour des informations sur le raccordement. Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position du lecteur CD de manière à pouvoir écouter le son provenant de ce lecteur. Appuyez sur I / u (Alimentation) pour mettre le lecteur sous tension.
Opérations de base Opérations de base 7 FR 6 Appuyez sur · . Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur l’amplificateur. Vous pouvez sélectionner le disque que vous voulez écouter en premier lieu Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 5.
Lecture de disques compacts 8 FR Utilisation de la fenêtr e d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au disque.
Lecture de disques compacts 9 FR Localisation d’un disque déterminé Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la lecture d’un disque. DISC 1 – 5 DISC SKIP · DISC CHECK Remplacement des.
Lecture de disques compacts 10 FR Pour localiser L’une des plages suivantes La plage en cours ou l’une des précédentes Directement une plage spécifique (CDP-CE335 uniquement) Une plage en explo.
Lecture de disques compacts 11 FR Lorsque le disque est reproduit en Lecture continue (ALL DISCS) (page 6) Lecture continue (1 DISC) (page 6) Lecture aléatoire (ALL DISCS) (page 11) Lecture aléatoir.
Lecture de disques compacts 12 FR Lecture aléatoire d’un seul disque Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque spécifié dans un ordre aléatoire. 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE jusqu’à ce que l’indication “1 DISC” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Lecture de disques compacts 13 FR Le programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous l’effaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension Si vous remplacez des disques, le disque programmé et les numéros de plage restent. Ainsi, le lecteur reproduit uniquement les numéros de disque et de plage existants.
Enregistrement de disques compacts 14 FR Pour vérifier et modifier votre programme Voir page 13. L’indication A s’affiche pendant que vous contrôlez le programme pour la face A et B pendant la vérification du programme de la face B.
Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts 15 FR 5 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez à nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur insère une pause, et crée le programme pour la face B. La fenêtre d’affichage indique les plages programmées.
Enregistrement de disques compacts 16 FR Réglage du niveau d’enregistr ement (r echer che du niveau de crête) Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes les plages à enregistrer pour vous permettre de régler le niveau d’enregistrement avant le début de l’enregistrement.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) 17 FR Remar ques sur les disques compacts Manipulation des disques compacts • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord sans en toucher la surface.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CA9ES uniquement) 18 FR Dépannage Si vous éprouvez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de dépannage pour résoudre le problème rencontré.
Mémorisation d’informations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalisée) (CDP-CE505 uniquement) 19 FR Désignation des commandes Touches CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 6 DISC 1 – 5 9.
2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
3 ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ......................................................
Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexión de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) (sólo CDP-CE335) • Pil.
Procedimientos iniciales 5 ES Conexiones Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizado firmemente con el fin de evitar ruidos y zumbido.
Operaciones básicas 6 ES 1 2 3 Repr oducción de un CD 23 56 4 4 5 • Consulte las páginas 4 y 5 para obtener información sobre la conexión. Encienda el amplificador y seleccione la posición de reproductor de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor.
Getting Started Operaciones básicas Operaciones básicas 7 ES 6 Pulse · . La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (Reproducción continua). Ajuste el volumen en el amplificador. Es posible seleccionar el disco que desee reproducir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1 – 5.
Reproducción de discos compactos 8 ES Uso del visor Es posible obtener información acerca del disco mediante el visor. TIME Tiempo de reproducción y número del tema actual Tiempo restante del tema actual Pulse TIME. Tiempo restante del disco Pulse TIME.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 9 ES Sustitución de discos dur ante la r eproducción de un disco Es posible abrir la bandeja de discos durante la reproducción de.
Reproducción de discos compactos 10 ES Para localizar directamente un tema con un número superior a 10 (sólo CDP-CE335) Pulse >10 primero y, a continuación, los botones numéricos correspondientes del mando a distancia. Para introducir “0”, utilice el botón 10/0.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 11 ES REPEAT Reproducción en or den aleatorio (Reproducción aleatoria) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio. Se reproducen en orden aleatorio todos los temas de todos los discos o del disco especificado.
Reproducción de discos compactos 12 ES Reproducción aleatoria de un disco Es posible reproducir todos los temas de un disco determinado en orden aleatorio. 1 Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca “1 DISC” en el visor. 2 Pulse DISC 1 – 5 para iniciar la reproducción aleatoria 1 DISC del disco seleccionado.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos 13 ES 4 Pulse ≠ AMS ± para seleccionar el tema. Si ha cometido un error Pulse CLEAR y, a continuación, repita los pasos 3 y 4.
Grabación a partir de discos compactos 14 ES Gr abación de un pr ograma pr opio Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc. El programa puede contener un máximo de 32 pasos. Si inserta una pausa durante la programación, puede dividir el programa en dos partes para grabar en ambas caras de una cinta.
Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos 15 ES 6 Inicie la grabación en la pletina y, a continuación, pulse · en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.
Grabación a partir de discos compactos 16 ES Ajuste del nivel de gr abación (Búsqueda del nivel pico) El reproductor localiza el nivel más alto de los temas que van a grabarse de forma que es posible ajustar el nivel de grabación antes de que se inicie la misma.
Información adicional Información adicional 17 ES Notas sobr e discos compactos Utilización de discos compactos • Para mantener limpio el disco, cójalo por los bordes.
Información adicional 18 ES Solución de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
Información adicional Información adicional 19 ES Nombres de controles Botones CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 6 DISC 1 – 5 9 DISC CHECK 9 DISC SKIP 7 EDIT/TIME FADE 14, 15 EX-CHANGE 9 FADER 15 LINE OU.
Información adicional 20 ES Sony Corporation Printed in china.
デバイスSony CDP-CE235の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDP-CE235をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDP-CE235の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDP-CE235の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDP-CE235で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDP-CE235を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDP-CE235の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDP-CE235に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDP-CE235デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。