SonyメーカーCDX-C410の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
Mounting the Unit in a Japanese Car Montaje de la unidad en un automóvil japonés #### You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses.
Installation Instalación ##### ### Precauciones • No toque los cuatro orificios de la superficie superior de la unidad. Estos orificios son para ajustes del sintonizador que solamente deberán realizar técnicos de reparación.
Cone xiones Precauciones • Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse con 12 V CC, negativo a masa, solamente. • Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de puesta a masa de la batería del automóvil a fin de evitar cortocircuitos.
L R Connection Example Ejemplo de conexiónes ### from car antenna a la antena del automóvil ## Power amplifier Amplificador de potencia ## BUS AUDIO IN BUS CONTROL IN REMOTE IN LINE OUT FRONT LINE O.
デバイスSony CDX-C410の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-C410をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-C410の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-C410の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-C410で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-C410を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-C410の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-C410に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-C410デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。