SonyメーカーCDX-GT232の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 100
©2008 Sony Corporation Operating Instructio ns Bedienungs anleitun g Mode d’empl oi Istruzion i per l’uso Gebruiks aanwij zing T o cancel the dem onstration (DEMO) display , see page 11. Zum Deaktivieren der Demo -Anzeige (DEMO) sch lagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
2 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for customer s: the follo wing information is onl y app.
3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enj oy your drive with th e following f unctio ns. • CD playback Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini ng CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles (pag e 14 )). • Radio re cep tion – Y ou can st ore up to 6 statio ns per band (FM1, FM2, FM3, MW and L W).
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of the fr ont pa nel w ith pa rt B of the unit , as illus trated, an d push the le ft side into position u ntil it cli c ks.
6 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructio ns on the loca tion of cont rols and basi c operati ons. Fo r detai ls, se e the respecti ve pa ges.
7 J DSPL (displa y)/SCRL (scroll) butt on page 8 T o chang e dis play items (pre ss); sc roll th e display item (press and hold). K (front panel release) button page 4 L MODE butt o n page 8 T o select the radi o band (F M/MW /L W ).
8 CD Display items *1 The information of a CD TEXT , MP3/WMA is displayed. *2 Album number i s displayed only when the album is changed . T o change di splay i tems, pr ess (DSPL) . Tip Displayed items may differ depe nding on m odel, di sc type, recordin g format and settin gs.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rmat ion alon g wit h the r egul ar radio progra m signal .
10 2 Within 5 second s, press a gain a nu mber button of the loca l station. Rep eat this pr ocedur e until th e local sta tion is received. Selectin g PTY 1 Press and hol d (AF/ TA) (PTY) during FM recept ion. The current pro gram type name ap pears if the station i s trans mitting PTY data .
11 Adjusting setup items — SET 1 Press and hol d the select b utton. The se tup dis play a p pe ars. 2 Press the se lect button repe atedly unt il th e desi red it em app ears . 3 Rotate the control di al to se lect the setting (e xample “ON” or “OFF”).
12 Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audio device to the A UX input jack (s tereo mini ja ck) on the unit an d then simply selecting the source, y ou can liste n on your car speake rs. The vo lume lev el is adjust able for any difference be tween th e unit and the po rtabl e audio device .
13 Location o f controls The corr espo nding buttons on the rotar y commander contr ol the same f unctions as th ose on this unit. The follo wing controls on the r otary comma nder requ ire a differen t operati on from the uni t. • PRE SET/DISC * c ontrol The same as (1) / (2) (ALBUM –/ +) on the unit (pu sh in and r otate).
14 • Bef ore p layin g, clea n the di scs with a comme rcially a v ailabl e cleaning cloth . Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r, comme rciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
15 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, th e batte ry will last approx imate ly 1 year. (Th e servic e life ma y be short er , depend ing on th e condit ions of use .) When t he batt ery become s weak, the rang e of th e card re mote commander b ecomes sh orter .
16 2 Remove the unit. 1 Insert bot h release k eys simultaneo usly until the y click. 2 Pu ll th e rel eas e keys t o un seat the un it. 3 Slide the unit out of the mounting.
17 Design a nd specifi cations are subject t o change without notic e. T roubleshooting The fol lowing checkl ist will help yo u remedy proble ms you may encount er with your unit. Before going through the checklist below , che ck the conn ection and o perat ing proc edures.
18 Error displ a ys/Me ssages CD playback The disc cannot be loaded. • Another disc is already loa ded. • The disc h as been forc ibly inse rted upside down or in the wrong way . The disc does no t playback. • Defectiv e or dirty disc. • The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 14).
19 If th ese so luti ons do n ot he lp im prove the s ituat ion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. OFFSE T There ma y be an intern al malfuncti on.
2 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. .
4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mit diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erfügu ng. • CD-W iedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD- RWs (MP3-/WMA- Dateien ( Seite 15)).
5 Hinwei se • Lassen S ie die Frontplatt e nicht fallen un d dr ücken Sie nicht zu stark auf die F rontpla tte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . h ohen T empera turen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in gepar kten Autos, auf dem Ar matur enbrett oder au f der Hu tablage li egen.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschn itt werd en Lag e und Grun dfun ktio nen de r T eile u nd Bedi eneleme nte beschri eben. Nähere Er läuterun gen finden Sie auf den je weiligen Se iten. A T a ste OFF Ausscha lten bzw .
7 J T ast e DSP L (An ze ig e)/SC RL (Bil dlau f) Seite 8 W echseln der In formatio nen im Display (drücke n) bzw. Du rchlau fenlas sen de r Informa tionen im Displa y (gedrü ckt halten) . K T ast e (Lös en der Frontplatte) Seite 4 L T aste MOD E Seite 8 Auswä hlen des Radiofre quenz bereic hs (FM (UKW)/MW/L W).
8 CD Informationen im Display *1 Die Infor mation en einer C D TEXT bzw . einer MP3-/ WMA-Da tei werden ange zeigt. *2 Die Al bumnummer wird nur beim Wechse ln des Alb ums angez eigt. Zum W echseln der angeze igten Informatione n drücken Si e (DSPL) .
9 A utomatis che s Einstellen von Sende rn 1 W ä hlen Sie den Frequenz bereich aus und star ten Sie mi t (SEEK) +/ – die Suche nach dem Sender . Der Suchl auf st oppt, w enn e in Se nder empfa ngen wi rd. Wiederhole n Sie diese n V organg, bis das G erät den g ewünschte n Sen der emp fängt.
10 Empfang en von Katastrophenwarnungen W enn AF oder T A aktiviert ist, unterbrechen Katast rophenw arnunge n autom atisch di e ausgewählte T onq uelle.
11 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschaf ten — BAL/F AD/SUB Sie könne n die Bal ance, den Fa der und di e Lautst ärke des Tiefsttonl autspr echers einste llen. 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“, „F AD“ o der „SUB“ angeze igt wir d.
12 Verwenden gesondert erhältlicher Gerät e Zusätzlich e Aud iog eräte W enn Sie ein ges ondert erh ältliches tragbares Audi ogerät a n die AUX-Eingangs buchse (Ste reomi nibu chse) am Gerät an schl ießen un d dann ei nfach die T on quelle auswählen , können Sie den T on über die La utsprech er des Fahrz eugs wied ergeben lass en.
13 * V erwend en Sie un beding t einen geraden Stecker . Einstellen des Lautstärkepeg els Stellen Sie unbed ingt vor der Wiedergabe die Lautst ärke der ein zeln en angesc hlosse nen Audi ogerät e ein. 1 Dr ehen S ie di e Laut stärke an diese m Ger ät heru nter .
14 Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die ents prechen den T ast en au f dem Joys tick haben d ieselbe Funktio n wie die T as ten an diesem Gerä t.
15 • CDs mi t außergewöhnlichen Forme n (z. B. herzförmi ge, qu adratische oder st ernförmi ge CDs) können mit diesem Gerä t nicht wie dergegeben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwend en Sie solche CDs ni cht.
16 WMA-D ateien • WMA steht für W in dows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren von Musi kdateien. Hi erbei we rden Audio- CD-Daten a uf etwa 1/22* i hrer ursprüngli chen G röße kom primiert . • WMA- T ags b estehen aus 63 Zeich en.
17 Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktion iert möglicherweise nicht ordnungsge mäß, wenn di e Anschlüsse z wischen dem Ge rät und der Fro ntplatte versc hmutzt sind. Um dies zu verm eiden, neh men Sie di e Frontpla tte ab (S eite 4) und re inigen Sie die Anschl üsse mit einem W a ttestäbchen.
18 Endvers tär ker A usgänge: L auts pre cher ausgä nge (versi egelte Anschlüsse ) Laut sprec heri mped anz: 4 – 8 Ohm Maxima le Ausgangsleis tung: 45 W × 4 (an 4 Ohm) Allgemeines A usgänge: A.
19 Die Abschaltautomatik f unktionier t nicht. Das Gerät ist eing esch altet. Die Absch alta utomati k wird nach dem Aussch alten des Geräts akti viert. t Schalten S ie das Gerät aus. CD- Wie der gabe Es lässt si ch keine CD einl egen. • Es ist bereit s eine andere CD eingelegt.
20 Fehleran zeige n/Meldung en W en n sic h das P roble m mi t dies en Abhilfe maßnah men nicht be heben lässt, wenden Sie sich an ei nen Sony-Händl er .
.
2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ avoi r fait l’ac quis ition de ce lect eur de di sques co mpact s Sony . V ous pouv ez prof iter de vo tre traj et gr âce au x foncti ons ci- dessous .
5 Remarques • N’ex ercez pas de pre ssion excessive sur la façade ni sur la fenêtre d’affi chage et ne la laisse z pas tomber. • N’e xposez pas l a f açade à des t empér atur es élevées ou à l’h umidité. Ev itez de la laisser d ans un véhicule en sta tionnem ent, sur l e tableau de bor d ou la plage arr ière.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr uctions rela tiv es à l’empl acemen t des c omm andes e t aux opérat ions de base. Pour plus de détails , rep orte z-v ous aux numér os de pages c orresp ondan ts.
7 J T ouch e DS PL (a ffich age )/SC RL (défilem ent) page 8 Perm et de c h ang er les rubrique s d’af fic hage (appuyez) ; de fa ire déf iler les rubr iques d’affichage (app uyez sur la touch e et ma inte nez -la enfo ncé e) .
8 CD Rubriques d’aff ichage *1 Les inform ations d’ un CD TEXT , MP3/WM A sont affichées. *2 Le numér o de l’a lbum s’affi che uniq uement lor sque l’album est modifié. Pour mod ifier les rubr iques d’ aff ich age, appu yez sur ( DSPL) .
9 Recherche automatique des frequencies 1 Sélectionn ez la bande , puis app uyez sur (SEEK) +/– pour re chercher la stat ion. Le balayage s’interro mpt lorsque l’appare il capte une stati on. Répétez cette proc édur e jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée.
10 Réception de messages d’urgence Lorsque la fonction AF o u T A est acti vée, les messa ges d’urgen ce inte rromp ent automatiq uement la so urce sélect ionnée en cours de diffusion.
11 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiques du son — B AL/F AD/SUB V ous po uvez régler la ba lance gau che/dr oite, l’équili bre av ant/arrière , ainsi que le vol ume du caiss on de graves.
12 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racco rdan t un appar eil aud io portat if en option à la prise d’en trée A UX (mini-prise stéréo) de l’app areil, pu is en sélec tionnant simpl ement l a sou rce, vous pouvez l’écou ter par l’intermédia ire des haut- parleurs du vé hicule.
13 * V e illez à utiliser une fi che de type droit. Réglage du niveau de volume A van t de comme ncer la lec ture , n’ou blie z pas de régler le volum e de ch aque appa reil au dio raccor dé. 1 Baissez le vo lume sur l ’appareil. 2 Appu yez plus ieur s foi s sur (SOURC E) jusqu’ à ce que « AUX » s’affiche.
14 • Com mande PR ESET/DISC * Iden tique a ux touche s (1) / (2) (ALBUM –/ +) de l’ap pareil (a ppuye z et tourne z). • Com mande V OL (volume) Iden tique à la molett e de réglag e de l’ap pare il (tou rnez). • Com mande SE EK/AMS Iden tique à la to uche (SEEK) + /– de l’ap pareil (tou rnez o u to urnez et mai ntenez).
15 • Les disques de forme non standa rd (notam ment en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil . V ous risquez d’end ommage r v otre ap pareil si vo us ess ayez de le faire . N’utilis ez pas de tels d isques.
16 A pro pos des fichiers WMA • WMA, qui signifie W indows Media Audio, est une norme de format de com pression des fichiers audio. Elle comprim e les données de CD audio à environ un 1/22e* de leu r taille initial e. • L ’ étiq uette W MA co mpte 63 cara ctèr es.
17 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la fa çade (p age 4). 2 Pince z les d eux bords du tour de prote ction, puis retirez- le. 2 Retirez l’a ppareil. 1 Insérez simult anément le s deux clé s de débloc age jus qu’à ce qu ’elles émetten t un déclic.
18 Il est possible qu e votre revendeur ne dispose pas de cert ains acc essoire s décrits ci -dessus. V euillez vo us adresser à lu i pour tout rense igneme nt comp lém entair e. La conc eption et l es spéci fications sont suje ttes à modificat ion sans préavis.
19 L ’affic hage disparaî t de la fenê tre d’affic hage ou il ne s’affiche pas. • Le r égu lateu r de l umino sité est ré glé sur « DIM -ON » (page 1 2). • L ’ affichage est désa ctivé si vous mainte nez la touche (OFF) enfoncée.
20 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d ’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le disque utilis é au moment où le problèm e s’est produ it.
.
2 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna.
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzion e di CD È poss ibile r iprod urre CD -DA (conten enti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3 / WMA (pagin a 15)).
5 Note • Non fare cad ere il pann ello ante rior e né eser citare eccessiva pre ssione su qu es t’ultimo e sulla finestra del disp lay . • Non es porre i l pannel lo anter iore a calore, temperatu re elevate o umidi tà. Evi tare di l asciar lo all’interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripi ani poster ior i.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei com and i e le operazi oni d i b ase. Per ulte riori i nformazioni, vedere le pagine corri spondenti . A Ta s t o O F F Per disa ttivare l’aliment azione ; per arr estare la riprod uzio ne della sorgente.
7 J T ast o DSPL (disp lay)/SCRL (scorr imen to) pagina 8 Per cambiare le v oci del display (premer e); per scor rere le v oci del di splay (tene re prem uto). K T ast o (rilascio panne llo anteriore) pagina 4 L T ast o MODE pa gina 8 Per sel ezion are la ba nda radi o (FM/MW/ LW ) .
8 CD V oci del display *1 V engono visu alizzate le informazioni di un file CD TEXT , MP3/WMA. *2 Il numero dell’album viene visualizzato so lo quando si cambia album.
9 Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la b anda, q uindi premer e (SEEK) +/– per r icerc are la st azione. La ric erca si arresta no n appe na l’app arecch io rice ve una st azio ne. Ripet ere questa proce dura f ino al la ricezi one de lla stazio ne desi derata .
10 Ricezione dei notiziari di emergenza Se è attivato il modo AF o T A, gli a nnunci d i emergenz a interro mpono a utomati camen te la rip roduzi one dell a sorg ente se lezi onat a.
11 Altre funzioni Modifica delle impo s tazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/F AD/SUB È possibil e regola re il bila nciamento, l’atte nuazione e il volume d el subwoof er . 1 Pr emer e più v olte i l tast o di selez ione fino a visu alizza re “BAL ” , “F AD ” o “SUB”.
12 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar e Collegand o un disp ositivo audio porta tile opzion ale alla pr esa di in gresso A UX (minipr esa ster eo) sull ’appa recch io e quin di sel eziona ndo la sorgente , è possibi le ascolt are l’au dio del dispositi vo porta tile media nte i dif fusori dell ’aut o.
13 Regolazione del livello de l v olu me Re gola re il vol ume d i ogni appa recchi o audio collegato pr ima de lla riprodu zion e. 1 Abbass are il volume sull’ apparecch io. 2 Pre mere più vo lte (SOURC E) fi n o a visualiz zare “ A UX”. V iene vi sualizzat o “FRO NT IN”.
14 Modifica della direzione operativa La direzi one operati va dei comandi è impostata in f abbrica come illust rato di se guito. Se si desidera mont are i l tele comando a rotazio ne sul lato destro del piantone d i guida, è possib ile in vertir e la direzi one oper ativa dei comand i.
15 • Non r iprodurre dischi dalla f orma i rregolare (ad esempi o a forma di cuore, qua drato o stell a) con questo ap parecch io, onde evitare problem i di funzion amento al l’apparecc hio stesso. N on utilizzare que sto genere di disch i. • Non è possibi le riprodurre C D da 8 cm.
16 Informazioni sui file WMA • WMA , l’a cronimo di W indo ws Media A udio, è un format o standard di compressi one dei f ile musicali che conse nte di com primer e i dati audio di un CD fino a circa 1/ 22* delle dim ensioni original i. • I tag WMA conteng ono 63 ca ratteri.
17 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuovere la cornic e protettiva. 1 Rimuo ver e il pann ello anteri ore (pagina 4). 2 Afferr are entrambe le estremità della cornice di protezione, quindi estrar la. 2 Ri muo vere l’a pparecc hio. 1 Ins erire co ntempor aneam ente ent ramb e le chiavi di rilasc io fino a farl e scatta re in posi zion e.
18 Access ori/appar ecchi op zionali: T elecom ando a scheda: RM- X114 T elecom ando a r otazione: R M-X4S È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli acces sori di c ui sopra. Per ult eriori inf ormazi oni, rivolgersi al r i vendi tore. Il design e le carat teristi che tecniche sono so ggetti a modifiche se nza preavviso.
19 La funzione di s pegnimento automa tico non è operativa. L ’apparecchio è acceso. La funzione di sp egnimen to automa tico si atti va dopo a vere spe nto l’app arecchi o. t Spegnere l’appa recchio. Riproduzione d i CD Non è possibile inserire un disco.
20 Messag gi e indicazioni di er r ore Se le soluzioni riport ate non risolv ono il problema, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony . Se l’appare cchio vi ene portato i n un centro di assis te.
.
2 Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het a pp araat.
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen .
4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het rij den geni eten van de volgen de fun cties. • C D's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's /CD-R W's (MP3-/WMA -besta nden (pag ina 15)) afspel en.
5 Opmerki ngen • Laat het voorp aneel n iet vallen en d ruk niet te har d op het voor pa neel en he t display . • Stel het voorp aneel n iet bloot aa n hitte/h oge temperatu ren of vocht. Laat het voorp aneel n iet achte r in een ge par keerde auto o f op he t dashboa rd/de hoe denplan k.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormati e over de locati e van bedienin gseleme nten en i nstruc ties voor algemen e hande lingen. Beki jk de bet reffe nde pa gina's vo or mee r info rma tie .
7 J DSPL (scherm)/SCRL (r ollen) toets pagina 8 Schermitems wi jz igen (i n drukk en); het scherm item r ollen (in gedrukt houden) . K (voorpaneel loslaten ) toets pagina 4 L MODE toets pagina 8 De radi oband se lect eren (FM/MW/ L W).
8 CD Schermitem s *1 De inf or matie ov er een CD TEXT , MP3/WMA wordt weerge gev e n. *2 Het album nummer wordt allee n weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u d e displayit ems wilt wijzig en, drukt u o p (DSPL) . Tip De weergege ven items zijn afhank elijk van het model, disctype, de opname-inde ling en de instellingen.
9 A u tomatisch afst emmen 1 Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken . Het zoek en stopt zo dra ee n zender wor dt ontv angen.
10 Tip Als u het volume aanpast tij dens een verkeers beri cht, wordt dat v olum e opge slagen in het gehe ugen voor volgende v erkeersberi chten, onafhankelijk van het normale volume.
11 Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenme rken aanpa ssen — BAL/F AD/SUB U kunt de balans, de fader en he t subwoof ervolume rege len. 1 Druk her haaldelijk op d e sele ctietoets tot "B AL", "F AD" of "SUB" wor dt weer gegeve n.
12 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een optione el draa gbaar aud ioappa raat aa n te s luite n op de A UX-inga ng (st ereo mini- aansl uiting) op het appa raat en vervolgens de bron te selecter en, kunt u he t audioa pparaa t beluiste ren via de autoluidsprek ers.
13 Kaartafstandsbediening RM-X114 De overeenkoms tige toet sen op de kaarta fstan dsbedi ening bed ienen de zelfde fun cties als die op het appa raat. De volgen de toetsen op de kaartaf standsbedien ing ve rschillen van de toe tsen op het appa raat of hebben and ere functi es dan de to etsen op het appar aat.
14 De werkingsrichting wijzigen De wer kingsric hting v an d e bedie ningsele menten is in de fab riek in gesteld, zoals hi eronde r wordt aangegeven. Als u d e bedienings satelliet rechts op d e stuurkol om moet monte ren, kan de werk ingsri chtin g worden omge keer d.
15 • Reinig een disc voor het afspel en altijd met een in de handel verkrijgb are reiniging sdoek. V e eg de di sc van binnen naar buiten scho on. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein iging smi ddel en o f antis tatis che sp rays vo or gram mofoonplat en.
16 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder normale o mstan dighed en gaat de batteri j ongeveer 1 jaar me e. (Af hankelijk van de gebrui ksomsta ndighe den kan de levensduur korter zi jn.) W an neer de batteri j verzwakt, word t het bere ik v an de kaar tafstands bedienin g kl einer .
17 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende rand. 1 Maa k he t voorpa neel los (p agina 4). 2 Duw de z ijkante n v an de bescher mende rand naa r binne n en trek d e bescher mende rand naa r buiten. 2 V erw ijde r het app araa t. 1 Plaats bei de ontgrende lingssleute ls tegeli jkertijd en duw hierop tot deze vas tk li kke n .
18 Wijziging en in on twerp en tech nische ge gev ens voorbehoud en zonder vooraf gaande kenni sgeving. Problemen oplossen De onderst aande co ntrolelijs t kan u helpen bi j het oplosse n van probleme n die zic h met het apparaat kunnen voordoe n.
19 Foutmeldingen/berichten CD's af spelen De disc kan nie t wor den geplaatst. • Er zit al een disc i n het a pparaat. • De disc is met kr acht omgekeerd of in de verkeerde richting ge plaatst. De disc wor dt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil.
20 Als deze oplossin gen niet helpe n, moet u de dichtstb ijzijnde Sony-han delaar raadpl egen. Als u het appa raat ter repara tie wegbreng t omdat CD's niet goe d worden afgespe eld, kunt u beste de disc meene men waarmee het probleem is begon nen.
.
T ragen Sie danac h die Seriennummer (S ERIAL NO. ) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Ger ätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
デバイスSony CDX-GT232の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CDX-GT232をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CDX-GT232の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CDX-GT232の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CDX-GT232で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CDX-GT232を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CDX-GT232の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CDX-GT232に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CDX-GT232デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。