SonyメーカーCYBER-SHOT DSC-S700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
© 2007 Sony Corporation 2-897-955- 32 (1) Manual de ins trucciones Manual de ins truções DSC-S650/S700 Cámara fotograf ía digital Câmara fotográf ica digital ? Manual de instr ucciones Antes de utilizar la unidad, lea de tenidamente este manual y cons érvelo para consultarlo en el futuro.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo: DS C-S650/S70 0 Par a reduci r el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no e xponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Este producto se ha probado y cumple con la normativ a que es tablece la Direct iv a EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
3 ES Índice Notas sobr e la utili zación de la cámara ...... .... ...... .... ....... .......... .... ....... ... 4 Pr ocedimientos iniciales ..................... ........... ................. ........... .... 5 Comprobación de los accesorios suministrados .
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memory Stick Duo” No ap ague l a cám ara ni ex traiga l as bat erías ni el “Me mory Stick D uo” con el indicado r de acceso e ncendid o, ya que los datos de la memo ria intern a o de l “Memory Stick D uo” podrían des truir se.
5 ES Proced imientos inic iales Comprobación de los accesorio s suministrados • Baterías alcalinas LR6 (tamaño AA) ( 2) • Cable USB específ ico (1) • Cable de A/V específico (1) • Correa .
6 1 Inserción de las baterías o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa del compartimiento de la batería o el “Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memor y Stick Duo” (no sumi nistrado) completamente hasta que haga clic. 3 Haga coincidir las polaridades +/– e inserte l as baterías.
7 ES [ AV I S O La bat ería pu ede expl otar o prese ntar fugas si se ma nipula d e form a inco rrect a. No la reca rgue, la desm onte ni la arro je al f ueg o.
8 2 Encendido de la cámara/ajuste del reloj 1 Seleccione con el dial de modo y , a continuación, pulse el botón PO WE R. 2 Ajuste el reloj con el botón de contr ol. 1 Sele ccione el format o de visual izac ión d e la fecha con v / V y , a contin uación, pul se z .
9 ES T oma de i mágen es f ácilm ente 1 Selecci one un modo media nte el di al de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático ): Seleccione . Pelí cula: Seleccione . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado. 3 Pulse el botón del disp arador para tomar la ima gen.
10 [ Selección del modo de im agen fija Ajuste el dial de modo en la función dese ada. [ Utilización del zo om Pulse el bot ón del zoom. • Cuand o la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital. • No es posible cambiar la escala de zoom mientras se graba una película.
11 ES [ Utilización del autodispa rador Pulse V ( ) del botón de co ntrol varias veces hasta que se selecc ione e l mod o que desee. (Sin indicador): no se u tiliza el autodisparador : se ajusta el autod isparador de 10 s ( segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s ( segundo) de retardo Pulse e l botón del d isparador.
12 Visua liz ación /bo rrad o de imágen es 1 Pulse (Reproducir). Si pulsa el botón (Reproducir) con la cámara apagada, ésta se encenderá en el modo de reproducción. Si lo pulsa de nuevo, la cámara cambi ará al modo de grabación. 2 Seleccione una imag en mediante b / B del botó n de contr ol.
13 ES [ Para borra r imág enes en el modo de í ndice 1 Mientra s se visual iza una pa ntall a de índice, pulse (bor rar), sele ccione [Selec] con v / V del b otón de contro l y , a con tinuaci ón, pu lse z .
14 Indi cado res de la p anta lla Cada vez qu e pulse el botón DISP , ap arecerá n y desaparec erán los datos de l a pantalla y se encend erá y apag ará el indic ador .
15 ES B C D E Macro Barra de ajuste de EV V Más oscuro v Más claro Ajuste de EV 101-0012 Núm ero de carpeta -archivo Barra de reprodu cción Conexión Pic tBridge T amaño de imag en FINE S TD Cali.
16 Cambio de los a juste s: Me nú/Config uración 1 Grabación: encienda la c ámara y ajuste el dial de modo. Repr oducción : puls e el b otón (Rep roduc ir). En función de la posición del dial de modo y de l modo de grabaci ón/reproducción, habrá di ferentes elementos disponibles.
17 Para obtener más informa ción acerca del funcio namie nto 1 pági na 16 ES Elemento s del menú Los eleme ntos de menú di sponibles varían en fu nción de la posi ción y los ajustes del dia l de modo. En la pantalla sola mente se visualiz an los elem entos d isponibles.
18 Par a ob ten er m ás in fo rma ción ace rc a del funcionamient o 1 pá gina 16 Elementos de conf iguraci ón Cámar a Zoom d igital Sele cciona el modo d e zoom digita l. Guía función Muestra la des cripción de funcione s al utilizar la cámara.
19 ES Util izaci ón del ord enador Puede vi suali zar imá genes to madas con la cámara en el ordenad or . Además , ahora más que nunca, p uede d isfrutar de im ágenes fijas y películas desde l a cámara gracia s al so ftware. Para obtene r más inf ormac ión, con sulte la “G uía prá ctica d e Cy ber-shot”.
20 Vida útil de la ba tería y ca paci dad de la m emoria Duración de la bate ría y número de imágenes que se pueden grabar / visualizar Las ta blas muestra n el n úmero aproxi mado de imá gene.
21 ES [ Cuand o se ven im ágen es fijas • V isualización de imágenes individuales en orden a interva los de unos tres segundos [ Cuand o se filman películas Batería N .° de imágenes Duración de la batería (min) DSC-S650 Alcalina Apro x. 7000 Aprox.
22 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágene s fijas y la duración de las pel ículas pueden variar en func ión de las condicio nes de la toma y de los soportes de gra bación. • Para obtener más información a cerca del tamaño de imagen, c onsulte la página 11.
23 ES [ Tiempo ap ro ximad o para la grabación de pe lículas (Unidade s: h (hora) : min (m inuto) : s (segundo)) • E l formato de f otograma de la pelí cula es 320 × 240. • El tamaño de archivo de pe lícula que puede grabarse es de aproxi madamente 2 GB por archivo.
24 Solució n de pr oblema s Si tiene algún problema con la cámara , intente pr imero las siguie ntes solucione s. Le rogam os que en tienda que usted da su c onsentim iento a qu e el co ntenido de la memori a intern a pueda ser c ompro bado cu ando envía la cámara pa ra repara rla.
25 ES No es posible encender l a cámara. • Instale la s batería s correctamen te (págin a 6). • Conecte e l adapt ador de c a (no sumini strado) correctamen te. • Las batería s están descargadas. Instale nuevas baterías o batería s de hidruro de níquel- metal carg adas (pági na 6).
26 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extremadam ente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un autom óvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría prov ocar un fallo de funcion amiento.
27 ES Especi fi cacion es Camera [Siste ma] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,20 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primar io Número total de píxeles de la cámar a: aprox. 7 410 000 píxeles Número efecti vo de píxeles de la cámara : aprox.
28 Marcas c omerc iales • es una marca comercial de Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR O Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
.
2 Par a reduzi r o risco de inc êndio ou choqu e eléctri co, não ex ponha a unidade à chuv a ou à humidade. Este equipamento foi testado e está em conformida de com os l imites estabelecidos na directiv a EMC relativamente à utiliz ação de cabos de ligação com um compr imento inferior a 3 metr os.
3 PT Índice Notas sobre a utilização da câmara ....... ...... .... ...... ..... ...... .......... ........... . 4 Como come çar ..................... ............................ ............................ .... 5 V erificar os acessórios for necidos .
4 Notas sobre a utilização da câmar a [ Memóri a i ntern a e có pia de seguranç a do “Memor y Stick Duo” Não desli gue a câm ara nem rem ova as baterias ou o “Memory Stick D uo” enquant o a lâmpada de acesso es tá acesa , pois os dados da memória i nterna ou da dos do “Mem ory Stick Duo ” podem ficar des tru ído s.
5 PT Como co meça r Ve rificar os acessó rios forne cidos • Pilhas alcali nas LR6 (tamanho AA ) (2) • Cabo USB dedicado (1) • Cabo A/V dedicado (1) • Cor reia de pulso (1) • CD-ROM (Softwa.
6 1 Introduzir as bater ias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) 1 Abra a T amp a da bateria/“Memory Stick Duo”. 2 Introduza o “Memory Stick Duo” (não for necido) completam ente, até ouvir um cli que . 3 Faça cor responder +/– e intr oduza.
7 PT [ AV I S O A bater ia pode explodir ou apresenta r fugas se fo r mal t ratada. N ão rec arregue, de smonte, ne m elimin e no f ogo. V erif ique a data de val idad e (mês- ano) ap rese ntada na s bater ias. [ Para verificar o tempo restan te da bateria Carregue no bo tão POWER para ligar a câmara e verifique o tempo no L CD.
8 2 Ligar a câmara/acertar o relógio 1 Seleccione com o selector de modo e, em seguida, carregue no botão PO WER. 2 Acerte o r elógio com o b otão de c ontr olo. 1 Seleccion e o formato de visua lização da da ta com v / V e, em segui da, carregu e em z .
9 PT T irar fotogr afias e gr avar filmes de modo f ácil 1 Seleccione um modo com o selector de modo. Imagem fixa (modo de ajustamento automáti co): Seleccione . Filme: Seleccione . 2 Segure na câmara firmemente, mantendo o braço encostado ao corpo.
10 [ Seleccionar o modo de imagem fixa Coloque o selecto r de modo na fu nção desejada. [ Utilizar o zo om Carregue no bo tão de zoo m. • S e a escala de zoom exceder 3× , a câmara utili za a função de zoom digital. • Não pode alterar a escala de zoom ao mesmo tempo que faz um filme .
11 PT [ Utilizar o t emporizador automático Carregue vá rias vezes em V ( ) no botã o de contro lo, até selecc ionar o modo desejado. (Sem indicador): Não está a utilizar o temporizador aut omá.
12 Visu alizar/a pagar imagen s 1 Carregue em (Reprodução). Se carregar no b otão (Reprodução), quando a câmara está desligada, quando a câmara é ligada surge o modo de reprodução. Se voltar a carregar , muda para o modo de grav ação. 2 Seleccione uma im agem com b / B no botã o de c ont rolo.
13 PT [ Para apagar imagen s no mod o de Índice 1 Enqua nto vi sualiz a um ecrã d e índi ce, c arre gue e m (Apag ar) e sele ccio ne [Sel ec] com v / V no botão de contro lo e depois carr egue em z . 2 Sele ccio ne a ima gem qu e quer ap agar co m v / V / b / B e depoi s carregue em z pa ra ver o indicado r (Apagar) na imagem selecciona da.
14 Indi cado res no ecrã Sempr e que carr e gar no bot ão DISP , os dados vi sual izados e i ndica dor sã o ligad os e desligados. [ Quando fotog rafa image ns fixas [ Quando faz filmes [ Quando reproduz A Bater ia rest ante z Bloqueio de AE/AF Mo do de gra vaç ão Equil.
15 PT B C D E Macro Barra de ajustam ento EV V Mais escu ro v Mais claro Ajustar EV 101-0012 Número de pasta-f icheiro Barra de reprodução Ligação PictBr idge T amanho da im agem FINE S TD Qual.
16 Alte rar os aju stes – Men u/Set up 1 Grav ação: Ligue a câmara e regu le o selector de modo. Repr odução: Carregue no bot ão (Repr odução). As opções de menu disponíveis v ar iam com a posi ção do selector de modo e o modo de grav ação/ reprodução.
17 Para d etalhe s sobre o f unciona mento 1 página 16 PT Opções d o menu As opções do menu disponíveis variam depen dendo da posição do selector de modo e das definiçõ es.
18 Para d etalh es sobre o f uncion ament o 1 página 16 Opções de Setup Câmar a Zoom d igital Sele cciona o modo d e zoom digita l. Guia Função Mostra a desc rição das funçõe s quando se utiliza a câmara. Reduç olh ver m Reduz o fenóme no dos olhos ver melhos quando se utiliza o flash.
19 PT T irar partid o do comp utad or Pode ver imag ens fot ograf adas ou film adas co m a câmara no compu tad or . Além disso , mais do que nu nca, pod e utilizar imagens fixas e filmes da câm ara, tirando pa rtido do softwar e. Para deta lhes, consulte o “M anual da Cy ber-shot ”.
20 Duraçã o da ba teria e ca pacid ade da m emória Duração da bateria e número de image ns que pode grava r/ver As tabelas m ostram o número apro ximado de i magens q ue pod e gra var/ v er e a.
21 PT [ Quan do vê imagens fi xas • V er imagens simples seque ncialmente com cerca de três segundos de int erv alo [ Quando faz filme s Bateria Nº de imagens Duração da bate ria (mi n.) DSC-S650 Alcalina Apro x. 7000 Aprox. 350 NH-AA-DB (Ni -MH ) Aprox.
22 Número de imagens fixas e tempo de grava ção de filmes O número de imagens fixas e o tempo de grav ação dos filmes pod e variar , dependen do das condiçõe s de obtenção da s fotografias e filmes e dos meios de gravação. • Para detalhes sobre o tamanho da im agem, consulte página 11.
23 PT [ T em po de gravação de filmes apro x imado (Uni dades: hor as: minu tos : se gundo s) • O fo rmato de fotograma do filme é 320×240. • O tamanho do ficheiro de filme gravável é de até apro x. 2 GB po r cada ficheiro. Se o tamanho do ficheiro atingir aprox.
24 Resolu ção de problem as Se ti ver problema s com a c âmara, tente as se guintes solu ções. Quan do envia a câmara para re paração , dá o seu conse ntimento para que o con teúdo da memó ri a in tern a p ossa se r ver ificado.
25 PT Não consegue ligar a câmara. • Instale correc tamente as bate rias (pági na 6). • Ligue c orrectamen te o T ransformad or CA (n ão forne cido). • As baterias estã o descarregada s. Instale bateria s novas ou baterias de hidreto de met al de níquel ca rrega das (página 6).
26 Prec auções [ Não utiliz e/gu arde a câmara nos seguint es locais • Num local extremamente quente, frio ou húmido Em locais, como um automóv el estacionado ao sol, o corpo da câmar a pode ficar def ormado e isso pode causar um mau funcionamento.
27 PT Especi fi cações Câmara [Siste ma] Dispositivo de imagem: CCD a cores de 7,20 m m (tipo 1/2,5) , filtro de cor primária Número total de pixéis da câmara: Aprox.
Pr int ed in C hi na En la p ágina W eb de ate nción al cliente p uede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a la s pregunt as hechas con má s frecuen cia. Informaçã o adicio nal sobre es te produto e resp ostas a perguntas frequentes pod em ser encontra das no W ebsite do Apoio ao Cliente.
デバイスSony CYBER-SHOT DSC-S700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony CYBER-SHOT DSC-S700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony CYBER-SHOT DSC-S700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony CYBER-SHOT DSC-S700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony CYBER-SHOT DSC-S700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony CYBER-SHOT DSC-S700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony CYBER-SHOT DSC-S700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony CYBER-SHOT DSC-S700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony CYBER-SHOT DSC-S700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。