SonyメーカーDCR-SC100Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 112
Index A, B Audio dubbing ........................... 62 BATT release .............................. 10 BEEP ...................................... 15, 31 C Camera recording ...................... 13 Car battery .................................. 29 Cassette memory .
3-860-322- 44 (1) ©1997 by Sony Corporation DCR-SC100E Digital Video Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision camcorder. With your Handycam Vision you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 Before you begin / Перед началом эксплуатации Before you begin Using this manual 4 Checking supplied accessories 6 Getting started Charging and installing the battery pack 7 .
4 As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g., Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation. Note on TV colour systems TV colour systems differ from country to country.
5 Before you begin / Перед началом эксплуатации Precautions on camcorder care • The LCD screen are manufactured using high-precision technology. However, there may be some tiny black points and/or bright points (red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen.
6 4 12 3 5 6 Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 105) 2 AC-V615 AC power adaptor (1) (p. 7, 28) The shape of the plug varies from region to region. 3 A/V connecting cable (1) (p. 48, 60) 4 NP-F530 battery pack (1) (p.
7 Getting started / Подготовка к эксплуатации CHARGE Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. This camcorder operates with the “InfoLITHIUM“ battery pack.
8 Charging and installing the battery pack Зарядка и установка батарейного блока Charging time Battery pack Charging time * NP-F530 (supplied) 170 (110) The time required for a normal charge is indicated in parentheses.
9 Getting started / Подготовка к эксплуатации Charging and installing the battery pack Notes on remaining battery time indication during recording • Remaining battery time is displayed on the LCD screen. However, the indication may not be displayed properly, depending on using conditions and circumstances.
10 Charging and installing the battery pack BATT Installing the battery pack ( 1 ) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. ( 2 ) To open the lid of the battery compartment, slide the OPEN (BATT) release lever at the bottom of the camcorder toward you, then slide it to the right and release your hands.
11 Getting started / Подготовка к эксплуатации 12 4 3 Установка кассеты Вы можете использовать только мини- кассеты DV с эмблемой *. Убедитесь, что установлен источник питания.
12 Using the sunshade The supplied sunshade for the LCD screen reduces glare from the LCD screen. It also protects the LCD screen from dust and fingerprints when you are not viewing the screen. Attaching the sunshade [a] ( 1 ) Align the tabs on the left side of the LCD screen with the tabs on the left side of the sunshade.
13 Basic operations / Основные операции Basic operations Camera recor ding Make sure that the power source is installed and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch is set to . When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time before you start recording (p.
14 Camera recording To stop recording momentarily [a] Press START/STOP. The “STBY” indicator appears on the LCD screen ( Standby mode ). To finish recording [b] Press START/STOP again to stop recording. Set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remove the battery pack.
15 Basic operations / Основные операции Camera recording • When you record in SP and LP modes on one tape or you record some scenes in LP mode, the playback picture may be distorted or the time code may not be written properly between scenes.
16 Camera recording To adjust the LCD panel angle [a] Adjust the LCD panel to the angle you want. The LCD panel moves forward, backward, and upward. You can adjust the brightness of the LCD screen in the menu system.
17 Basic operations / Основные операции Camera recording Using the zoom feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom function sparingly.
18 Camera recording Selecting the start/stop mode Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. ( 1 ) Set START/STOP MODE to the desired mode. :Recording starts when you press START/ STOP, and stops when you press it again (normal mode).
19 Basic operations / Основные операции Camera recording Fixing the focus momentarily Use this function when the focus on the object you want to record is unstable. Press FOCUS LOCK with the desired object in focus while the camcorder is in Standby or recording mode.
20 Camera recording [b] [a] START/STOP Запись с помощью видеокамеры Для отмены зеркального режима Поверните панель ЖКД вниз в направлении корпуса камеры.
21 Basic operations / Основные операции Hints for better shooting Советы для лучшей съемки For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorde.
22 Hints for better shooting Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.
23 Basic operations / Основные операции Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. ( 1 ) Insert the recorded tape with the window facing out. ( 2 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER.
24 Playing back a tape To display the LCD screen indicators Press DISPLAY. To erase the indicators, press again. Notes on screen indicators • The screen indicator disappears when the title is displayed. • When you play back a tape using a “InfoLITHIUM” battery, B indicates the remaining battery capacity.
25 Basic operations / Основные операции Playing back a tape To view the picture at double speed For double speed playback in the reverse direction, press < , then press × 2 on the Remote Commander during playback. For double speed playback in the forward direction, press > , then press × 2 during playback.
26 Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape. The tape starts rewinding or fast-forwarding and the last about 5 seconds of the recorded portion plays back. Then the tape stops at the end of the recorded picture (End Search) .
27 Advanced operations / Усовершенствованные операции Advanced operations Using alter native power sour ces You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, mains, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder.
28 Using alternative power sources Using the mains To use the supplied AC power adaptor: ( 1 ) Insert the connecting plate in the camcorder. ( 2 ) Connect the connecting cord to the DC OUT jack on the AC power adaptor. ( 3 ) Connect the mains lead to mains.
29 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using alternative power sources Using a car battery Use a car battery charger such as Sony DC- V515A (not supplied). Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).
30 Changing the mode settings You can change the mode settings in the menu system to further enjoy the features and functions of the camcorder. ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select the desired item, then press the CONTROL dial.
31 Advanced operations / Усовершенствованные операции Changing the mode settings Note on mirror mode While recording in mirror mode, the menu does not appear on the LCD screen. Note on changing the mode settings Menu items differs depending on the setting of the POWER switch to PLAYER or CAMERA/ PHOTO.
32 Changing the mode settings DISPLAY <LCD or V-OUT/LCD> • Normally select LCD. • Select V-OUT/LCD to display indicator both on the LCD screen and the TV screen. Items for CAMERA/PHOTO mode only PROGRAM AE* Select this item to use the PROGRAM AE function.
33 Advanced operations / Усовершенствованные операции Changing the mode settings REC LAMP <ON/OFF> • Normally select ON. • Select OFF when you do not want the camera recording/battery lamp at the front of the unit to light up.
34 Changing the mode settings AUDIO MIX* Select this item and adjust the balance between the stereo 1 and stereo 2 by turning the CONTROL dial. CM SEARCH <ON/OFF> • Select ON to search using cassette memory. • Select OFF to search without using cassette memory.
35 Advanced operations / Усовершенствованные операции Fade-in and fade-out You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases.
36 Fade-in and fade-out To cancel the fade-in/fade-out function Before pressing START/STOP, press FADER until the fade indicator disappears. When the POWER switch is set to PHOTO, or the START/STOP MODE switch is set to or 5SEC You cannot use the fade-in/fade-out function.
37 Advanced operations / Усовершенствованные операции Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT.
38 Photo r ecording You can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to enjoy a picture such as a photograph or when you print a picture using a video printer (not supplied). You can record about 510 pictures on a 60-minute tape.
39 Advanced operations / Усовершенствованные операции Photo recording Note on using the Remote Commander If you press the PHOTO button on the Remote Commander when a still picture appears on the LCD screen, the camcorder will record that still picture.
40 Enjoying pictur e ef fect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the picture effect function. PASTEL [a] The picture is in pastel tones. NEG. ART [b] The colour of the picture is reversed. SEPIA The picture is sepia.
41 Advanced operations / Усовершенствованные операции Enjoying picture effect Using picture effect function ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select P EFFECT, then press the CONTROL dial.
42 Using the wide mode function You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 WIDE). The picture with black bands at the top and the bottom on the LCD screen [ a ] is normal. The picture on a normal TV [ b ] is horizontally compressed.
43 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using the wide mode function Selecting wide picture mode ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select 16:9 WIDE, then press the CONTROL dial.
44 Using the PROGRAM AE function You can select from six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a Portrait effect (the subject is in focus and the background is out of focus), capture high-speed action, record night views, etc.
45 Advanced operations / Усовершенствованные операции Using the PROGRAM AE function Using the PROGRAM AE function ( 1 ) Press MENU to display the menu on the LCD screen. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select PROGRAM AE, then press the CONTROL dial.
46 Releasing the STEADYSHOT function When you shoot, the indicator appears on the LCD screen. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function.
47 Advanced operations / Усовершенствованные операции Releasing the STEADYSHOT function Notes on the SteadyShot function • The SteadyShot function will not correct excessive camera-shake. • When you switch the SteadyShot function on or off, the exposure may fluctuate.
48 W atching on a TV screen Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use mains for the power source.
49 Advanced operations / Усовершенствованные операции Watching on a TV screen If your VCR or TV is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV.
50 Watching on a TV screen Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (not supplied) having the LASER LINK mark to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the instruction manual of the AV cordless IR receiver.
51 Advanced operations / Усовершенствованные операции Sear ching the boundaries of r ecorded tape with date You can search for the boundaries of recorded tape with date - Date Search function.
52 Searching the boundaries of recorded tape with date Notes • The interval of the boundaries between the dates needs more than two minutes. The camcorder may not search if the beginning of the recorded date is too close to the next one. • The short cursor on the screen suggests the date selected in the previous time.
53 Advanced operations / Усовершенствованные операции Searching the scene with title You can search for the scene with title - Title Search function. If you use a tape with cassette memory, you can select the title displayed on the LCD screen.
54 Sear ching for a photo - photo search/photo scan You can search for the recorded still picture - Photo Search function. There are two modes in Photo Search: • Using cassette memory, you can select the recorded date and time which is displayed on the LCD screen.
55 Advanced operations / Усовершенствованные операции Searching for a photo - photo search/photo scan To stop searching Press p . Note When you play back a tape which has a blank portion between recorded portions, the Photo Search function will not work correctly .
56 Searching for a photo - photo search/photo scan Scanning photo You can use this function whether the tape has cassette memory or not. ( 1 ) Set the POWER switch to PLAYER. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator appears.
57 Advanced operations / Усовершенствованные операции 1 2 40 mi n MEMOR Y Z ERO SE T ( 0:00:00:00 0:00:00:00 40 mi n ( 3 4 Returning to a pre- r egistered position Using the Remote Commander, you can easily go back to the desired point on a tape after playback.
58 Displaying recor ding data – data code function You can display recording data (date/time or various settings when recorded) on the LCD screen during playback - Data Code function. The Data Code is also displayed on the TV. Press DATA CODE on the Remote Commander during playback.
59 Advanced operations / Усовершенствованные операции Editing onto another tape You can create your own video programme by editing with any other DV, mini DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has audio/video inputs.
60 Editing onto another tape Notes on editing when using the DV connecting cable • You can connect one VCR only. • You can record picture, sound and system data at the same time on the DV products by using the DV connecting cable only. • You cannot edit the titles, display indicator, or the contents of cassette memory.
61 Advanced operations / Усовершенствованные операции Edición en otra cinta Editing onto another tape Notes on editing when using the A/V connecting cable • Press DATA CODE , SEARCH MODE, or DISPLAY to turn off the display indicators.
62 Audio dubbing You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add a sound on your recorded tape by specifying starting and ending points.
63 Advanced operations / Усовершенствованные операции Audio dubbing Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into the camcorder. ( 2 ) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER.
64 Superimposing a title If you use a tape with cassette memory, you can superimpose the titles while recording or after recording. When you playback the tape, the title is displayed for 5 seconds from the point where you superimposed it. You can select from eight preset titles and one original (CUSTOM TITLE) to superimpose over the picture.
65 Advanced operations / Усовершенствованные операции Superimposing a title Titles are placed from the top of the screen as follows: HELLO! ˜ HAPPY BIRTHDAY ˜ HAPPY HOLIDAYS ˜ CONGRATULATIONS! ˜ OUR SWEET BABY ˜ WEDDING ˜ VACATION ˜ THE END ˜ CUSTOM TITLE.
66 Superimposing a title Erasing a title ( 1 ) Press MENU to display the menu. ( 2 ) Turn the CONTROL dial to select TITLE ERASE, then press the CONTROL dial. ( 3 ) Turn the CONTROL dial to select the title you want to erase, then press the CONTROL dial.
67 Advanced operations / Усовершенствованные операции Making a custom title If you use a tape with cassette memory, you can make one title of up to 20 characters and store it in memory. ( 1 ) Press TITLE to display the titles on the LCD screen.
68 Making a custom title To Erase a character In step 3, turn the CONTROL dial to select M then press the CONTROL dial. The last character is erased. To change the title you have made In step 2, turn the CONTROL dial to select the title you want to change, then press the CONTROL dial.
69 Advanced operations / Усовершенствованные операции Labeling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette.
70 Additional information Usable cassettes and playback modes Selecting cassette types You can use the cassette only. You cannot use any other DV, h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax cassette. We recommend Mini DV cassette with cassette memory.
71 Additional information / Дополнительная информация Usable cassettes and playback modes Notes on the Mini DV cassette To prevent accidental erasure Slide out the protect tab on the cassette so that the red portion is visible.
72 Charging the vanadium- lithium battery in the camcorder Your camcorder is supplied with a vanadium- lithium battery installed so as to retain the date and time, etc., regardless of the setting of the POWER switch. The vanadium-lithium battery is always charged as long as you are using the camcorder.
73 Additional information / Дополнительная информация Resetting the date and time The date and time are set at the factory. Set the time according to the local time in your country.
74 1997 1998 2029 ... 2000 ... Resetting the date and time To correct the date and time setting Repeat steps 2 to 5. The year indicators changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of this camcorder operates on a 24-hour cycle.
75 Additional information / Дополнительная информация Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the battery pack Always carry additional batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.
76 Tips for using the battery pack [a] When to replace the battery pack While you are using your camcorder, the remaining battery indicator on the LCD screen decreases gradually as battery power is used up.
77 Additional information / Дополнительная информация Tips for using the battery pack Battery pack care • Remove the battery pack from the camcorder after using it , and keep it in a cool place.
78 Tips for using the battery pack Notes on the “InfoLITHIUM” Battery Pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption.
79 Additional information / Дополнительная информация Tips for using the battery pack To obtain more accurate remaining battery indication Set the camcorder to recording standby mode and point towards a stationary object. Do not move the camcorder for 30 seconds or more.
80 Tips for using the battery pack Notes on charging A brand-new battery pack A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely. Recharge the battery pack whenever you like You do not have to discharge it before recharging.
81 Additional information / Дополнительная информация Maintenance information and precautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens.
82 Maintenance information and precautions / Video head cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. The video heads may be dirty when: • mosaic-pattern noise appea.
83 Additional information / Дополнительная информация Maintenance information and precautions Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder on 7.
84 Maintenance information and precautions AC power adaptor Charging • Use only a lithium ion type battery pack. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging. • The battery pack will get hot during charging. This is normal.
85 Additional information / Дополнительная информация Maintenance information and precautions Note on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following. • Be sure to insert the batteries in the correct direction.
86 Using your camcorder abr oad Each country or area has its own electric and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
87 Additional information / Дополнительная информация Cause and/or corrective actions • The tape is stuck to the drum. m Eject the cassette. (p. 11) • The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 23) • The POWER switch is set to PLAYER.
88 Trouble check Cause and/or corrective actions • The POWER switch is set to CAMERA or OFF. m Set it to PLAYER. (p. 23) • The tape has run out. m Rewind the tape or use a new one. (p. 23) • The volume is turned to the minimum. m Press VOLUME +.
89 Additional information / Дополнительная информация Trouble check Cause and/or corrective actions • The tape has no cassette memory. m Use a tape with cassette memory. (p. 53) • CM SEARCH is set to OFF in the menu system.
90 Corrective actions • Disconnect the mains lead. After about 1 minute, reconnect the mains lead. (p. 7) • See the chart on the next page. Others Symptom While editing using the DV connecting cable, recording picture cannot be monitored. The camcorder becomes warm.
91 Additional information / Дополнительная информация Trouble check When the CHARGE lamp flashes Check through the following chart. Remove the battery pack from the AC power adaptor. Then install the same battery pack again. When the CHARGE lamp flashes again Install another battery pack.
92 Cause and/or corrective actions • Moisture condensation has occurred. m Remove the cassette and leave the camcorder for at least 1 hour. (p. 81) • The video heads are dirty. m Clean the heads using the Sony DVM12CL cleaning cassette (not supplied).
93 Additional information / Дополнительная информация Русский Проверка неисправностей Вероятная причина и/или метод устранения • Не установлен батарейный блок.
94 Проверка неисправностей Вероятная причина и/или метод устранения • Вы не выполняли новой записи после после повторной установки кассеты.
95 Additional information / Дополнительная информация Проверка неисправностей Вероятная причина и/или метод устранения • Кассета не имеет памяти. m Используйте кассету с памятью.
96 Проверка неисправностей • Если после установки переключателя POWER в положение CAMERA без вставленной кассеты .
97 Additional information / Дополнительная информация Проверка неисправностей Снимите батарейный блок с сетевого адаптера перем. тока. Затем установите тот же самый батарейный блок снова.
98 Русский Дисплей само диагностики Видеокамера имеет дисплей самодиагностики. Данная функция отображает состояние видеокамеры с помощью пяти знаков (комбинация буквы и цифр) на экране ЖКД.
99 Additional information / Дополнительная информация English Specifications Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning system Audio.
100 Видеокамера Система Система видеозаписи Две вращающиеся головки, система наклонной механической разверт.
101 Additional information / Дополнительная информация Identifying the parts 1 START/STOP MODE switch (p. 18) 2 POWER switch (p. 13, 23, 38) 3 START/STOP button (p. 13) 4 Display window for operation buttons [a] When the POWER switch is set to PLAYER π STOP (stop) button (p.
102 Identifying the parts 9 DISPLAY button (p. 24) !º END SEARCH button (p. 26) !¡ LASER LINK button (p. 50) !™ Microphone !£ Remote sensor (p. 107) Aim the Remote Commander here for remote control. !¢ Recording lamp (p. 13) !∞ Hook for shoulder strap (p.
103 Additional information / Дополнительная информация Identifying the parts !ª Hook for shoulder strap (p. 107) @º A/V OUT jack (p.
104 Identifying the parts #º OPEN (BATT) release lever (p. 10) #¡ Grip strap (p. 21) #™ Tripod receptacle (p. 22) Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5mm (9/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder.
105 Additional information / Дополнительная информация Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 PHOTO button (p. 38) 2 DISPLAY button (p. 24) 3 SEARCH MODE button (p.
106 To prepare the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. ( 1 ) Remove the battery cover from the Remote Commander. ( 2 ) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity.
107 Additional information / Дополнительная информация Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective.
108 M . F ADER SO L A R I Z E 16:9W I D E 4 0 min W 40 mi n MEMOR Y VOL Z ERO SE T EN D T ST B Y SE ARC H 0: 1 2: 3 4 2 1 3 4 5 6 7 8 9 !º !£ !¢ !™ !ª !§ !∞ !¶ !• !¡ Operation indicators 1 Zoom indicator (p. 17) 2 FOCUS LOCK indicator (p.
109 Additional information / Дополнительная информация !£ Recording mode indicator (p. 14) !¢ Recording standby mode indicator (p. 13) / Tape transport mode indicator !∞ Time code indicator (p. 15) / Self-diagnosis display (p.
110 W ar ning indicators Предупреждающие индикаторы If indicators flash or warning messages appear on the LCD screen, check the following: : you can hear the beep sound when BEEP is set to ON in the menu system. 1 The battery is weak or dead.
111 Additional information / Дополнительная информация Warning indicators 4 No tape has been inserted. 5 The tab on the tape is out (red). 6 Moisture condensation has occurred. (p. 81) 7 The video heads may be contaminated. (p.
デバイスSony DCR-SC100Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DCR-SC100Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DCR-SC100Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DCR-SC100Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DCR-SC100Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DCR-SC100Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DCR-SC100Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DCR-SC100Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DCR-SC100Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。