SonyメーカーDSC-T20, DSC-T25の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
© 2007 Sony Corporation 3-100-787- 61 (1) Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T20/T25 Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference.
2 Owner ’ s Record The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the sp ace provi ded b elow . Re fer to these numbe rs whenever you call upon yo ur Sony deal er re gar ding t his pr oduc t. Model No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outle t before cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water f or cleaning the exterior of t he set.
4 Read this first Replac e the b atte ry wit h the s pecif ied type only. Otherw ise , fire or in ju ry may r esu lt. [ RECYCLING LITHIUM-ION BA T T ER I E S Lithium-I on batteries are recy cl ab le. Y ou can help pr eserve our environment b y returning your used rechargeabl e batteries to the collectio n and recycling location n earest you.
5 GB If this equipment does cause harmful in terference to radio or tel evision recepti on, which can be determined by turning th e equipment o ff and on, the user i s encouraged to try to cor rect the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the recei ving antenna.
6 Notes on using your camera [ Int ernal memory a nd “Mem ory Stick Duo” back up Do not turn off the camera or remov e the battery pack or “Memory Stic k Duo” while the access lamp is lighted, as the internal memory da ta or “Memory Stick Duo” data may be destroyed.
7 GB T able of con tents IMPOR T ANT SAFEGUARDS ....... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....
8 Getting start ed Checking the accesso ries supplie d • Battery ch arger BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1 ) • Pow er cord (m ains lead) (1 ) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable batter.
9 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Inser t the battery pack into the batter y charger . 2 Connect the batter y charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights on, and charging starts. When the CHARGE lamp turns of f, charging is finished (Practical char ge).
10 2 Ins erting the battery pack/a “Memor y Stick Duo” (not supplied) 1 Open the b attery/“Memor y Stick Duo” cover . 2 Insert th e “Memor y Stick Duo” (not supplied) all the way in until it clicks. 3 Insert the battery p ack. 4 Close the batter y/“Memor y Stick Duo” cover .
11 GB [ T o che c k the remai n ing ba ttery time Press P O WER bu tton to turn on and check the rema ining battery on the LCD screen. • It takes about one minute until the corr ect battery remaining indicator appears. • The displayed battery remaining indicator ma y not be correct under certain circumstances.
12 3 T urning the ca mera on/setting t he clock 1 Press the P O WE R button or slide the lens cover downward. 2 Set the cloc k with the control b utton. 1 Select the date display form at with v / V , th en press z . 2 Sele ct each item w ith b / B and set the numeric value with v / V , then press z .
13 GB Shoot ing im ages easily (A uto ad justme nt mode ) The fo llowing proced ure is for shoo ting a still i mage. 1 Slide the lens cover do wnward. 2 Hold the camera steady , keeping y our arm at yo ur side. 3 Shoot w ith the shutter button. Movie: Press the H OME button, and selec t [ Movie Mode] in (Shoot ing) (page 18).
14 Zoom/Flash /Macro/Self- timer/Di splay [ Using the zoom Press t o zoom, press to undo zoom. [ Flash (Sele cting a flash m ode fo r still images) Press B ( ) on the cont rol button re peated ly unt il th e de sire d mo de is selecte d.
15 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is po wered off, the c amera is turned on automatically and set to playback mode. T o switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contr ol button.
16 [ Vie wing an ind ex sc ree n Press to disp lay the inde x screen while a still i mage is displaye d. Then, sele ct an image with v / V / b / B . T o return to the single i mage screen, press z . • You can also access the index screen by selecting [ Index D isplay] on the HOME screen.
17 GB Conne ct th e cam era to the HDTV w ith the HD Outpu t Ada pto r Cabl e (DSC -T 25 on ly). • The cable for video jac ks (Green/Blue/Red) is the s ame color as t he respecti ve jacks.
18 Learnin g the various f unctions – H OME/Me nu Using the HO ME screen The H OME sc reen i s the ga teway screen fo r al l the functio ns of you r ca mera. Y ou can select th e shooting mo de or play back mod e, or chan ge the settings from the H OME screen.
19 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 18 HOM E scr een items The fo llowing categorie s and i tems are display ed when you press the HOME button.
20 Using menu items 1 Press MENU to display the men u. • The menu can be displayed only when the cam era is in shooting mode or playback mode. • Different items are av ailable, depending on the selected mode. 2 Select the desired item with v / V on the c ontrol button.
21 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 20 Menu ite ms The av ailable men u items v ary depe nding on the ca mera mode. The shooti ng menu is av ailable only in the shootin g mode, and the vie wing menu is av aila ble only in the pl ayback m ode.
22 Enjoyin g you r comp uter Y ou can dis play i mages shot w ith t he ca mera o n the comput er . Also, you can use still imag es and movie s from the ca mera mo re than ever by taking advantag e of the sof tware. For details, refer to “Cyb er-shot Handbook .
23 GB Viewing “Cyber -shot Han dbook” or “Cyber -shot St ep-up Gui de” [ For W indows use rs 1 Turn on your computer, and insert the CD- ROM (supplied) into t he CD- R OM drive. The screen belo w appears. When you click the [Cyber -shot Handbook] button, the sc reen for copying “Cyber-shot Handbook” appears.
24 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) b utton, the disp lay ch anges (page 14 ). [ When shooting st ill images [ When shooting m ovies [ When pla ying bac k A Batter y rema ining .
25 GB B C D 1.0m Focu s pr eset dist anc e z AE/AF loc k ISO400 ISO numbe r NR slow shutter 125 Shutter s peed F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure V alue AF range finder frame indicator Macro/Cl ose F.
26 Battery life and mem ory capacity Battery li fe and nu mber of images that can be r ecorded/vi ewed The tabl es show the approx imate num ber of images t hat can be rec orded /viewed and t he batt ery l ife wh en yo u shoo t im ages in [Norma l] mode with the batter y pack at f ull capaci ty and at a n ambi ent tem peratu re of 25°C (77° F).
27 GB Number of still images and recording time of movies The numb er of st ill images a nd the l ength of time a vai lable for rec ording movie s may vary , dependi ng on the shoot ing condi tions and/ or the reco rding me dia used. • You can select the image size to be used when shooting from the menu ( page 20, 21).
28 T roublesho oting If you experienc e trouble wit h your camera , try the following solut ions. Please un derstand that you give your consent that the co ntents of the interna l memory , Music files may be checked whe n you send yo ur camera to be repaired.
29 GB The batter y remaining in dicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extremel y hot or cold loca tion. • The dis played b attery re maining differs from t he current one. F ully discha rge and the n charge the batt ery pack to co rrect t he disp lay .
30 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the followi ng places • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction.
31 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color f ilter T otal pixel number o f camera: Approx. 8 286 000 pixels Effecti ve pixel number of camera: Approx. 8 083 000 pixels Lens: Carl Zeiss V ario-T essar 3× zoom lens f = 6.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo : DSC-T20/DS C-T25 Par a reduci r el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no e xponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustitu ya la b atería ún icamen te por o tra del tipo e speci fi cado.
3 ES Índice Notas sobr e la utili zación de la cámara .... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... . 4 Intr oducción ... ........... ................. ........... ........... ................. ........... .... 5 Comprobación de los accesorios suministrados .
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con la lám para de acces o encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memori a interna o del “Memory Stick Duo” se destruyan.
5 ES Introd ucció n Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de la batería B C-CSG/BC-CSGB/ BC-C SGC (1) • Cable de alimen tación (suministro e léctrico) (1) (no suministrado en EE.
6 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador . 2 Conecte el cargador de la b atería a una toma de co rriente de pared. El indicador lum inoso CHARGE se enciende y la batería empieza a car garse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, la carga ha finalizado (carga práctica ).
7 ES 2 Inserción de la batería o de un “Memor y Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la b atería/“ Memory St ick Duo”. 2 Intr oduzca el “Memory Stic k Duo” (no sumi nistrad o) hasta que ll egue al fina l y quede encajado. 3 Intr oduzca l a ba tería.
8 [ Para comprobar el tiemp o re stante de la batería Pulse el bot ón PO WER para en cender y co mprobar la c arga rest ante e n la p antalla LCD. • El indicador c orrecto de la carga r estante tarda aproximadamente un minuto en aparecer. • En determinadas circunstancias, el indicador de la carga restante que aparece podría no ser correcto.
9 ES 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse el b otón PO WER o deslice la cubiert a del objetivo hacia abajo. 2 Ajuste el reloj con el botón de contr o l. 1 Selecci one el form ato de visual izaci ón de la fecha c on v / V y , a cont inuació n, p ulse z .
10 T oma de imágen es fácilm ente (m odo de aj uste automá tico ) El proce dimien to sigui ente es para tomar imág enes f ijas. 1 Deslice la cubierta del objetiv o hacia abajo. 2 Sujete la cámara si n moverla y mantenga el brazo en el co stado. 3 Pulse el botón del disp arador par a tomar la ima g en.
11 ES Zoom/Flash/M acro/Autodi sparador/Panta lla [ Uso del zoom Pulse para aument ar el zoom y para disminuirlo. [ Flash (selec ción de un modo de flas h pa ra i mágenes fijas) Pulse B ( ) del bot ón de cont rol varias veces hasta que se selecc ione e l mod o que desee.
12 Visua liz ación /bo rrad o de imág enes 1 Pulse (reproducción). Si se pulsa cuando la cámara e stá apagada, la cámara s e enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Seleccione una imag en mediante b / B del botó n de contr ol.
13 ES [ Visualización de una pantalla de índice Pulse pa ra ver la pant alla de í ndice al visualiz ar una ima gen fija. A cont inua ción , sel eccio ne un a image n con v / V / b / B .
14 Conec te la cá mara al tel e viso r de alt a defi nici ón con el cable de adaptado r de salid a HD ( DSC- T25 sol ament e). • El cable para las tomas de vídeo (V erde/Azul/ Ro ja) es d el mis mo c olor qu e la s respe cti va s t omas .
15 ES Expli caci ón de las dist intas fun cio nes – HOME/M enú Uso de la pantall a HOME La pantal la HOME es la pantalla de acce so a todas las funci ones de la cáma ra. Es posibl e seleccionar e l modo d e toma de imágene s o el mod o de repr oducción, o cambiar la configuración de la pantalla HOME.
16 Para obt ener má s infor mació n acerca del funci onami ento 1 pá gina 15 Elementos de la pantalla HOME Las c ategorías y eleme ntos siguie ntes ap arec en al pu lsar el botón H OME . La guía mu estra una descrip ción de la categoría o el ele mento sel eccion ado en la pa ntalla .
17 ES Uso de lo s elemento s de men ú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • Sólo es posible mostrar el menú cuando la cámara es tá en el modo de toma de imágenes o en el modo de reproducción. • Hay diferentes elementos disponibles, en función del modo seleccionado.
18 Para o bten er má s inf ormació n acer ca del fu ncio nami ent o 1 página 17 Element os de menú Los eleme ntos de menú dispon ibles varían en func ión del modo de la cámara.
19 ES Prest acio nes de l orde nador Las imáge nes tomad as con la cám ara se pueden ver en el ordenad or . T a mbién se pu eden utili zar más que nunca las i mágenes fijas y pelícu las d e la cá mara graci as al softw are. Par a obtene r informac ión detall ada, co nsulte la “Guía prác tica de C yber-shot” .
20 Visual ización de la “Guía práctica de Cyber -shot” o “Guía avanzad a de C yber -shot” [ Pa ra usuarios de Windows 1 Encien da el ordenad or e inserte el CD- R OM (sumin istrado) e n la unidad correspondie nte. Aparece la pantal la siguiente.
21 ES Indi cadores de la pa ntal la Cada vez que se pul sa el botón v ( DISP), cambia la pan talla (pági na 11). [ Cuand o se toman imág enes fi jas [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se repr.
22 B C D 1.0m Dista ncia de enfoque predef inida z Bloqueo AE/ AF ISO400 Número ISO Obtura ción lenta NR 125 V elocidad de obt uración F3.5 V alor de abertura +2.
23 ES Duraci ón de la ba tería y capacid ad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de i mágenes qu e se pue den graba r/ver Las tablas m uestran el número ap roxima do de imág enes qu.
24 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo disponibl e para graba r las películas puede n variar en función de las condi ciones de la t oma y/o del sopo rte de grab ación utili zado.
25 ES Soluc ión de pro blem as Si tiene algún problem a con la c ámara, intente primero las siguien tes solucio nes. Le rogamos que entiend a que ust ed da su consen timie nto a que el contenido de la memo ria inter na, incl uidos los arc hiv os de música , pueda s er comp robado cuando en vía la cámara para reparar la.
26 El indicador de b atería restante es incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cáma ra en un lugar muy c álido o muy frío. • La carga de batería restan te que se indic a difiere de la actual. De scargue la baterí a totalment e y vuelv a a car garla pa ra corre gir la i ndicació n.
27 ES La cámara no puede reproducir imágenes. • Pulse (reproducc ión) (pá gina 12). • El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador.
28 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extrem adamente calurosos, fríos o húmedos. En lugares tales como en un autom óvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría prov ocar un fallo de funcion amiento.
29 ES Especi fi cacion es Camera [Siste ma] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primar io Número total de píxeles de la cámar a: Aprox. 8 286 000 píxeles Número efecti vo de píxeles de la cámara : Aprox.
Additional informa tion on this product and answe rs to frequen tly asked questio ns can be found at our Custome r Support W ebs ite. En la p ágina W e b de ate nción al cliente puede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a las pregunt as hechas con m ás frecuen cia.
デバイスSony DSC-T20, DSC-T25の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DSC-T20, DSC-T25をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DSC-T20, DSC-T25の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DSC-T20, DSC-T25の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DSC-T20, DSC-T25で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DSC-T20, DSC-T25を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DSC-T20, DSC-T25の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DSC-T20, DSC-T25に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DSC-T20, DSC-T25デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。