SonyメーカーDSC-W520の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
4-273-955- 71 (1) DSC-W520 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES Câmera fotográfica digital / Manual de instruções PT.
GB 2 To reduce fire or shock ha zard, do n ot expose the u nit to rain or moistu re. IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS -SAVE THESE INSTRUCTIO NS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREF.
GB 3 GB [ Battery char ger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wal l outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
GB 4 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable i n the European Union and other Europea n countries with separate collec tion system s) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
GB 5 GB A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.
GB 6.
GB 7 GB For details on advanced oper ations, please rea d “Cyber-shot User Guide” (HTML) o n the C D-ROM (supplied) u sing a compu ter. For Win dows users: 1 Clic k [Us er G ui de] t [Install]. 2 Start “U ser G uide” fro m the shortcut on th e deskt op.
GB 8 A ON/O FF (Pow er) lamp B Shutte r bu tton C ON/OFF (P ower) button D Flash E Microph one F Self-t imer la mp/Smi le Shut ter lamp G Lens H Speaker I LCD screen J (Playback) but ton K For shoot i.
GB 9 GB x Cha rgi ng t im e Full ch arge time : appr ox. 245 min. Normal charge time: approx. 185 min. • The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature o f 25 °C (77 °F). Charging may take longer depending on condition s of use and circumstances.
GB 10 x Battery life and number of images yo u can record/ view • The number of images that can be r ecorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery p ack .
GB 11 GB Inserting the batte ry pack/a memory card (sold separately ) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (so ld separatel y). • With the notch ed co rner faci ng as i llustra ted, i nsert th e memo ry card until it cli cks int o place. 3 Insert the battery pack.
GB 12 x Memory cards tha t you can us e • In this m anual, pro ducts in A are coll ectively r eferred to as “M emory S tick Duo” media. • In this manual, products in B ar e collectively refe rred to as SD card. • Wh en recording movies, it is recommended that you use Class 2 or faster SD car ds.
GB 13 GB Date & Ti me settin g is di splayed whe n you press the ON /OFF (Power ) button for the fi rst time . Setting the date and time 1 Press the O N/OFF (Pow er) button. Date & Time setting is displa yed when you press the ON/OFF (Power ) butto n for th e first ti me.
GB 14 Shooting still images: Shooting mo vies: Shooting still images/mov ies 1 Press the shutter bu tton ha lfway down t o focus. When th e image i s in focus, a beep so unds and the z indicator lig hts. 2 Press the shutter bu tton ful ly down. 1 Press the shutter bu tton ful ly down to start reco rding.
GB 15 GB x Selecting nex t/previous image Select an image wit h B (next)/ b (previous) on the cont rol button. Pre ss z in the center o f the control but ton to view movies . x Deleting an im age 1 Press (Del ete ) but ton. 2 Select [Th is Image] with v on the c ontrol button, then pr ess z .
GB 16 A B C D List o f icons dis played on the screen (When shooting still images ) Display Indicatio n Battery remai ning Low battery warning Imag e s iz e Scene Selectio n Shooting mode Scene Recogn.
GB 17 GB Other functi ons used when shoot ing or play ing back can be operated usi ng the Control butt on or MENU button on the camera. This camera is equi pped with a Functi on Guid e that a llows you to e asily s elect fr om the f unctions . While display ing the guide, try the other func tions.
GB 18 Viewin g x Setting item s If you p ress the MENU butt on whi le shooting or dur ing play back, (Setti ngs) is provide d as a final sele ction. You can change the defaul t settings on t he (Settings ) screen . White B alance Adjust color tones of an image.
GB 19 GB * If a memory card is no t insert ed, (Interna l Memory Tool) will be dis played and only [Format] and [File Number] can be selected. The number of still images an d recordable time may vary de pending on the shooting c onditions an d the memory c ard.
GB 20 Changing the lang uage setting The screen la nguage setti ng, press the ME NU button, then se lect (Settings ) t (Main S ettings ) t [La nguage Settin g]. On use and car e Avoid rough handl ing, disas sembling , modifying, physical sho ck, or impact such a s hamm ering, drop ping o r step ping on the prod uct.
GB 21 GB On ca rryin g Do not sit down in a chair or oth er place with th e camera in the back pocket of your trou sers or skirt, as this may c ause malf unction or dam age the cam era. Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is ma nufactured usin g extreme ly high-precis ion technology so over 99.
GB 22 Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 ty pe) col or CCD, Prima ry color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Le ns: 5× zoom le ns f = 4.5 mm – 22.5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm fi lm equivalent) ) F3.
GB 23 GB BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F ) Storage temperature: –20 °C to +60 ° C (–4 °F to +140 °F) Dimensions: App rox.
ES 2 Nomb re del produ cto: Cám ara Digit al Modelo: DSC- W520 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga e léctrica, no exponga la unidad a la ll uvia ni a la h umedad.
ES 3 ES • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Son y. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
ES 4 [ Tratamient o de las bate rías al fin al de su vida úti l (aplicab le en la Unión Europe a y en paíse s europeos con sistemas de r ecogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o e n el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto n o puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES 5 ES Para obten er más inform ación acer ca de operacione s avanzad as, consulte la “Guía del usu ario de Cyber-sh ot” (HTML) en el CD-ROM (sumi nistrado) mediante un ordenador. Para los usuarios de W indows: 1 Haga clic en [Guía del usua rio] t [Instalac ión].
ES 6 A Indicador luminos o ON/OF F (Alime ntac ión) B Botón de l disparador C Botón ON/OFF (Alimentación) D Flash E Micrófono F Indicador lum inoso del autodispa rador/Ind icador lu minos o d el .
ES 7 ES x Tiempo de ca rga Tiempo de carga completa: aprox. 245 min Tiempo de carga normal: aprox. 185 mi n • Los tiempos de carga ant eriores se apli can cuando se carga una baterí a totalmente agotada a una temper atura de 25 °C El tiempo de carga puede s er mayor en determinadas circunstancia s o condiciones de uso.
ES 8 x Duración de la batería y núm ero de imáge nes que se pueden grabar /ver • El número de imágenes que se puede grabar será un núm ero aproximado cuand o se tomen imágenes c on una batería c ompletamente cargada. El número podría ser inferior, en función de las circunstancias.
ES 9 ES Inserción d e una b atería/t arjeta de m emoria (se venden por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memo ria (se ve nde po r separado ). • Con la esquin a sesgad a orie ntada co mo se mu estra e n la i lustraci ón, inserte la tar jeta d e memoria hasta que enca je en su lugar.
ES 10 x Tarjetas de m emoria q ue es posib le utiliz ar • En este manual, se refiere a los productos de A colectivamente como “Memory Stick Duo”. • En este manual, se refiere a los producto s de B colectivamente com o tarjeta SD. • Cuando gr abe películas, se recomienda que utilice t arjetas SD de Clase 2 o superior.
ES 11 ES La configurac ión Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OF F (Alime ntació n) por primer a vez. Ajuste de la fec ha y la hora 1 Pulse el b otón ON/O FF (Alimen tación). La configuración Fec ha y hora apar ece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Aliment ación) por primera vez.
ES 12 Tom a de imá genes fi jas: Toma de películas: Toma de imágen es fijas/películas 1 Pulse el botón d el dispa rador ha sta la m itad para realizar el enfo que. Cuando s e enfoca la imagen, se escuch a un pitido y el indic ador l uminoso z se ilumin a.
ES 13 ES x Selección de la imagen s iguiente /anterior Seleccio ne una imag en median te B (sigui ente)/ b (ante rio r) de l bot ón de control. Pulse z en el centro de l botón de contr ol para ver pelí culas. x Eliminaci ón de imáge nes 1 Pulse e l botón (B orrar).
ES 14 A B C D Lista de los iconos visual izados en la pantalla (Cuando se toman imágenes fijas) Visual i zación Indicación Batería re stante Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Selecci.
ES 15 ES Las otras func iones nece sarias para la toma o reprod ucción de imág enes se pueden utilizar medi ante el botón de contr ol o el botón MENU de la cám ara. Esta cá mara e stá equ ipada con una G uía de fu nciones que perm ite se lecciona r fáci lmen te entre la s distin tas funci ones.
ES 16 Visuali zació n Dirección de la tom a Permite establecer la dirección para realizar el desplazamiento panorámico de la cámara al tomar imágenes de Barrido panorámico. Tam im agen Pe rmite seleccio nar el tamaño de las imágenes fijas, panorámicas o los archivos de película.
ES 17 ES x Elem ento s d e ajust e Si pulsa el botón MENU mien tras toma una im agen o durante su reproduc ción, (Ajus tes) s e ofr ecerá com o selecci ón fin al. Es posib le camb iar la configur ación predeterm inada en la panta lla (Aj ustes). * Si no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria, (Herr.
ES 18 El número de imágenes fijas y el tiempo de gra bación pueden va riar en funció n de la s condi ciones de la to ma d e imá genes y de la tarjet a de memor ia. x Imágen es fijas (Unidades: imágenes) x Películas En la t abla m ostrada a conti nuación s e mues tran l os tiem pos de grabació n máximo s aproxim ados.
ES 19 ES Notas sobre l a grabac ión/reproducción • Antes de c omenzar a gra bar, realice una gr abación de pr ueba para aseg urarse de que la cámara funciona co rrectament e. • Esta cá mara n o es res istent e al pol vo, a la s salp icaduras ni a l agua.
ES 20 Notas sobre la pantalla LCD y e l objetivo La pantalla LC D está fabricada me diante tecnología de muy alta precisió n, de forma que m ás del 99,99% de los pí xeles son operativos pa ra uso efec tivo.
ES 21 ES Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3) , filtro de color prim ario Número total de píxeles de la cámara: aprox.
ES 22 Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/ 60 Hz 2 W Tensión de sali da: cc de 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 4 0 ° C Temperatura de almacenamiento: de –20 °C a +60 °C Dimensiones: aprox.
.
PT 2 Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparel ho à chuva ou umida de. INSTRUÇÕES DE S EGURANÇA IMPORTA NTES -GUARDE ESTA S INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RI.
PT 3 PT [ Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
PT 4 Para obter det alhes sob re as operações avançadas, co nsulte o “G uia do Usuário da Cyb er-shot” (H TML) n o CD-ROM (fornecid o) usando o co mputador. Para usuários do Windows: 1 Clique em [Guia do Usuário] t [ Insta lar]. 2 Inicie o “Guia do Usuário ” pelo atalho na área de tra balho.
PT 5 PT A Lâmpada ON/ OFF (Liga/ Desliga) B Botão d o obtu rador C Botão O N/O FF ( Liga/ Desli ga) D Fla sh E Microfon e F Luz do C ronômetr o/Luz do Obtu ra do r de s orr iso G Lente H Alto-fala.
PT 6 x Tempo de c arga Temp o de carga c omple ta: apro x. 245 min. Tempo de carga nor mal: aprox. 185 min. • Os tempos de carga acima se aplicam ao recarregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 °C. A carga pode demorar mais dependendo das condições de uso e das circunstâncias.
PT 7 PT x Vida útil da pilha e núm ero de imagen s que você pode gravar/vis ualizar • O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado ao capturar com um pacote de pilhas novas completamente carregadas. O número pode ser menor, dependendo das circunstâncias.
PT 8 Inseri r a ba teria/u m cartão de me mória (vendidos separadamente) 1 Abra a tam pa. 2 Insira o c artão de m emória (ven dido sep aradament e). • Com o canto ch anfrado vo ltado para a posição corre ta, conform e mostra a ilus traçã o, insira o car tão de m emória até enc aixar no lugar.
PT 9 PT x Cartões de memória que você pode usar • Neste manual, os produtos em A são coletivamente referidos como “Memory Stick Duo”. • Nest e manual, os prod utos em B s ão coletivamente referidos como cartã o SD. • N a gravação de filmes , recomenda- se usar c artões SD da Classe 2 ou mais rápidos.
PT 10 O ajuste de data e hor a é exi bido quan do você pressiona o botã o ON/OFF (Liga/ Deslig a) pela p rime ira v ez. Ajustar data e hora 1 Pression e o bot ão ON/OFF (Liga/De sliga). O ajuste de data e hora é exibido quand o você pressi ona o botão ON/O FF (Lig a/Des liga) pela pri meira vez.
PT 11 PT Capturar imagen s estátic as: Capturar filmes: Capturar imag ens es táticas/ filmes 1 Pressione o botão d o obturador até a m etade para acertar o fo co. Quando a ima gem estiver e m foco, você ouve um ala rme sonoro, e o indicador z se ace nde.
PT 12 x Selecionar a próxi ma imagem/ imagem anterior Sele cione uma im agem com B (pró xim a)/ b (a nterior) n o botã o de c ontrole . Pressi one z no centro do botão de controle para visualiza r filmes. x Apagar um a image m 1 Pressi one o bo tão ( Apagar) .
PT 13 PT A B C D Lista de ícones exibidos na tela (Ao captu rar image ns está ticas) Visor Indica ção Bateria re stante Aviso de bateria fraca Tam. da imagem Seleção de cena Modo de captura Ícone de Reconhecimento de cena Equilíbrio de branco Modo Medição SteadyShot Aviso de vibração Antipiscada DRO Indicador de Sensib.
PT 14 Outras funções usa das ao captu rar ou reproduzir pod em ser operada s usando o botão de Control e ou o botão MENU na câmer a. Esta câmera es tá equipada com um Guia de fun ção que permite seleci onar facil mente as funções . Durant e a exibição do guia, tent e as outras fun ções.
PT 15 PT Visual izar SteadyShot Selecione o modo ant i-tremido. Ajustes de seqüên cia Selecione o modo de uma imagem ou modo de seqüência. EV Ajuste a exposição manualmente. ISO Ajuste a sensibilida de luminosa . Equi líbrio de branc o Ajuste os tons de cor de um a imagem.
PT 16 x Ajustar os itens Se você pression ar o botão MENU na cap tura ou durante a reprodu ção, (Ajuste s) será forne cido como uma seleção fina l.
PT 17 PT x Filmes A tabela ab aixo mostra os tempos máximos a proxima dos de gravação. Estes são os tempos totais de todo s os arquivos de film e. O tamanho do arquivo de filme gra vável é d e até a prox.
PT 18 • Sob a luz d ireta do sol ou perto de uma fonte d e cal or O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar problemas de func ionamento. • Em loca is sujeito s a vib rações • Próximo de um local que gere forte s ondas de rádio, emi ta radiação ou se ja fortemente magnétic o.
PT 19 PT Nenhuma compensação para conte údo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensa r falha de gra vação ou pe rdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau func ionament o da câme ra ou da m ídia de gra vação, etc.
PT 20 Câmera [Sist ema] Dispositivo de imagem: CCD colorido de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filt ro de cor primária Número total de pixels da câmera: Aprox.
PT 21 PT Recarregador de bateri a BC-CSN/BC-CSNB Requisitos de alimentação : CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Temperatura de oper ação: 0 °C a 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 °C a +60 °C Dimensões: Aprox.
.
.
.
.
.
.
©2011 Sony Corporation Printed in China 4273955710.
デバイスSony DSC-W520の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DSC-W520をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DSC-W520の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DSC-W520の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DSC-W520で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DSC-W520を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DSC-W520の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DSC-W520に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DSC-W520デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。