SonyメーカーDSCW350Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
GB ES © 2010 Sony Corporation 4-166-513- 22 (1) DSC-W350/W360 GB Digital Still Camera/Instruction M anual ES Cámara f otograf ía di gital /Manu al de ins trucci ones.
GB 2 Owner’s Recor d The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your So ny dealer regarding this product. Model No. DSC-W350/W360 Serial No.
GB GB 3 • Be sure to charge the b attery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recomm ended by Sony.
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.
GB GB 5 [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equi pment (Applicable in the European Union and other European countr ies with separate collec tion sys tems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
GB GB 7 Table of contents Getting starte d Refer to “Cyb er-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM .... .... ....... .... .... .... .... ..... .... ...... .... ..... .... .... .... .... ..... ..8 Checking the accessories supplied ................
GB 8 Checking the ac cessories supplie d • Batte ry charge r BC-CSN/BC-C SNB (1) • Power cord (mains lead) (not suppl ied in the USA and Canada ) (1) • Rechar geable batte ry pack NP-BN1 ( 1) .
GB GB 9 Notes on re cording/playbac k • When y ou use a mem ory card with this c amera f or the firs t time, it is recomm ended to forma t the card usi ng the camera for stable per forma nce of the memor y card before shoot ing. Note that for matting permanently er ases all data on the memory card , and is unrecove rable.
GB 10 On camera’ s temper ature Your camera an d battery may ge t warm due to cont inuous use, but it is not a malf unct ion. On the overh eat prot ection Depending on the camera and batte ry temperatur e, you may be unable to record movies or th e power may turn of f aut omati cally to pro tect t he came ra.
GB GB 11 Identifying parts A ON/OFF (Powe r) button B Shutter butt on C Fla sh D Self -tim er lam p/S mile Shutt er lamp/A F illu minator E Lens F Microphone G LCD screen H For sh ooting: W/T (Zoo m) .
GB 12 Charging the battery pack x Charging time 1 Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge t he battery even whe n it is partially charge d.
GB GB 13 • The table above shows the time r equired to cha rge a fully de pleted battery p ack at a temperature of 25 °C (77 °F). Char ging may take l onger depending on conditions of us e and circumstances. • Connect t he battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
GB 14 Inserting the battery pack/a me mory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separately). With th e notch ed cor ner faci ng down as illustr ated, in sert the memory car d until it click s into pla ce. 3 Insert the battery pack.
GB GB 15 x Memory cards tha t you ca n use The foll owing memory cards are compatib le with this camera: “Memory Stick PRO Duo ” me dia , “Me mor y St ick P RO-H G Duo ” medi a, “Mem or y Stic k Duo” med ia, S D memor y cards and SD HC mem ory card s.
GB 16 x To remove the battery pack x Checking the rema ining bat tery char ge A remaini ng charge ind icator appears on the L CD screen. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge indicator appears. • The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.
GB GB 17 Setting the clock x Setting the date and tim e again Press th e MENU butt on, then select (Setti ngs) t (Cloc k Set tings) . 1 Press the ON/OFF (Power) button. The ca mera is tu rne d on. • It may ta ke time for the powe r to turn on and allo w operation.
GB 18 Shooting still images 1 Set the mode switch to (Still Image), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Hold the camera steady as illu strated. • Press the T butto n to zo om in, W button to zoo m out. 3 Press the shutter button halfway down to focus.
GB GB 19 Shooting movies • The operating sound of the lens is recorded when the zoo m function oper ates while shooting a movie. 1 Set the mode switch to (Movie), then press the ON/OFF (Power) button. 2 Press the shutter button fully down to start recording.
GB 20 Viewing images x Returning to sho oting ima ges Press the shutter but ton halfway down . x Turning off the camera Press ON/OFF (Powe r) button. 1 Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other camera s are played back on thi s camera , th e regi str ati on s cree n fo r th e dat a fi le appea rs.
GB GB 21 Learning more a bout the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber -shot Handbook”, whi ch explains how to use the camera in deta il, is included on the CD-ROM (sup plied). Refer to it for in-depth inst ructions on the many func tio ns of the camera .
GB 22 List of icons displayed on the screen When shooting st ill images • The ic ons are limited in (Easy Mod e). When shooting m ovies A B Display Indicatio n Battery rema ining Low battery warning.
GB GB 23 C D Displ ay Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memor y) AF illuminat or Red-eye reduction Flash.
GB 24 Number of st ill images and rec ordable time of movies The number of sti ll image s and recordable time may vary de pending on the shooting condition s and t he mem ory card. x Still images/Pano ramic images (Un its : I mage s) • When the number of remaining shootabl e images is greater than 99,999, th e “>99999” indicator appears.
GB GB 25 x Movies The table be low shows the ap proximate maximum rec ording time s. These are the tota l times for a ll movie files. Contin uous shooting is po ssible for approxim ately 29 minute s. (Units: hour : minute : second) • The continu ous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.
GB 26 Clea ning th e le ns Wipe the lens with a soft clot h to remove f ingerprints, dust, et c. Clean ing the camera surfac e Clean the cam era surface wit h a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cl oth.
GB GB 27 Specifications Came ra [System] Image device: 7. 76 mm (1/2 .3 type) color CCD, Pr imary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss V ario-Tessar 4× zoom lens f = 4.
GB 28 DSC-W350: 90.7 × 51.5 × 16.7 mm ( 3 5/8 × 2 1/ 8 × 11/16 inc hes) (W/H/D, exc luding protrusions ) Mass (including NP-BN1 battery pack, Memo ry card): DSC-W360: App rox.
GB GB 29 Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Additi onal in forma tion o n this product an d answers to frequently asked quest ions can be found at our Cust omer Suppor t Website.
ES 2 Nomb re del produ cto: Cáma ra Digita l Modelo: DSC- W350/W36 0 Para reduc ir el riesgo de incendio o descarga eléctric a, no exponga la unidad a la lluv ia ni a la h umedad.
ES ES 3 • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
ES 4 [ Tratamient o de las bate rías al fi nal de su vi da útil (apl icabl e en la Unión Europe a y en países europeos con sistemas de r ecogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o e n el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto n o puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
ES ES 5 Índice Procedimientos i niciales Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM sumini s trado ........ ..... .... .... .... ...... ..... .... .... .... .... .....6 Comprobación d e los accesorios s uministrados .........
ES 6 Comprobación de los accesorios suministra dos • Cargado r de batería BC-C SN/BC- CSNB (1) • Cable de aliment ación (no suminis trado en EE.
ES ES 7 Acerca de los archivos de base de datos Si inserta una tarj eta de memoria sin un archivo de base de datos en la cáma ra y activa la al imentaci ón, parte de la cap acidad de la tarj eta de memori a se utiliz ará automátic amente para cre ar un archivo de base de datos.
ES 8 Notas sobre la pantalla LCD y e l objetivo • La pantal la LCD está fabric ada mediante tecnolo gía de muy alta prec isión, de forma que más del 9 9,99% de los píxe les son oper ativos p ara uso e fectivo.
ES ES 9 Identi ficac ión de los co mponent es A Botón ON/OFF (enc endido) B Botón del dis parador C Fla sh D Indicador lum inoso del autodispar ador/in dicador del captador d e sonri sas/ilumina do.
ES 10 Carga de la batería x Tiempo de carga 1 Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la bater ía aunque se encu entre p arcia lmente carg ada.
ES ES 11 • La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 ° C El tiempo de carga puede ser mayor en de terminadas circunstancias o condiciones de uso. • Conecte el cargador de la batería a la toma de par ed más cercana.
ES 12 Inserción de una ba tería/t arjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquin a con la m uesca ori entad a haci a abajo co mo se muestra en l a ilu stració n, insert e la tarje ta de mem oria hast a que enca je en su l ugar.
ES ES 13 x Tarjetas d e memo ria que e s posibl e utiliza r Las sig uientes tarj etas de m emoria s on comp atibl es con esta cám ara: “M emory Stick PRO Duo”, “Me mory Stick PRO-HG Duo ”, “Memory Stick Duo” y la s tarje tas de me moria SD y SDHC .
ES 14 x Para retirar la batería x Comprobac ión de la ca rga restan te de la batería Se mostrar á un indicador de carg a restante en la pantal la LCD. • El indicador correcto de la carga rest ante tarda ap roximadament e un minu to en aparecer. • Es posible que el indicador de carga rest ante no sea corr ecto en determinadas circunstancias.
ES ES 15 Ajuste del reloj x Ajuste de la fecha y l a hora de nuevo Pulse el botón MENU y, a continuación, se leccione (Aj ustes) t (Ajuste s del reloj) . 1 Pulse el botón ON/OFF (encendido). La cámar a se en cenderá . • Es posi ble que l a alime ntación ta rde unos instan tes en activa rse y que puedan llevar se a cabo operacion es.
ES 16 Toma de im ágenes fij as 1 Ajuste el interruptor de modo en (imagen fija) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (encendido). 2 Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. • Pulse el botón T pa ra ampliar y el botón W para alej ars e.
ES ES 17 Filmación de películas • El sonido del objetivo s e graba si se utiliza la función de zoom d urante la filmación de una película. 1 Ajuste el interruptor de modo en (película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (encendido). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación.
ES 18 Visualizac ión de imáge nes x Reg reso a la toma d e imág en es Pul se el bot ón de l dis par ado r ha sta la mit ad. x Apagado de la cáma ra Pulse el botó n ON/OFF (encendido) .
ES ES 19 Más infor mación ac erca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot” ) La “Guía prác tica de Cyber -shot”, en la que se explica detal ladamente có mo utiliz ar la cá mara, se incluy e en el CD- ROM (s uminis trado) . Consúlte la para obtene r instruc ciones det alladas ac erca de las d istintas funcione s de la c ámara.
ES 20 Lista de los iconos vi sualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes fijas • El número de iconos se encuentra limitado en el (Modo fácil) .
ES ES 21 C D Indicador del cuadro del visor de rango AF Espera Grabación/modo de espera de una película 0:12 Tiempo de grabación (min (minuto ):s (segundo)) Visualización Indicación Carpeta de gr.
ES 22 Número de im ágenes fija s y tie mpo de grabación de películas El número de imág enes fijas y el tiempo de grabaci ón puede va riar en func ión de las con dicio nes de la tom a de imág enes y de la tarjeta de me moria.
ES ES 23 x Películas En la tabla mo strada a conti nuación se muest ran los tiemp os de grabación máxim os aproxima dos. Se tr ata de los tie mpos totale s corres pondiente s a todos los archi vos de película. La toma de imágen es continua pue de llevarse a cabo durante apr oximadament e 29 min (minuto ).
ES 24 Acer ca de la limp ieza Limpieza d e la pan talla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantalla s LCD (se vende por separado) pa ra eliminar huella s dactilares, polvo, etc . Limpieza d el objet ivo Limpie el o bjetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
ES ES 25 Espec ificaci ones Cáma ra [Sistem a] Dispositivo d e imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1 /2,3), f iltro de color primario Número total de píxeles de la cámara: aprox. 14,5 megapíx eles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox.
ES 26 Dime nsione s: DSC-W360: 94,0 × 56,1 × 16,7 mm (an/al/prf , sin i ncluir partes salientes) DSC-W350: 90,7 × 51,5 × 16,7 mm (an/al/prf , sin i ncluir partes salientes) Peso (inclui da la batería NP-BN 1 y la tarjeta de memori a): DSC-W360: apr ox.
ES ES 27 • Además , los nombres de sis temas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciale s o marcas comer ciales regi strad as de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Pr int ed in Chi na.
デバイスSony DSCW350Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DSCW350Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DSCW350Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DSCW350Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DSCW350Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DSCW350Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DSCW350Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DSCW350Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DSCW350Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。