SonyメーカーHT-K170の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 85
1 GB © 2000 Sony Corporation 4-230-316- 12 (1) Home Theater System HT -K170 GB FR NL SE Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning.
Getting Started 2 GB W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Getting Started 3 GB About This Manual Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the amplifier and speakers. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the amplifier.
Getting Started 4 GB Getting Started Unpacking Check that you received the following items with your amplifier: • Remote commander (remote) (1) • Size AA (R6) batteries (2) • Scart adaptor (1) .
Getting Started 5 GB V ideo Component Hookups Overview This section describes how to connect video components to the amplifier. For specific locations of the jacks, see the illustration below.
Getting Started 6 GB DVD player with AC-3 decoder If you have a Dolby Digital (AC-3) decoder or a DVD player with a built-in AC-3 decoder, you can play decoded Dolby Digital (AC-3) soundtracks through the speakers connected to the amplifier. Connect the decoder as follows: Amplifier 5.
Getting Started 7 GB Hookups Front speakers (SS-MS215) Rear and center speakers (SS-MS215) Notes • Be sure to match the speaker cord to the appropriate terminal on the components: + to + and – to –. If the cords are reversed, the sound will be distorted and will lack bass.
Getting Started 8 GB Positioning the speakers Location of each speaker Each speaker should face the listening position. Better surround effect will result if all speakers are set at the same distance from the listening position. Place the front speakers at a suitable distance to the left and right of the television.
Getting Started 9 GB Setting the center speaker Set the center speaker firmly on top of the TV set, making sure it is completely level. Setting other speakers For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the optional WS-FV10, WS-TV10, or WS-WV10 speaker stand (available only in certain countries).
Getting Started 10 GB Befor e Y ou Use Y our Amplifier Before you use your amplifier for the first time or when you want to clear the amplifier’s memory, do the procedure below: 1 Turn off the amplifier. 2 Press ? / 1 (power) for more than 4 seconds.
Amplifier Operations 11 GB Amplifier Operations Selecting a Component To listen to a connected component, first select the function on the amplifier or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 9.
Amplifier Operations 12 GB Using the remote The remote lets you operate the amplifier and the Sony components that are connected to it. 1 Press one of the SYSTEM CONTROL/ FUNCTION buttons to select the component you want to use. The amplifier and the selected component turn on.
Amplifier Operations 13 GB SYSTEM CONTROL/ FUNCTION MENU control keys Changing the F actory Setting of a FUNCTION Button If the factory settings of the SYSTEM CONTROL/ FUNCTION buttons (“Using the remote” on page 12) don’t match your system components, you can change them.
Amplifier Operations 14 GB SLEEP t 2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t OFF Using the Sleep Timer You can set the amplifier to turn off automatically at a time you specify. Press SLEEP on the remote while the power is on. Each time you press SLEEP, the time changes as shown below.
Using Surround Sound 15 GB Using Surround Sound Choosing a Sound Field You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the three pre-programmed sound field according to the type of programme you wish to play. 1 Press SOUND FIELD or SOUND FIELD ON/OFF on the remote to turn on the sound field.
Using Surround Sound 16 GB Getting the Most Out of Dolby Pr o Logic Surround Sound To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround sound, first select the center mode according to the speaker system you have. Then, adjust the volume of each speaker.
Using Surround Sound 17 GB Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of your speakers to the same level. Using the controls on the remote lets you test the speaker connection and adjust the volume level from your listening position.
Additional Information 18 GB Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the home theater system, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Additional Information 19 GB Specifications Amplifier section (DIN 1 kHz, 8 ohms) 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, 8 ohms) Front: 25 W / ch Center: 25 W Rear: 25 W / ch TV, VIDEO, DVD 2CH, 5.1 CH/DVD : 10 Hz - 50 kHz +0.5/–2 dB WOOFER: Voltage: 1 V Impedance: 1 kilohms Full mute 220 - 230 V AC, 50/60 Hz 115 W 430 x 274 x 64.
Additional Information 20 GB Glossary Center mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, select one of the following four center modes according to your speaker system. • NORMAL mode Select NORMAL mode if you have front and rear speakers and a small center speaker.
Additional Information 21 GB Remote Button m / M . / > X N x AV/ ? / 1 ENTER/ EXECUTE ANT TV/ VTR MENU TITLE EXIT/ RETURN DISPLAY > < Operates VCR/DVD/ CD/LDP DVD/CD/ LDP VCR/DVD/ CD/LDP VCR/.
Additional Information 22 GB Index Index A, B Adjusting speaker volume 17 volume 11 C Center mode 16, 20 NORMAL mode 16, 20 PHANTOM mode 16, 20 3 STEREO mode 16, 20 WIDE mode 16, 20 Connecting.
2 FR Préparatifs A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
3 FR Préparatifs Au sujet de ce manuel Conventions • Les instructions fournies dans ce manuel décrivent les commandes de l’amplificateur et des enceintes. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles de l’amplificateur.
4 FR Préparatifs Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’amplificateur: • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) • Adaptateur de raccord (1.
5 FR Préparatifs Raccordement de composants video Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder des composants vidéo à l’amplificateur. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement des prises.
6 FR Préparatifs Lecteur de DVD avec décodeur AC-3 Si vous avez un décodeur Dolby Digital (AC-3) ou un lecteur de DVD avec décodeur AC-3 intégré, vous pouvez reproduire les pistes sonores Dolby Digital (AC-3) décodées avec les enceintes raccordées à l’amplificateur.
7 FR Préparatifs Raccordements Enceintes avant (SS-MS215) Enceintes centrale et arrière (SS-MS215) Remarques • Veillez à faire correspondre les bornes des cordons d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son sera déformé et les graves feront défaut.
8 FR Préparatifs Placement des enceintes Emplacement de chaque enceinte Chaque enceinte devra être orientée face à la position d’écoute. Vous bénéficierez d’une meilleure restitution sonore si toutes les enceintes sont toutes à distance égale de la position d’écoute.
9 FR Préparatifs Installation de l’enceinte centrale Installez fermement l’enceinte centrale sur votre téléviseur, en vous assurant qu’elle est bien à niveau.
10 FR Préparatifs A vant la mise en service de l’amplificateur La première fois que vous utilisez l’amplificateur, ou si vous voulez supprimer tous les préréglages effectués, annulez la mémoire de l’amplificateur en procédant de la façon suivante.
11 FR Fonctionnement de l’amplificateur Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter un composant raccordé, vous devez d’abord sélectionner la fonction sur l’amplificateur ou avec la télécommande.
Fonctionnement de l’amplificateur 12 FR Utilisation de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler l’amplificateur et les composants Sony raccordés. 1 Appuyez sur une des touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION pour sélectionner le composant que vous voulez utiliser.
13 FR Fonctionnement de l’amplificateur SYSTEM CONTROL/ FUNCTION Touches de commande MENU Changement des réglages usine des touches de fonction Si les réglages usine des touches SYSTEM CONTROL/ FUNCTION (“Utilisation de la télécommande” page 12) ne correspondent pas aux composants de votre chaîne, vous pouvez les changer.
Fonctionnement de l’amplificateur 14 FR SLEEP t 2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t OFF Utilisation du pr ogrammateur d’e xtinction Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se mette automatiquement hors tension à l’heure que vous programmez.
15 FR Ecoute du son surround Ecoute du son surround Sélection d’un champ sonor e Vous pouvez profiter pleinement d’un son surround en sélectionnant simplement un des trois champs sonores en fonction du type de programme que vous souhaitez lire. 1 Appuyez sur SOUND FIELD ou SOUND FIELD ON/OFF sur la télécommande pour activer le son surround.
Ecoute du son surround 16 FR Utilisation optimale du son surr ound Dolby Pr o Logic Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal central en fonction des enceintes utilisées. Ajustez ensuite le volume de chaque enceinte.
17 FR Ecoute du son surround Réglage du volume des enceintes La tonalité d’essai permet de régler le volume de toutes les enceintes au même niveau. L’utilisation des touches de la télécommande vous permet de tester la connexion du haut-parleur et de régler le niveau du volume depuis votre position d’écoute.
Informations supplémentaires 18 FR Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de système de sonorisation spatiale, consultez ce guide de dépannage pour essayer de résoudre le problème.
19 FR Informations supplémentaires Spécifications Section amplificateur (DIN 1 kHz, 8 ohms) 25 W + 25 W (DIN 1 kHz, 8 ohms) Avant: 25 W/canal Centre: 25 W Arrière: 25 W/canal TV, VIDEO, DVD 2CH, 5.
Informations supplémentaires 20 FR Glossair e Mode de canal central Ce réglage des enceintes accentue l’effet surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le meilleur effet surround possible, choisissez un des quatres modes suivants selon la configuration des enceintes.
21 FR Informations supplémentaires Commande m / M . / > X N x AV/ ? / 1 ENTER/ EXECUTE ANT TV/ VTR MENU TITLE EXIT/ RETURN DISPLAY Contrôle magnétoscope/ Le lecteur DVD/ Le lecteur CD/ Le lecteu.
Additional Information 22 FR Index Description du panneau arrière 1 5.1 CH/DVD (Entrée 5,1 canaux/DVD) 2 DVD 2CH (Entrée DVD 2 canaux) 3 TV (Téléviseur) 15 7 9 8 6 4 2 3 Index A, B, C Connexions .
Voorbereidingen 2 NL W AARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de behuizing, om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over.
Voorbereidingen 3 NL Omtr ent deze handleiding Ter verduidelijking • De instructies in deze handleiding beschrijven de bedieningstoetsen op de versterker en de luidsprekers. U kunt voor de bediening echter ook de toetsen van de afstandsbediening gebruiken die dezelfde of soortgelijke namen dragen als de bedieningsorganen op het apparaat.
Voorbereidingen 4 NL Voorbereidingen Uitpakken Controleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de versterker aanwezig is: • Afstandsbediening (1) • R6 (AA-form.
Voorbereidingen 5 NL Aansluiten van video- appar atuur Overzicht Hieronder wordt beschreven hoe u video-apparatuur op de versterker kunt aansluiten. Zie voor de plaats van de stekkerbussen de onderstaande afbeelding.
Voorbereidingen 6 NL DVD-speler met AC-3 decoder Indien u een Dolby Digital (AC-3) decoder of een DVD-speler met ingebouwde AC-3 decoder heeft, kunt u met Dolby Digital (AC-3) gecodeerde opnamen weergeven via de luidsprekers die met de versterker zijn verbonden.
Voorbereidingen 7 NL Aansluitingen Voorluidsprekers (SS-MS215) Achter- en middenluidsprekers (SS-MS215) Opmerkingen • Let goed op dat het luidsprekersnoer met de juiste polariteit (+ en –) wordt aangesloten. Als u bij de luidsprekers de + en – polen verwisselt, zal het geluid vervormd klinken en de lage tonen zullen niet goed doorkomen.
Voorbereidingen 8 NL Opstellen van de luidsprekers Plaats van elke luidspreker Elke luidspreker moet gericht zijn naar de luisterpositie. Er wordt een beter surround-effect bekomen als alle luidsprekers zich op eenzelfde afstand van de luisterpositie bevinden.
Voorbereidingen 9 NL De middenluidspreker plaatsen Zet de middenluidspreker bovenop het TV-toestel en zorg ervoor dat hij volledig vlak en stabiel staat.
Voorbereidingen 10 NL Alvor ens u de versterker in gebruik neemt Voor het eerste gebruik van de versterker of als u eerder gemaakte instellingen wilt wissen, volgt u de onderstaande aanwijzingen. 1 Schakel de versterker uit. 2 Hou ? / 1 (aan/uit) langer dan 4 seconden ingedrukt.
11 NL Bediening van de versterker Bediening van de versterker Kiezen van video-appar atuur Voor het luisteren naar de weergave van aangesloten apparatuur, dient u eerst met de afstandsbediening, of met de toetsen op de versterker zelf, het gewenste apparaat te kiezen.
Bediening van de versterker 12 NL Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u de versterker en de hierop aangesloten Sony apparatuur op afstand bedienen. 1 Druk op een van de SYSTEM CONTROL/ FUNCTION toetsen om het component te kiezen dat u wilt gebruiken.
13 NL Bediening van de versterker SYSTEM CONTROL/ FUNCTION V erander en van de fabrieksinstelling van een FUNCTION toets Indien de fabrieksinstellingen van de SYSTEM CONTROL/FUNCTION toetsen (“Gebruik van de afstandsbediening” op bladzijde 12) niet overeenkomen met de componenten die u heeft aangesloten, kunt u deze instellingen veranderen.
Bediening van de versterker 14 NL SLEEP t 2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t OFF Gebruik van de Sleep Timer U kunt de versterker instellen om automatisch uit te schakelen op een opgegeven tijdstip. Druk op de SLEEP toets van de afstandsbediening terwijl de spanning is ingeschakeld.
15 NL Gebruik van de akoestiekfunkties Gebruik van de akoestiekfunkties Kiezen van een akoestiek- instelling Door eenvoudigweg een van de drie voorgeprogrammeerde akoestiek-instellingen te kiezen afhankelijk van het soort programma dat u wilt beluisteren, kunt u genieten van geluidsweergave met akoestiek-effect.
Gebruik van de akoestiekfunkties 16 NL Optimaal benutten van Dolby Pr o Logic Surr ound geluid Om het Dolby Pro Logic Surround geluid zo goed mogelijk tot zijn recht te laten komen, dient u eerst de CENTER MODE instelling te kiezen die het beste past bij uw luidspreker-opstelling.
17 NL Gebruik van de akoestiekfunkties Afstellen van de geluidssterkte van de luidsprekers Met behulp van de testtoon-functie kunt u de geluidssterkte van uw luidsprekers op hetzelfde niveau afstellen. Met de toetsen op de afstandsbediening kunt u de luidsprekeraansluiting testen en het volumeniveau bijstellen vanuit uw luisterpositie.
Aanvullende informatie 18 NL Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Als u een van de volgende problemen ondervindt bij de bediening van de huisbioscoopsysteem, kunt u deze lijst van controlepunten doorlopen om aan de hand hiervan het probleem te verhelpen.
19 NL Aanvullende informatie T echnische gegevens Versterker-gedeelte Nominaal uitgangsvermogen in Stereo Mode Referentie- uitgangsvermogen Frequentie- karakteristiek Ingangen Uitgangen Demping Voeding Stroomverbruik Afmetingen Gewicht TV, VIDEO, DVD 2CH, 5.
Aanvullende informatie 20 NL V erklarende woordenlijst CENTER MODE Instelling voor luidspreker-opstelling om het Dolby Pro Logic Surround geluid optimaal tot zijn recht te laten komen. Voor een zo fraai mogelijke akoestiek, kiest u één van de volgende vier CENTER MODE instellingen, afhankelijk van de opstelling van uw luidsprekers.
21 NL Aanvullende informatie Toets m / M . / > X N x AV/ ? / 1 ENTER/ EXECUTE ANT TV/ VTR MENU TITLE EXIT/ RETURN DISPLAY Voor bediening van videorecorder/ DVD-speler/ CD-speler/ LD-speler DVD-spel.
Additional Information 22 NL Index Beschrijving van het achterpaneel 1 5.1 CH/DVD aansluiting 2 DVD 2CH aansluiting 3 TV aansluiting 7 Aansluitingen voor achterluidsprekers (REAR SPEAKERS) 8 Aansluiti.
2 SE Förberedelser V ARNING! Utsätt inte förstärkaren för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
3 SE Förberedelser Angående denna bruksanvisning Praktisk vägledning • Anvisningarna i den här bruksanvisningen beskriver hur du använder reglagen på förstärkaren och högtalarna.
4 SE Förberedelser Förberedelser Uppacking Kontrollera att de följande tillbehören levererats med denna förstärkare: • Fjärrkontroll (1) • Batterier R6 (storlek AA) (2) • Scart adaptor (1.
5 SE Förberedelser Anslutningarna till videokällor Översikt Detta kapitel beskriver anslutning av videokällor till förstärkaren. Vi hänvisar till nedanstående illustration angående placering av videoin/utgångar.
6 SE Förberedelser DVD-spelare med AC-3-avkodare Om du har en separat Dolby Digital (AC-3) avkodare eller en DVD-spelare med inbyggd AC-3-avkodare går det att spela avkodade Dolby Digital (AC-3) ljudspår med högtalarna anslutna till förstärkaren.
7 SE Förberedelser Anslutningarna Främre högtalare (SS-MS215) Bakre och mellersta högtalare (SS-MS215) OBS! • Anslut högtalarkablarna på korrekt sätt: + till + och – till –. Om anslutningarna kastas om, resulterar det i ljudförvrängning och basförlust.
8 SE Förberedelser Placering av högtalarna Placering av de olika högtalarna Varje högtalare bör vara riktad mot den plats du lyssnar från. Surroundeffekten blir tydligare om alla högtalare står på samma avstånd från din lyssningsposition. Placera de främre högtalarna på ett lämpligt avstånd på vänster och höger sida av TV:n.
9 SE Förberedelser Placering av mitthögtalaren Ställ mitthögtalaren ovanpå TV-apparaten och se till att den står rakt. Placering av de andra högtalarna För större flexibilitet vid placeringen av högtalarna kan du använda högtalarstativen WS-FV10, WS-TV10 eller WS-WV10, som finns att köpa (endast tillgängliga i vissa länder).
10 SE Förberedelser Innan förstärkar en tas i bruk Gör på följande sätt innan du börjar använda förstärkaren för första gången eller om du vill radera förstärkaren minne. 1 Stäng av förstärkaren. 2 Tryck på ? / 1 (power) i mer än 4 sekunder.
11 SE Tillvägagångssättet Tillvägagångssättet V al av önskad källa Lämplig väljare för val av ljud/videokällor på förstärkaren eller fjärrkontrollen måste tryckas in för ljud återgivning från önskad, ansluten källa.
Tillvägagångssättet 12 SE Fjärrstyrning med fjärrkontroll Fjärrkontrollen kan användas för fjärrstyrning av denna förstärkaren och de anslutna källor som tillverkats av Sony. 1 Tryck på lämplig väljare, märkt SYSTEM CONTROL/FUNCTION, på fjärrkontrollen för att välja önskad källa.
13 SE Tillvägagångssättet SYSTEM CONTROL/ FUNCTION Ändring av fabriksinställning för en funktionsknapp Fabriksinställningarna för knapparna SYSTEM CONTROL/FUNCTION (“Fjärrstyrning med fjärrkontroll” på sid 12) kan ändras om de inte matchar komponenterna som ingår i anläggningen.
Tillvägagångssättet 14 SE SLEEP t 2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t OFF Använda insomningstimern Du kan ställa in förstärkaren så att den stängs av automatiskt vid önskad tid. Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen när strömmen är påslagen.
15 SE Ljudåtergivning med simulerad akustik Ljudåtergivning med simulerad akustik V al av önskat ljudfält Du kan uppleva surroundljudet genom att helt enkelt välja något av de förinställda ljudfälten. Vilket fält som är lämpligast beror på vad det är du spelar upp.
Ljudåtergivning med simulerad akustik 16 SE Optimal ljudkvalitet vid ljudåtergivning med Dolbys akustik För att sörja för bästa möjliga ljudkvalitet vid ljudåtergivning med Dolbys akustik, måste avkodarläget för Dolbys avkodare Pro Logic väljas enligt de till förstärkaren anslutna högtalarna.
17 SE Ljudåtergivning med simulerad akustik Styrning av volymbalans i ljudet via de anslutna högtalarna Med hjälp av testtonen är det möjligt att styra volymen i ljudet via varje högtalare till samma volymnivå.
Övrigt 18 SE Övrigt Felsökning Följ de råd som ges i nedanstående felsökning, om det skulle uppstå något fel enligt följande på hemteatersystem, för att åtgärda felet. Kontakta affären där förstärkaren köptes, eller Sonys representant, när felet inte går att reparera.
19 SE Övrigt T ekniska data Inbyggt förstärkarsteg Märkuteffekt i stereoläge Referensuteffekt Frekvensomfång Ingångar Utgångar Ljudundertryckning Strömförsörjning Strömförbrukning Dimensioner Vikt (ca.) Bredbands, magnetiskt avskärmade 5 cm, kontyp Basreflex 8 ohm 60 watt 84 dB (1 W, 1m) 150 Hz - 20 000 Hz Ca.
Övrigt 20 SE Ordlista Avkodarlägena för Dolbys avkodare Anpassning av högtalare till existerande högtalaranläggning för ljudåtergivning med Dolbys akustik.
21 SE Övrigt Knapp m / M . / > X N x AV/ ? / 1 ENTER/ EXECUTE ANT TV/ VTR MENU TITLE EXIT/ RETURN DISPLAY Fjärrstyr Video/DVD- spelare/CD/ LD DVD-spelare/ CD/LD Video/DVD- spelare/ CD/LD Video/DV.
Additional Information 22 SE Alfabetiskt register Beskrivning på baksida 1 Uttag för avkodare/DVD- spelare (5.1 CH/DVD) 2 Uttag för DVD-spelare utan 5.1 CH (DVD 2CH) 3 TV-uttag (TV) 15 7 9 8 6 4 2 3 Alfabetiskt r egister A Anslutningarna högtalare 6 nätkabel 9 översikt 4 videokällor 5 Anslutning av, vi hänvisar till anslutningarna.
デバイスSony HT-K170の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony HT-K170をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony HT-K170の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony HT-K170の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony HT-K170で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony HT-K170を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony HT-K170の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony HT-K170に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony HT-K170デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。