SonyメーカーHT-XT1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
HT-XT1 Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Home Theatre System.
2 US Owner’s Record The model and serial numbers are locat ed on the rear panel of the unit. Record the serial numbe rs in the space p rovided below. Refer to the m whenever you call upon your Sony dealer regardin g this produc t. Model No. HT-XT1 Serial No.
3 US 12) Use only with the cart, stand, trip od, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the appa ratus. When a cart is used, use caution w hen moving th e cart/app aratus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during ligh tning storms or when unused for long periods of time.
4 US For the customers in the Canada Properly shielded and gr ounded cables and conne ctors must be used for connection to host comput ers and/or peripherals.
5 US Useful fu nctions Using the Control for HDM I function ................ .................... 6 Using “BRAVIA” Sync features ..................... ........................ .. 7 Controlling the system using a smartphone or tablet device (SongPal) .
6 US Using the Control for HDMI function By using the Control for HDMI func tion, and co nnec ting equipment that is compatible with the Control for HDMI function via a High Speed HDMI cable, operat ion is simp lified with the features below. The Control for HDMI function is en abled by setting “CTRL (Control for HDMI)” to “ON” (page 11) .
7 US Useful functions Using “BRAVIA” Sync features The original Sony functions l isted below can also b e used with products that are compatib le with “BRAVIA” Sync.
8 US Controlling the system using a smartphone or tablet device (SongPal) “SongPal” is the application to operate the system with your smartphone or tablet, etc. “SongPal” is avail able from either Google Play ™ or App Store. This function is enabled by setting “BT PWR (BLUETOOTH power)” to “ON” (page 11).
9 US Useful functions One-Touch connection using the Android device with the NFC function built-in (NFC) 1 Perform steps 1 to 3 of “When using an Android device.” 2 After the BLUETOOTH connecti on display appears on the Android device, touch the Android device with the N mark of the system.
10 US Adjusting the settings You can set the fo llowing item s with th e MENU button on the remote control. Your settings are re tained even i f you disconnect the AC power cord (mains lead). 1 Press the MENU button on the remote control to displa y the amplifier me nu wind ow on the disp lay of the system.
11 US Useful functions HDMI CTRL (Cont rol f or HDMI ) To switch the Control for HDMI function on or off. (ON/OFF) Refer to “Using the Control for HDMI function” (page 6) for details. ON P. THRU (Pass through) To set th e power saving mode of the p ass-through function for HDMI signals.
12 US Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qual ified personnel before operating it any further. Do not climb on the system, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.
13 US Miscellaneous A tempered glass can shatter spo ntaneously in extremely rare instances. The glass used in this system ha s been carefully selected: howeve r, there is no guarantee it cannot be shattered. On operation Before connecting other eq uipment, be sure to tu rn off and unplug the system.
14 US Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, and iPod touch ar e trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
15 US Miscellaneous BLUETOOTH wireless technology Supported BLUETOOTH ver sion and profiles Profile refers to a standard set of functions for various BLUETOOT H product features. Refer to “Specifi cations” (page 21) for the BLUETOOTH version and profiles supported by this system.
16 US Troubleshooting If you experien ce any of the following di fficulties while using the system, use this trou bleshooting guide to he lp remedy the problem before requesting repai rs. Should any problem pers ist, consult your nearest Sony dealer. POWER The system does not power up.
17 US Miscellaneous BLUETOOTH BLUETOOTH connection cannot be completed. Make sure that the illu mination LED (blue) is lit (re fer to “Listening to the sound from BLUETOOTH devices” in the supplied Startup Guide). Make sure the BLUETOOTH device to be connected is turned on and the BLUETOOTH fu nct ion is enabled.
18 US OTHERS The Control for HDMI function does not work properly. Check the HDMI connection (refer to “Connection” in the supplied Startup Guide). Set up the Cont rol for HDMI fun ction on th e TV. Refer to the operating instructions supplied with the T V for TV se tting.
19 US Miscellaneous Parts and controls Front/Top (on/standby) touch key PAIRING t ouch ke y INPUT touch key Remote control sensor Illumination LED White: When the di splay brightness is set to “Off ,” the illumination LED t urns off.
20 US ( on/standby) button INPUT button MUTING button VOL (volume) +/– button SOUND FIELD bu tton* VOICE button* DISPLAY button The display bri ghtness can be swi tched.
21 US Miscellaneous Specifications Amplifier section U.S. model s: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 3 ohms loads, both channels driven, from 400 - 20,000 Hz; rated 20 Watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmoni c distortion from 250 milliwatts to rat ed output.
22 US Subwoofer section Speaker system Subwoofer system Bass reflex Speaker 100 mm (4 in) cone type ×2 Rated impedance 4 ohms General Power requirements 120 V AC, 60 H z Power consumption On: 34 W Standby mode (Control for HDMI i s set to on): 0.5 W or less Standby mode (Control for HDMI i s set to off): 0.
.
2 FR Enregistrement du propr iétaire Le modèle et les numéros de série se trouvent sur le pan neau situé à l’arrière de l’ap pareil. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à ce t effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un ap pel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
3 FR 12) Utilisez uniquement l’ap pareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter t oute ch ut e susceptible de provoq uer des blessures.
4 FR Pour les clients au Canada Il est impératif d’utiliser des câble s et des connecteurs correctement blindés et mis à l a terre pour la connexion à des ordinate urs hôtes et/ou aux périphériq ues. Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada appli cable aux appareils radio ex empts de licence.
5 FR Fonctions utiles Réglage de la fonction Comm ande pour HDMI ................... 6 Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync ............................. 7 Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) .....
6 FR Réglage de la fonction Commande pour HDMI En utilisant la Commande pour HDMI et en connec tant un appareil compatible avec la fonction C o mmande pour HDMI via un câble HDMI haut débit, le foncti onnement est s implifié pour l es fonctions indiquées ci-dess ous.
7 FR Fonctions utiles Utilisation des foncti ons « BRAVIA » Sy nc Les fonctions Sony originales ré pertoriées ci-dess ous peuvent également être utilisées avec des produits comp atibles avec «B R A V I A» S y n c .
8 FR Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) « SongPal » est l’application qui vous perme t de faire fonctionner l e système avec votre smartp hone ou tablette, etc. « SongPal » est disp onible depu is Google Play™ ou App Store.
9 FR Fonctions utiles Connexion une seule touche à l’aide de l’ap pareil Android avec la fonction NFC intégrée (NFC) 1 Effectuez les éta pes 1 à 3 de la sect ion « Utilisatio n d’un appareil Android ».
10 FR Configuration des réglages Vous pouve z régler les para mètres suivants avec le bouton MENU de la télécommande . Vos réglages sont g ardés en mémoir e, même si vous débran chez le cordon d’a limentation.
11 FR Fonctions utiles HDMI CTRL (Commande p our HDMI) Pour activer ou désactiver la fo nction Commande pour HDMI. (ON/ OFF) Reportez-vous à la section « Réglage de la fonction Comman de pour HDMI » (pa ge 6) pour plus de déta ils.
12 FR Précautions Concernant l a sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Ne grimpez pas sur le syst ème car vous risqueriez de tomb er et de vous blesser, ou encore d’endommager le système.
13 FR Divers Si la plaque en verre est cassée, ne la touchez pas à mains nues. Vous risqueriez de vous couper. Ne placez pas d ’objet de plus de 30 kg (66 Ib 2 1 / 4 oz) sur le système. Un tel obje t peut endommager la plaque en verre ou le système.
14 FR Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. « ClearAudio+ » est une marque co mmerciale de Sony Corporation. Apple, le lo go Apple, iPhone , iPod et iPod touch so nt des marques commerciales d’Apple Inc., déposé es aux États-Unis et dans d’autres pays.
15 FR Divers Technologie sans fil BLUETOOTH Version et profils BLUE TOOTH pris en charge Le profil f ait référence à une série s tandard de foncti ons pour les diverses fonctions d e produit BLUETOOTH. Repo rtez-vous à la section « Caractéristiq ues » (page 22) sur la version et les profils BLUETOOTH pris en cha rge par ce systè me.
16 FR raccordement impossible, ou peuvent causer différen tes méthodes de contrôle, d’affichage ou de fonctio nnement. Des parasites p euvent se produire ou le son peut se couper en fonction du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système, de l’environneme nt de communication ou des con di tions environnantes.
17 FR Divers Dépannage Si vous renco ntrez l’un e des diff icultés sui vantes lors de l’utilis ation de ce système , consultez ce guid e de dépannage pour tenter de résoudre le pr oblème. Si le problème persis te, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
18 FR BLUETOOTH La connexion BLUETOOTH ne peut pas être finalisée. Vérifiez que le t émoin (bleu) est allumé (consult ez la section « Écoute du son depuis des dispos itifs BLUETOOTH » du Guide de démarrag e fourni) .
19 FR Divers AUTRES La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. Vérifiez la connexion HDMI (consultez la se ct ion « Racco rdement » du Guide de d émarrage fou rni). Réglez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.
20 FR Composants et commandes Avant/Haut Bouton tactile (marche/arrêt) Bouton tactile PAIRING Bouton tactile INPUT Capteur de télécommande Témoin Blanc : lorsque le réglage de lumi nosité d e l’écra n est réglé sur « Désactivé », la DEL s’ét eint.
21 FR Divers Bouton (marche/arrêt) Bouton INPUT Bouton MUTING Bouton VOL (volume) +/– Bouton SOUND FIELD* Bouton VOICE* Bouton DISPLAY La luminosité de l ’écran peut être modi fiée.
22 FR Caractéristiques Partie amplifica teur Modèles des États -Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DIST ORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + avant D : Avec des charges de 3 oh ms, les de ux canaux.
23 FR Divers Section du caisson de graves Système de ha ut-parleur Système de caisson de graves Bass reflex Haut-parleur 100 mm (4 po) de type conique ×2 Impédance nominale 4 ohms Caractéristique.
24 FR *1 YCbCr 4:2:0/Prise en charge du format 8 bits uniquement *2 Prise en charge du format 8 bits uniquement La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
.
2 ES Registro de propiedad El modelo y los números de serie se encuentran en el panel trasera de la unidad. Registre el número de serie en e l espacio que se en cuentra a continuación. Consúltelo cu ando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto.
3 ES el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que s e vuelque el equipo . 13) D esenchufe este equ ipo durante tor mentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados. 14) Consult e a personal de serv icio calificado para cualquier mantenimiento.
4 ES Este equipo cu mple con los límites de exposición a la radiación de la IC estable cidos pa ra un ambi ente no controlado y cumple con RSS-102 de las normas de exposic ión a ra diofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo ti ene niveles muy bajos de energía de RF exigidos sin la evaluación de exposición má xima pe rmitida (MPE).
5 ES Funciones útiles Uso de la función Control para HDMI ............................. ...... 6 Uso de las características de “BRAVIA” Sy nc .........................7 Controlar el sistema con un teléfono intelig ente o dispositiv o de tableta (SongPal) .
6 ES Uso de la función Control para HDMI Al usar la función Control para H DMI y conectar el e quipo compatible con la función Control para HDMI a través de un ca ble HDMI de alta velocidad, se simpl ifica el funcionami ento con la s siguientes características.
7 ES Funciones útiles Uso de las características de “BRAVIA” Sync Las caracterís ticas originales de So ny que se ind ican a continuación también se pu eden usar con productos qu e sean compatibles con “BRAVIA” Sync.
8 ES Controlar el sistema con un teléfono inteligente o dispositivo de tableta (SongPal) “SongPal” es la aplicación qu e se utiliza para operar el sistema con su teléfono in teligente o tabl eta, etc. “SongPal” se encuentra dispon ible en Google P lay™ y en App Store.
9 ES Funciones útiles Conexión de una pulsación co n el disp ositivo Android c on la función NFC incorporada (NFC) 1 Realice los p asos 1 al 3 de “Al usar un dispositivo con Android”. 2 Después de que aparezca la pantalla de conexión BLUETOOTH en el disp ositivo Android , toque el dispositivo con Android con la marca N del sistema .
10 ES Ajuste de las configuraciones Puede configura r los siguientes elementos con el botón MENU del mando a dist ancia. Los ajustes se manti enen aún si de sconecta el cable d e alimentación de CA. 1 Presione el botón MEN U en el mando a d istancia para mostrar la ventana del menú del amplificador en el visor del si stema.
11 ES Funciones útiles HDMI CTRL (Control para HDMI) Para activar o desactivar la fu nción de Control para HDMI. (ON/ OFF) Consulte “Uso de la función Con trol para HDMI” (página 6) para obtener mayores detalles.
12 ES SYSTEM A. STBY (Modo de espera automático) Para activar o desactivar la fu nción de AUTO POWER OFF. (ON/ OFF) El sistema se apaga de forma a utomática cuando no se ha realizado ninguna operación en un periodo de tiempo determinado (aproximad amente 20 minutos) y el sistema no está recibiendo un a señ al de entrada.
13 ES Misceláneas Precauciones Seguri dad En caso de que caiga algún objeto só lido o líquid o dentro del sistema, desconéctelo y solicite al person al especializado que realice una verificación antes de volver a utilizarlo. No se suba al sistema, dad o que podría caerse y lastimarse, o podría ocasionar daños en el sistema.
14 ES No coloque nada sobre el sistema que pese más de 30 kg (66 lb 2 1 / 4 oz). Un elemento así puede dañar la parte superior de vidrio o este sistema. El vidrio templado es más resi stente que el vidrio ordinario, pero se quebrará y romperá.
15 ES Misceláneas “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. Apple, el logotipo de Apple , iPho ne, iPod y i Pod touch son marcas comerciales de App le Inc., registradas en los Esta dos Unidos y otros países. App Store es una marca de Apple Inc.
16 ES Tecnología inalámbrica BLUETOOTH Versión y perfiles BLUETOOTH compatible s Los perfiles s e refieren a un con junto de funcione s estándar para varias capacidades de producto de BLUETOOTH. Consulte las “Especificacio nes” (página 22) para la versión y perfil es de BLUETOOTH compa tibles con este sistema .
17 ES Misceláneas Solución de problemas Si al utilizar el sistema, surge alg una de las sigui entes dificu ltades, consulte esta guía de solución de probl emas para resolver el inconveniente antes de soli citar reparaciones. Si el p roblema persiste, comuníquese con el distribu idor Sony más cercano.
18 ES BLUETOOTH No se puede completar l a conexión BLUET OOTH. Asegúrese de que el indicad or luminoso (az ul) esté e ncendido (consult e “Escuchar el sonido de l os dispositivos BLUETO OTH” en la Guía de inic io proporciona da).
19 ES Misceláneas OTROS La función de Control para HD MI no funciona correctamente. Compruebe la conexión HDMI (consulte “Conexió n” en la Guía de inicio proporc ionada).
20 ES Partes y controles Parte fronta l/superior Tecla táctil (encendido/ en espera) Tecla táctil PAIRING Tecla táctil INPUT Sensor de mando a distancia Indicado r luminoso Blanca: Cuando el ajuste de la lumino sidad de la pantalla se establece en “Apagad o”, el sistema de iluminación LED s e apaga.
21 ES Misceláneas Botón (encendido/en espera) Botón INPUT Botón MUTING Botón VOL (vol umen) +/– Botón SOUND FIELD* Botón VOIC E* Botón DISPLAY Se puede cambiar el brillo del visor.
22 ES Especificaciones Sección del am plificador Modelos para E E. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNIC A TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 3 ohmios, ambos can ales accionad.
23 ES Misceláneas Sección de subwoofer Sistema de altavoz Sistema de altavoz potenciador de graves Reflector de bajos Altavoz 100 mm (4 in) tipo cóni co ×2 Impedancia nominal 4 ohmios General Requ.
.
.
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-487-196- 11 (1).
デバイスSony HT-XT1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony HT-XT1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony HT-XT1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony HT-XT1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony HT-XT1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony HT-XT1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony HT-XT1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony HT-XT1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony HT-XT1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。