SonyメーカーKV-32LS35Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 124
R FD Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones KV-28LS35E KV-32LS35E © 2001 by Sony Corporation ES Manual de Instruções Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning PT DK FI NO Instruktionsbok SE 4-206-095- 51 (2) 01CovKV28/32LS35E.
01CovKV28/32LS35E.fm Page 2 Thursday, April 5, 2001 10:12 AM.
3 ES Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: Indice Introducción .
4 Normas de seguridad No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
5 ES Descripción general de los botones del mando a distancia Descripción general Encendido/Apagado del vídeo o el DVD Púlselo para encender o apagar el vídeo o el DVD conectados a este televisor. Selección de canales Si el Selector de Equipo está en posición TV o VCR (vídeo), púlselos para seleccionar canales.
6 Descripción general de los botones del televisor Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello.
7 ES Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma .
8 Primera puesta en marcha 5 El menú de Sintonía Automática aparece en la pantalla. Pulse el botón OK para seleccionar Sí . 6 El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos.
9 ES Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla.
10 Sistema de menús en pantalla Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 / Función continúa... Ajuste de la Imagen Modo: Personal Contraste Brillo Color Nitidez T onalidad Preestablecido OK Ajuste del Sonido Modo: .
11 ES Sistema de menús en pantalla DESCONEXION AUTOMATICA La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby).
12 Sistema de menús en pantalla continúa... ORDENACION DE PROGRAMAS La opción de “Ordenación de Programas” dentro del menú “Configuración”, le permite cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en el televisor.
13 ES Sistema de menús en pantalla continúa... SINTONIA MANUAL La opción de “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración”, le permite: a) Sintonizar uno a uno y en el orden de programa que desee, los canales (emisoras de televisión) o una entrada de vídeo.
14 Sistema de menús en pantalla continúa... c) Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está siempre activada, también puede ajustarla de forma manual para obtener una mejor recepción de la imagen en caso de que ésta aparezca distorsionada.
15 ES Sistema de menús en pantalla AUTOFORMATO La opción “Autoformato” dentro del menú “Configuración Detallada” permite que el televisor cambie automáticamente el tipo de formato de la imagen. Para ello: tras seleccionar la opción, pulse .
16 Sistema de menús en pantalla SALIDA AV2 La opción “Salida AV2” dentro del menú “Configuración detallada” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector : 2/ q para así pod.
17 ES Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio.
18 Conexión de equipos opcionales Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran). Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores A y B simultáneamente.
19 ES Conexión de un equipo de audio externo: Si desea disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de su equipo de música, conecte el equipo a la salida de audio E y, a través del sistema de menús, seleccione “Ajuste del Sonido”.
20 Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia.
21 ES Especificaciones Información complementaria Sistema de TV: Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K. Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.
22 Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido. Información complementaria Problema Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido. La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena.
3 PT Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: Índice Introdução .
4 Informação sobre segurança Não abra a caixa ou tampa posterior do T elevisor . Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Para evitar incêndios ou choques, não exponha o T elevisor à chuva ou humidade.
5 PT Descrição geral dos botões do telecomando Descrição geral Ligar /Desligar o vídeo ou o DVD Pressione este botão para ligar ou desligar o vídeo ou o DVD ligados a este televisor. Selecção de canais Se o Selector de Equipamento estiver na posição TV ou VCR (vídeo), pressione-os para seleccionar canais.
6 Descrição geral dos botões do televisor Colocação das pilhas no telecomando Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta.
7 PT Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos men.
8 Primeira colocação em funcionamento 5 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim . 6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis.
9 PT Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: 1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã.
10 Sistema de menús no ecrã AJUSTE AUDIO O menú de “Ajuste Audio” permite modificar os ajustes do som. Para isso: após seleccionar a opção que deseja modificar, pressione . Depois, pressione repetidamente / / ou para modificar o ajuste e, por último, pressione OK para memorizá-lo.
11 PT Sistema de menús no ecrã TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby. Para isso: após seleccionar a opção, pressione .
12 Sistema de menús no ecrã continua... ALTERAR PROGRAMAS A opção de “Alterar Programas” dentro do menú “Programar”, permite alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no televisor.
13 PT Sistema de menús no ecrã continua... SINTONIA MANUAL A opção de “Sintonia Manual” dentro do menú “Programar”, permite: a) Sintonizar um a um e na ordem de programas que desejar, os canais (emissoras de televisão) ou uma entrada de vídeo.
14 Sistema de menús no ecrã continua... c) Normalmente, a função de sintonia fina (AFT) está sempre activada. No entanto, se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajustá-la de forma manual para obter uma melhor recepção da imagem.
15 PT Sistema de menús no ecrã FORMATO AUTOMÁTICA A opção “Formato Automática” dentro do menu “Configuração de Ajustes” permite que o televisor modifique automaticamente o tipo de formato da imagem. Para isso: após seleccionar a opção, pressione .
16 Sistema de menús no ecrã SAÍDA AV2 A opção “Saída AV2” dentro do menú “Configuração de Ajustes” permite seleccionar a fonte de saída do Euroconector : 2/ q , para poder gravar atr.
17 PT Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página.
18 Ligação de equipamentos opcionais É possível ligar ao televisor uma ampla gama de equipamentos opcionais, como se mostra abaixo. (Os cabos de ligação não são fornecidos). Para evitar a distorção da imagem, não ligue o equipamento às tomadas A e B ao mesmo tempo.
19 PT Ligação de um equipamento externo de áudio: Se desejar desfrutar do som do televisor através dos altifalantes do seu aparelho de música, ligue o aparelho à saída de áudio E e, através do sistema de menús, seleccione “Ajuste Audio”.
20 Configuração do telecomando para um DVD ou um Vídeo Para além das funções deste televisor Sony, este telecomando está preparado para controlar também as funções básicas do seu DVD Sony e da maioria dos vídeos Sony sem a necessidade de configurar o telecomando.
21 PT Especificações Informação adicional Sistema de TV: Dependendo do país que tiver seleccionado: B/G/H, D/K Sistema de cores: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Cobertura de canais: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Cinescópio: Ecrã Plano FD Trinitron WIDE • KV-28LS35E: 28 pol.
22 Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Informação adicional Problema Ausência de imagem (o ecrã aparece es- curo) e de som. A imagem é deficiente ou inexistente, mas a qualidade do som é boa.
3 DK Introduktion Vi takker dig for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden du begynder at bruge TV-apparatet, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: Indholdsfortegnelse Introduktion .
4 Sikkerhedsregler Adskil aldrig apparatet. Dette må kun gøres af autoriser et personale. Udsæt aldrig apparatet for direkte r egnvejr og placer det aldrig i fugtige omgivelser . Af sikkerhedsmæssige grunde rør aldrig apparatet, dets net- eller antenneledning under torden vejr .
5 DK Beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen Beskrivelse Tænd/Sluk af video eller DVD Tryk her for at tænde eller slukke for den til TV-apparatet tilsluttede video eller DVD. Valg af program Hvis Media Selector er indstillet på TV eller VCR (video), trykkes der for at vælge kanaler.
6 Beskrivelse af TV-apparatets knapper Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med korrekt polaritet. Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i dertil beregnede containere Tilslutning af antenne og video Beskrivelse - Installering Der leveres ikke forbinderledninger.
7 DK Tænd for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sprog.
8 Igangsætning for første gang 5 Menuen for automatisk tuning kommer frem på skærmen i det valgte sprog. Der trykkes på knappen OK for at vælge Ja . 6 TV-apparatet begynder at foretage automatisk program-indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed.
9 DK Introduktion og håndtering af menusystemet Nærværende TV-apparat benytter et menusystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: 1 Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuen.
10 Menusystem LYDJUSTERING Med menuen “Lydjustering” kan man ændre lydindstillingen. Dertil går man frem som følger: efter at have valgt optionen, som ønskes ændret, trykkes der på . Efterfølgende trykkes der gentagne gange på / / eller for at ændre indstillingen, og endelig trykkes der OK for lagring.
11 DK Menusystem AUTOMATISK SLUK Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- apparatet automatisk går i standby.
12 Menusystem fortsætter... PROGRAMSORTERING Med optionen “Programsortering” i menuen “Opsætning” kan man ændre rækkefølgen, i hvilken kanalerne (TV-stationern) kommer til syne på skærmen.
13 DK Menusystem fortsætter... MANUEL PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Manuel prgr.-indstilling” i menuen “Opsætning” kan man: a) Stille ind på kanalerne (TV-stationerne), én efter én og i den ønskede program- rækkefølge, eller på en video-indgang.
14 Menusystem fortsætter... c) Selv når den automatiske finindstilling (AFT) vedvarende er aktiveret, kan den ligeledes justeres manuelt med henblik på at opnå bedre billedmodtagelse, hvis det skulle komme forvrænget frem.
15 DK Menusystem AUTO OPSÆTNING Med optionen “Auto opsætning” i menuen “Detalje opsætning” kan TV-apparatet automatisk ændre billedets format.
16 Menusystem AV2 OUTPUT Med optionen “AV2 Output” i menuen “Detalje opsætning” kan man vælge udgangskilden for scartstik : 2/ q for således fra dette scartstik at kunne optage hvilket som helst signal fra TV-apparatet eller fra et andet eksternt udstyr, der er tilsluttet scartstik : 1/ eller de forreste stik 3 og 3.
17 DK Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side.
18 Tilslutning af tilbehør Til TV-apparatet er det muligt at tilslutte omfattende tilbehør, således som det vises i det efterfølgende. (Der medfølger ikke forbinderledninger). For at undgå forvrænget billede bør der ikke kobles udstyr till A og B stikkene samtidig.
19 DK Tilslutning af et eksternt audioudstyr: Hvis man ønsker at nyde lyden fra TV-apparatet gennem højttalerne fra audioudstyret, skal dette udstyr tilsluttes i audio udgangen E , og via menusystemet vælges “Lydjustering”. Efterfølgende går man ind i optionen “Detalje justering” og vælger “Fra” i “TV højttaler”.
20 Konfigurering af fjernbetjeningen til en DVD eller en video Denne fjernbetjening er forberedt til at kontrollere ikke blot funktionerne for dette Sony TV-apparat, men også de grundlæggende funktioner for din Sony DVD samt for de fleste Sony videoer, uden at det er nødvendigt at skulle konfigurere fjernbetjeningen.
21 DK Specifikationer Yderligere oplysninger TV-system: Afhængigt af det valgte land: B/G/H, D/K. Farvesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Kanaldækning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Billedrør: FD Trinitron WIDE, fladt billedrør.
22 Fejlfinding I det efterfølgende forelægges nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd. Problem Intet billede (sort skærm) og ingen lyd. Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lydkvaliteten er god. Intet billede eller ingen datamenu fra det udstyr, der er tilsluttet scartstikket bag på TV-apparatet.
3 FI Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: Sisällysluettelo Käyttöohjeet .
4 Turvaohjeita Turvaohjeita Älä avaa television takakantta. T elevision kannen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö. Älä altista televisiota kosteudelle tai sateelle; tulipalo ja sähköisku riski. Älä kosketa televisiota tai mitään sen osia ukkosen aikana.
5 FI Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Yleiskuvaus Videon tai DVD laitteen päälle laittaminen/sammutus Sitä painamalla laitetaan päälle tai sammutetaan tähän televisiovastaanottimeen liitetty video tai DVD. Kanavien valinta Jos Laitteen Valitsin on TV tai VCR (video) asemassa, niitä painamalla voit valita kanavan.
6 Television painikkeiden yleiskuvaus Paristojen asennus kaukosäätimeen Tarkasta, että asetat paristot siten, että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyá kuviota. Suojele luonnon puhtautta ja vie käytetyt paristot niille tarkoitettuun poistolaatikkoon.
7 FI Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoi.
8 Ensimmäinen päällekytkentä 5 Valikko Automaattinen viritys ilmaantuu kuvaruutuun. Paina OK painiketta valitaksesi Kyllä . 6 Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla olevien kanavien (television lähetysasemat) virittämisen ja tallentamisen muistiin.
9 FI Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: 1 Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun.
10 Kuvaruudun valikkojärjestelmä ÄÄNISÄÄDÖT Valikon “Äänisäädöt” avulla voit muuttaa äänisäätöjä. Sitä varten: kun olet valinnut sen saädön, jota haluat muuttaa, paina . Sitten paina useita kertoja / / tai muuttaksesi säätöä ja lopulta paina OK sen tallentamiseksi muistiin.
11 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, paina .
12 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... OHJELMIEN VAIHTO Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Ohjelmien vaihto”, suo mahdollisuuden vaihtaa sitä järjestystä, missä kanavat (television lähetysasemat) ovat televisiossa.
13 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... MANUAALINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Manuaalinen viritys”, suo mahdollisuuden: a) Virittää ja asettaa kanavat (television lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen yksitellen haluamaasi järjestykseen.
14 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... c) Vaikka kanavien automaattinen hienoviritystoiminto (AFT) on aina aktivoidussa muodossa, voit myös suorittaa käsin television hienovirityksen, jotta kuvan vastaanotto on parempi, jos se tarvitsee korjausta.
15 FI 4:3 Zoom 14:9 Laaja Smart Kuvaruudun valikkojärjestelmä AUTOMAATTINEN KUVASUHDE “Autom. kuvasuhde” valinta “Muut asetukset” valikossa antaa television vaihtaa automattisesti kuvan kehysmallia.
16 Kuvaruudun valikkojärjestelmä AV2 ULOSTULO Kun valitset ensin valikon “Muut asetukset” ja sitten “AV2 ulostulo”, voit valita sen Euroliittimen : 2/ q ulostulolähteen, mistä lähtien ja .
17 FI Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan.
18 Lisälaitteiden kytkentä On mahdollista kytkeä televisioon monia lisälaitteita, kuten seuraavasti näkyy. (Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin). Kuvan vääristymän välttämiseksi varmista, ettet kytke lisälaitteita samanaikaisesti liittimiin A ja B .
19 FI Lisäaudiolaitteen liitäntä: Jos haluat kuunnella television ääntä musiikkikauttimien kautta, liitä laite audion E ulostuloon ja valikkojärjestelmän avulla valitse “Äänisäädöt”. Sitten valitse “Tarkennetut säädöt” ja valitse ensin “TV kaiutin” ja sitten “Ei”.
20 Kaukosäätimen ohjelmointi DVD- tai videolaitetta varten Tätä kaukosäädintä voi käyttää paitsi tämän Sony televisiovastaanottimen toimintojen, myös Sony DVD- laitteen ja lähes kaikkien Sony videolaitteiden kontrolloimiseen, ilman että säädintä pitäisi erikseen ohjelmoida.
21 FI Tekniset tiedot Lisätietoa TV-järjestelmä: Itä-Euroopan maita varten, riippuen maasta, jonka olet valinnut: B/G/H, D/K Värijärjestelmä: PAL, SECAM NTSC 3.
22 Vianetsintä Tässä muutamia ratkaisumalleja mahdollisiin kuvaan tai ääneen liittyviin ongelmiin. Lisätietoa Vika Ei kuvaa (musta kuvaruutu), eikä ääntä. Huono kuva tai musta kuvaruutu, mutta ääni kuuluu hyvin. Lisälaitteen kuvaa ei näy, vaikka lisälaite on liitetty television takaosassa olevaan Euroliittimeen.
3 NO Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: Innholdsfortegnelse Innledning .
4 Sikkerhetsregler Åpne ikke bakveggen på TV . Bare kvalifisert personell skal gjøre det. For å unngå brann eller støt, utsett ikke TV for regn eller fuktighet. For din egen sikkerhet, ikke berør noen del på TV , eller antenneledning under tordenvær .
5 NO Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen Generell beskrivelse Slå På/Av video-spiller eller DVD Trykk på denne for å slå på eller av video-spiller eller DVD som er koblet til dette TV-apparatet. Velge kanaler Hvis Utstyrsvelgeren står i TV- eller (videospiller) VCR-stilling, trykker du på disse for å velge kanaler.
6 Generell beskrivelse av knappene på TVen Sette batteriene inn i fjernkontrollen Sørg for å sette de leverte batteriene inn med polene i riktig stilling.
7 NO Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge land.
8 Første gangs bruk 5 Menyen Auto innstilling viser seg på skjermen. Trykk på OK -knappen for å velge Ja . 6 TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) og lagrer dem.
9 NO Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: 1 Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen.
10 Menysystem på skjermen LYDJUSTERING Menyen “Lydjustering” lar deg endre lydjusteringene. For å utføre dette: Etter at du har valgt den muligheten du ønsker å endre, trykker du på . Deretter, trykker du flere ganger på / / eller for å endre justeringen og, til slutt, trykker du på OK – knappen for lagring.
11 NO Menysystem på skjermen INNSOVNINGSTIMER Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen automatisk går i hvilemodus (standby). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på .
12 Menysystem på skjermen fortsetter... PROGRAMENDRING Valgmuligheten “Programendring” i menyen “Oppsett”, lar deg endre den rekkefølgen som kanalene (TV-stasjonene) vises i på skjermen.
13 NO Menysystem på skjermen fortsetter... MANUELL INNSTILLING Valgmuligheten “Manuell innstilling” i menyen “Oppsett”, lar deg: a) Stille inn TV-kanalene (TV-stasjonene) eller en videoinngang, en etter en og i den programrekkefølgen som du ønsker.
14 Menysystem på skjermen fortsetter... c) Til og med hvis fininnstillingen (AFT) alltid er aktivert, kan du også justere den manuelt for å få en bedre mottagelse av bildet, hvis dette skulle komme forvridd frem på skjermen.
15 NO Menysystem på skjermen AUTO FORMAT Valgmuligheten “Auto format” i menyen “Detalj innstilling” lar TV-apparatet endre type bildeformat automatisk.
16 Menysystem på skjermen AV2 UTGANG Valgmuligheten “AV2 UTGANG” i menyen “Detalj innstilling” lar deg velge Euro- kontaktens utgangskilde : 2/ q slik at du fra denne Euro-kontakten kan ta op.
17 NO Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV- tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden.
18 Tilkobling av annet utstyr Det er mulig å koble en lang rekke annaet utstyr til TVen, slik som det vises nedenunder. (Tilkoblingskablene følger ikke med leveringen). For å unngå forstyrrelser i bildet, bør du ikke koble utstyr till inngangene A eller B samtidig.
19 NO Koble til et ytre lyd-anlegg.: Hvis du ønsker å nyte lyden fra TV-apparatet gjennom høyttalerne på musikk-anlegget ditt, kobler du anlegget til lyd-utgang E og gjennom menysystemet velger du “Lydjustering”. Deretter går du inn i valgmuligheten “Detalj endring” og velger “Av” i “TV høyttaler ”.
20 Oppsett av fjernkontrollen for en DVD eller en Video-spiller Denne fjernkontrollen er fremstilt for å kontrollere ikke bare dette Sony TV-apparatet funksjoner, men også din Sony DVD og de fleste Sony video-spilleres hovedfunksjoner uten at du trenger å stille inn fjernkontrollen.
21 NO Spesifikasjoner Tilleggsinformasjon TV-system: Avhengig av hvilket land u har valgt: B/G/H, D/K Fargesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Kanaldekning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Bilderør: Flat Skjerm FD Trinitron WIDE • KV-28LS35E: 28” (ca.
22 Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Problem Uten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd. Bildet er enten dårlig eller ikke eksisterende, men lydkvaliteten er god. Uten bilde eller informasjonsmeny for et valgfritt utstyr som er tilkoblet Euro- kontakten bak på TVen.
3 SE Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med plan skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: Innehållsförteckning Inledning .
4 Öppna inte höljet eller bakstycket på tv:n. Kontakta auktoriserad service vid eventuella fel. För att förhindra brand eller elektriskt överslag, utsätt aldrig tv:n för regn eller fukt. För din egen säkerhet, rör inte tv:n, nätsladden eller antennkabeln vid åskväder , eller vid risk för åskväder .
5 SE Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar Allmän beskrivning På/Av på din video eller DVD Tryck på knappen för att slå på eller av din video eller DVD som är ansluten till TV-apparaten. För att välja kanal Om Utrustningsväljaren befinner sig i TV- eller VCR(video)-läge, tryck på dem för att välja kanal.
6 Allmän beskrivning av TV:ns knappar Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng dem inte i naturen eller bland vanliga sopor.
7 SE Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) justera bildlutningen, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner.
8 Att sätta på TV:n för första gången 5 Menyn Automatisk Kanalinställning kommer upp på skärmen. Tryck på OK -knappen för att välja Ja . 6 TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta moment kan ta några minuter.
9 SE Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: 1 Tryck på MENU -knappen för att visa den första menynivån på skärmen.
10 Skärmens menysystem LJUDJUSTERING Menyn “Ljudjustering” tillåter dig att ändra ljudjusteringarna. För att göra detta: Välj det alternativ du önskar justera, tryck på . Tryck sedan flera gånger på / / eller för att ändra justeringen och slutligen på OK för att lagra ändringen.
11 SE Skärmens menysystem AVSTÄNGNINGSTIMER Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", tillåter dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i standby- läge. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på .
12 Skärmens menysystem fortsättning följer... KANALSORTERING Alternativet "Kanalsortering" i menyn "Inställningar", tillåter dig att ändra TV- kanalernas programpositioner.
13 SE Skärmens menysystem fortsättning följer... MANUELL KANALINSTÄLLNING Alternativet "Manuell kanalinställ." i menyn "Inställningar", tillåter dig att: a) Ställa in TV-kanalerna eller insignalen för video var för sig och på önskad programposition.
14 Skärmens menysystem fortsättning följer... c) Även om den automatiska fininställningen (AFT) alltid är påslagen, kan du justera den manuellt för att erhålla en bättre bildmottagning i de fall bilden är dålig. För att göra detta: under tiden du tittar på den TV-kanal du vill fininställa, välj alternativ AFT och tryck sedan på .
15 SE 4:3 Zoom 14:9 Wide SmartZoom Skärmens menysystem AUTOFORMAT Alternativet "Autoformat" i menyn "Övriga inställningar" gör att TV:n automatiskt ändrar bildformat. För att göra detta: Efter att ha valt alternativet, tryck på .
16 Skärmens menysystem AV2 UTSIGNAL Alternativet “AV2 utsignal” i menyn “Övriga inställningar” tillåter dig att välja utsignal-källa från SCART-uttaget : 2/ q för att från detta SCART.
17 SE Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan.
18 Anslutning av extrautrustning Du kan ansluta en mängd extrautrustning till din TV, så som beskrivs här nedan. (Anslutningssladdar följer ej med). För att undvika bildstörningar får man ej ansluta utrustning samtidigt till A - och B - uttagen.
19 SE Anslutning av en extra ljudutrustning: Om du vill höra TV-ljudet genom högtalarna till din musikutrustning ansluter du utrustningen till ljud-utsignalen E och med hjälp av menysystemet väljer du “Ljudjustering”. Gå därefter in i alternativet “Övriga funktioner” och välj “Av” i “TV-högtalare”.
20 Inställning av fjärrkontrollen för DVD eller video Den här fjärrkontrollen är utformad så att den inte bara kan kontrollera den här Sony-TV:n, utan också basfunktionerna på din Sony DVD och på de flesta Sony video-apparater utan att behöva konfigureras.
21 SE Specifikationer Kompletterande information TV-system: Beroende på vilket land du valt: B/G/H, D/K Färgsystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Kanaler: VHF: E2-E12 UHF: E21-E.
22 Felsökning Här är några enkla lösningar på fel som kan påverka bild och ljud. Kompletterande information Problem Ingen bild (skärmen är svart) och inget ljud. Dålig bild eller ingen bild alls men bra ljud. Ingen bild eller informationsmeny från extrautrustningen ansluten till SCART- uttaget på TV:ns baksida.
23 06SEKV28/32LS35E.fm..save Page 23 Thursday, April 5, 2001 10:33 AM.
Printed in UK 07B.cover.fm Page 1 Thursday, April 5, 2001 10:34 AM.
デバイスSony KV-32LS35Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony KV-32LS35Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony KV-32LS35Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony KV-32LS35Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony KV-32LS35Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony KV-32LS35Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony KV-32LS35Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony KV-32LS35Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony KV-32LS35Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。