SonyメーカーMEX-1GPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 116
MEX-1GP 2-661-371- 21 (1) © 2006 Sony Corporation Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ieren der Demo-A nzeig e (DEMO) sc hlagen Sie bitt e auf Sei te 13 nach .
2 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Network Audio System . Y ou can en joy yo ur drive with th e following f unctio ns. • Front panel with b uilt-in flash memory – GIGA P ANEL Y ou can play MP3/W MA files st ored in the front pa nel with its b uilt-i n 1 GB flash memory .
3 T able of Co ntents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the u nit for t he f irst time, o r after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel on to the spindl e B on the unit, then lightly p ush the lef t sid e in. Press (SOU RCE) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel.
6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for detai ls. The correspon ding bu ttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it.
7 G OPEN button 5 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– buttons * 3 T o ski p gr oups/a lb ums ( pres s); ski p gro ups/ albums co ntinuo usly (p ress and hol d). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip tracks (p ress); skip tra cks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld).
8 CD/GI GA PANEL Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 13. Note The GIGA P ANEL will play MP3 and WMA files only . Display items A A T RA C CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP ind.
9 Tip The acces s lamp o f the fr ont panel is blinkin g while audio f ile is t ransferred. 4 Disconnec t the front panel from y our comput er . Be sure to follo w the operat ing method of your comput er or OS w hen yo u di sconn ect the fr ont pane l from the com puter .
10 RDS Over v iew FM s tatio ns wi th Ra dio Data S yste m (RDS ) serv ice send inaudi ble digi tal info rma tion alon g with th e regula r radio p rogramme signal . Display items A Radio ba nd, Functio n B TA / T P * 1 C Freque ncy* 2 (Programme servic e name), Preset nu mber, Clock, RDS dat a *1 “T A” flashes dur ing traffic in f or mation.
11 Staying with one regional programme — REG When the AF fu nction is o n: this unit ’ s f actory settin g restricts re ception to a specif ic regi on, so you wi ll not be swi tched t o anothe r regional stat ion wi th a strong er freq uenc y .
12 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — BAL/F A D/SUB Y ou can adju st th e bala nce, fad er, and su bwoofer volu me. 1 Press th e select button re peate dly until “BAL, ” “F A D” or “ SUB” appe ars.
13 *1 When the unit is tu r ned off. *2 When FM is received. *3 When the audio output is set to “SUB. ” Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Press (SOURC E) repeat edly until “C D” or “MD” ap pears. 2 Press (MODE) r epeate dly un til the de sire d chang er appea rs.
14 • PRESET/DISC control The sam e as (GP/ALBM) +/– o n the un it (push in an d ro tate ). • V OL (v olum e) control The sam e as th e volume cont rol dial on the u nit (ro tate) . • SEEK/AMS c ontrol The sam e as (SEEK) –/+ on the unit (r otate, or rotate a nd hold).
15 Additional Information Precautions • If your car has bee n parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before operat ing it. • Power aeria l will exten d autom ati cal ly whi le th e unit is opera ting.
16 • ID3 tag versi ons 1.0, 1. 1, 2.2, 2.3 a nd 2.4 a pply to MP3 only . ID3 tag is 15/30 chara cters (1.0 and 1.1), or 63/12 6 characte rs (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 characte rs. GIGA P ANEL • The ma ximum nu mber of: – folders (albums): 2 00 (includ ing root and e mpty folders).
17 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditi ons, the battery will last appr oxi matel y 1 year . (The ser vice l ife ma y be shorter, depending on the conditions of use. ) When t he bat tery becomes weak, the r ange of the card r emote c ommander b ecomes sho rter .
18 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release key s simultane ously until the y click. 2 Pull the rel ease keys to unse at the un it. 3 Slide the unit out of the mounting.
19 T roubleshootin g The foll o wing checkli st will help you re medy problems you may enc ounter wi th your unit. Before goi ng through t he checkl ist below , check the connec tion and ope rating pr ocedures. Gen er al No power is bein g supplied to the u nit.
20 Error displ a ys/Me ssages GIGA P ANEL playbac k The G IGA P A NEL is not re cognis ed by t he computer when it is con nected to the computer . The USB cable is discon nected. t Connect the USB c able. MP3/WMA file cannot be transferred to the GIGA P AN EL.
21 *1 If an erro r occur s du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these solutio ns do not help imp rov e the situ ation, consult your nearest Sony dealer .
22 About EzRecover Notes • EzRecover is stored in the GIGA P ANEL. Be sure to install EzRecover in your comp uter b efore the first file is trans f erred. I f file damag e occur s, EzRecover cannot be instal led in your c omputer. • Audio files canno t be re stored w ith EzR ecov er.
.
2 Willkommen! Dank e, da ss S ie si ch für dies es Netzwe rkaudi osyst em von Sony entsch ieden habe n. Mit dies em Ge rät st ehen Ihnen im Aut o die fol genden Fu nktion en zur V er fügung.
3 Inhalt Son icStag e und das en tsprec hend e Logo sin d Mark enze ichen de r Sony Co rporat ion. ATRAC, ATRAC3, ATRAC 3plus und die ents preche nde n Logos sind Marken zeic hen de r Sony C orpor ation .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerä t zum er sten Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbin dunge n gewe chse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gegensta nd, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie die Aus sparun g A an der Frontplatte am Stift B a m Ge rät an und drück en Si e dan n die link e Sei te behut sam hi nei n. Drücke n Sie (SOURCE ) am Ger ät bzw . legen Sie eine CD ein , um das G erät einz uscha lten.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähere s finden Sie a uf den ang egebene n Seiten . Die entsp rechend en T asten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T asten a m G erät.
7 H T asten GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Über spring en von G ruppe n/Al ben (dr ücken ) bzw . Überspr ingen me hrerer Gruppe n/Albe n hinte reinan der (g edrü ckt halte n).
8 CD/GI GA PANEL Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echs lers finden Sie a uf Seite 14. Hinweis Über das GI GA P ANE L können nur MP3- u nd WMA- Dateien w iederge geben werden.
9 Übertragen von A udiodateien vom Computer an das GIGA P ANEL 1 Nehmen Sie die F rontplatte vom Hauptgerät ab (S eite 4) . 2 Schließen Si e die Frontplatte an den Computer an.
10 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währ end der Fahr t Sender einstellen , sollten Sie die BTM-Funktio n (Best Tu ning Memor y - Speich erbel egu ngsau tomati k) ve rwenden. Andernf alls bes teht Unfallg efahr . A utomatisch es Speichern von Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE ) so oft, bis „TUN “ er sc heint .
11 Hinwei se • Je nach L and bzw. Region stehe n möglich erweise nicht a lle RDS-F unktion en zur V erfügun g. • Die RDS-F unktion arb eitet möglic herweise nicht, wenn die Se ndesign ale zu schwach sind ode r wenn der ei ngestel lte Sende r keine RDS-Dat en auss trahlt.
12 2 Drücken Sie (PTY ) so oft, bis de r ge wüns cht e Pr og rammt yp a ngezei gt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das Ge rät beginn t, nach einem Se nder zu suche n, der de n ausge wähl ten Pro grammt yp ausstrah lt.
13 Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie we itere Fre quenz bereic he d er Equ aliz er- Kurve einstellen wollen. W enn Sie die we rkse itig eing estel lte Equalizer -Kurv e wieder herstellen wollen, halte n Si e di e Ausw ahlt aste gedrüc kt, b e vo r die Ei nstellun g abgesc hlosse n ist.
14 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-Wechsler A uswählen des W echsler s 1 Drück en S ie (SOUR CE) so oft , bi s „CD“ od er „MD“ er schei nt. 2 Drück en Si e (MOD E) so oft, bi s de r gew ünsch te W echsl er ange zeig t wird.
15 W echseln der Drehrichtung Die Drehric htung der Re gler is t werkseiti g wie in der fol genden A bbild ung zu seh en ein gestell t. W enn Sie de n Jo ystic k rechts von der Lenks äule anbrin gen, kön nen Sie di e Dreh richtung der Re gler än dern.
16 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das F ahr zeu g läng ere Zeit i n di rekt em Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • Moto rante nnen we rden automat isch au sgef ahren , wenn das Gerä t eingeschaltet wird.
17 MP3-/WMA- Dateien MP3 steht für MPEG-1 Audio Laye r-3. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren v on Musikd ateien. Hi erbei werden Audio-CD-Da ten auf etwa 1/ 10 ihrer ur sprünglichen Größe kom primiert . WMA steh t für W ind ows Media Aud io.
18 Hinweise zu M P3 • Sch ließe n Sie di e CD un bed ingt ab , be vo r Sie s ie mit diesem Ger ät verwenden. • Wenn Sie eine MP3-Da tei mit ein er ho hen Bitrate, wie z. B. 32 0 Kbps, w iedergebe n, kommt es mögliche rweise zu T on aussetzer n.
19 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sicher ung austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Si cherung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.
20 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20. 000 Hz Gleic hlaufschwanku ngen: Unterh alb der Messgre nze GIGA P ANEL Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20.
21 Die Motora ntenne wir d nicht ausgefahren. Die M otorant enne hat kein Relaiskä stchen. Es is t kein T on zu hören. • Die Lautstärke ist z u niedrig.
22 Die Anzahl an Audiodateien, die üb ertragen werden können, ist sehr gering . Die verfügbare Aufzeichn ungsdauer ist se hr kurz. • Auf dem GI GA P ANEL ist nicht genug Speicherpl atz für die Übe rtragung von Audiodatei en vorhanden.
23 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn wäh rend de r Wiede rgab e eine r CD oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt.
24 Informationen zu EzRecover Hinweise • EzRecover ist auf de m GIGA P ANE L gespeich er t. Installieren Sie EzRecov er unbedingt auf Ihrem Compu ter , bevor Sie die er ste Date i über tragen. F alls Dateien beschädigt werden, kann EzRecover nicht mehr auf de m Computer installie rt werden.
.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acqu isiti on de ce N etwork A udio S ystem Sony . V ous pou vez profiter de ce t appare il grâce a ux fonc tions ci - dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A van t la p rem ièr e mis e en se rv ice de l’a ppa reil , après a v oir re mplacé la ba tterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un ob jet point u, co mme un st ylo à bille.
5 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la ti ge B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) de l’appareil (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onctio nner.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fonc tions que cel les de l’appareil.
7 H T ouches GP * 1 /AL BM * 2 +/– * 3 Perme t de saut er de s groupe s/albums (appuy ez) ; de sauter des grou pes/al bums succes sifs (app uyez s ur la tou che et ma inte ne z-la enf on cée) .
8 CD/GI GA PANEL Pour obte nir de s inf ormati ons détai llée s sur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 1 4. Remarque Le GIGA P AN EL peut un iquement l ire les fic hiers MP3 et WMA.
9 T ransfert de fichiers audio vers le GIGA P ANEL Configuration d e l’ordinateur Système d’exploitati on : Windows XP W ind o ws 2000 (Les autr es sys tèmes d’expl oitatio n ne s ont pas pris en ch ar ge.
10 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syn tonis er des stat ions pend ant qu e v ous cond uise z, util isez l a foncti on de mém orisat ion des meill eurs acc ords (BTM) af in d’é viter les accidents .
11 Services RDS Cet appa reil prop ose au tomati quemen t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous disp onib le s.
12 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM. Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tati on tr ansm et des donné es PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém ission souhaité ap paraiss e .
13 Répéte z les ét apes 2 et 3 pour ré gler la cour be de l’égalis eur . Pou r resta urer la c ourbe par défaut de l’égalise ur , appu yez sur la touche de sélectio n et ma intene z-la en foncée avant la fin du régl age.
14 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD /MD Sé lecti on du ch angeur 1 Appu yez pl usieur s fois sur (S OURC E) jusq u’à ce que l’indica tion « CD » ou « MD » appara isse . 2 Appu yez pl usieur s fois sur (M OD E) jusqu’à ce que le c hange ur souh aité s’af fiche.
15 Modification du sen s de fonctionnement Le sens de f onctionnement d es commandes est réglé par défa ut comme indiqué s ur l’ill ustration ci-des sous. Si vo us de vez mo nter le sate llite de c ommande du côté d roit de la co lonn e de dire ction, vous pouvez inverser le sens de fonct ionnem ent.
16 Informations complémentaires Précautions • Si votr e véhicu le a st ationné en plein soleil , lais sez l’ap pareil r efroidir av ant de l’uti liser . • L ’an tenne él ectriqu e se déploi e auto matiquem ent lors que l ’ap parei l es t en f onct ionn ement .
17 CD • L ’ appare il est compat ible a ve c le f ormat I SO 966 0 niveau 1/niv eau 2, avec les extensions Joliet/ Romeo et le s multisessions. • Nomb re maxim al de : – d ossiers (albums) : 150 (y co mpris le répertoire racine et les dossiers vides).
18 CD A TRA C Le CD A TRAC est constitué de donné es CD audio comprimé es au forma t A TRA C3 ou A TRAC3plus en utilisa nt un logi ciel autori sé, tel qu e SonicSta ge 2.
19 3 Tirez sur l es clés de débl ocag e pou r retire r le tour de protecti on. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anéme nt deux clé s de débloc age jus qu’à c e qu’elles émett ent un déclic. 2 Tirez sur les clés d e débloc age pou r extr aire l’appa reil.
20 Remarque Cet appar eil n e peut pas êt re ra ccor dé à un préampl ificat eur numér ique ou à u n égalise ur compati ble av ec le sy stème BUS de Sony .
21 La lecture du CD A TRA C ne commence pas. • Le disque n’a pas ét é créé par un log iciel auto risé, tel que le logiciel SonicStage ou S onicStage Si mple Burner . • Les plages qui ne sont pas incl uses dans le groupe ne peuvent pas être lue s.
22 Affichage des er reurs et messag es Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le régl age du mode de recher che locale est in correct. t La recherch e de fréquen ces s’arrê te trop s ouvent : Appuyez sur (SENS) jusqu’ à ce que l’ indication « LOCAL-ON » apparais se.
23 *1 Si un e err eur s e produ it l ors de la le ctur e d’u n CD ou d’un MD , le nu méro de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del presente Network Audio System Sony . Durant e la gu ida, è p ossibi le utilizz are le fu nzioni riport ate di s eguito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare i l foro A del pa nnel lo anteri ore nel mandr ino B dell’app arec chio, quindi spinge re il lato sinis tro vers o l’intern o evita ndo di esercita re eccess iv a pre ssion e. Per att iv are l’ap pare cchi o, prem ere (SOURCE) sull’a pparecchio (o inse rire un disco).
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rim osso T elecomando a sc heda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento alle pagi ne indi cate. I tasti de l tel ecoma ndo a sche da corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 G T asto OPEN 5 H T asti GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Per salt are grup pi/alb um (premere ); per salt are g ruppi /alb um i n mod o cont inuo (ten ere prem uto).
8 CD/GI GA PANEL Per ulte riori i nformazioni sulla sel ezione di u n cambia CD /MD, vedere pagina 1 4. Nota L ’unità GI GA P ANEL co nsente la rip roduzione solo di file MP3 e WMA.
9 T rasferimento di file audi o nell’unità GIGA P ANEL Requisiti di sistema del com puter Sistema op erativo : Wi ndows XP W ind ow s 2000 Altri si stemi op erativi non sono supp ortat i.
10 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la sint onizza zione de lle st azioni durante la guida, ut ilizzar e la funzi one BT M (Best Tuning Memory , memorizzaz ione automatica delle emittenti con si ntonia miglio re) per e v itare incide nti.
11 Servizi RDS Il pres ente app arec chio for nis ce i serv izi RD S in modo automatico come se gue: Note • È possibile che no n tutte le f unzioni R DS siano disponibili, a seconda del paese o della reg ione.
12 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durant e la r icezione FM. Se la s ta zio ne st a tr asm ett en do d at i P TY , vien e visual izz ato il no me del t ipo di programma corr ente. 2 Prem ere pi ù v olte (P TY) fino a qu ando non v ien e vi suali zzat o il tip o di programma desider ato.
13 Ripe tere i punt i 2 e 3 per rego lare la c urv a dell’ equ alizz ator e. Per ripri stinare la curv a dell’e qualizzato re imp os tata in fa bbri ca, t en ere p rem uto il ta sto di selezione prima del comple tamento dell’imposta zione.
14 Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Prem ere più volte (SOURCE) fin o a visu aliz zare “ CD” o “MD” . 2 Prem ere pi ù volte (MODE) f in o a visu aliz zare il cam bia disc hi desi dera to. V iene avviat a la riprod uzione .
15 Se si desidera monta re il te lecomando a rotazi one su l lato des tro del pianto ne di gu ida, è possi bil e in v erti re la dire zione oper ati v a dei comandi.
16 • Non ripro durre disch i dalla fo rma irregolare (ad esempi o a forma di cuor e, quadra to o stella ) con questo ap parecch io, ond e evitare p roblemi di funzionam ento all’a pparecchi o stesso. No n utilizza re que sto gene re di dischi. • Non è con sentita la riproduzio ne di CD da 8 cm .
17 GIGA P ANEL Note • Durante l ’assegna zione di un nome a un file MP3/ WMA, ag giunger e l’e stension e “.mp3”/ “.wma” al nome del file.
18 Sostituzione del fusibile Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di util izzare un fusibile dello stesso ampera ggio di quell o indicato sull ’orig ina le. S e il fu sib ile si brucia, c ontro llare i coll egamenti dell’alime ntazione e sosti tuire il fusibile.
19 Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale r umore: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20. 000 Hz W ow e flutte r: al di s otto d el lim ite mi surabil e Unità GIGA P ANEL Rapporto se gnale r umore: 120 dB Risposta in frequenza : 10 – 20.
20 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbero veri ficare durante l’uso di questo app arecc hio. Pri ma di es aminar e l’ele nco ch e seg ue, v erif ica re le pro cedure d i col leg amento e d’us o dell ’appar ecchi o.
21 Riproduzione dell’unità GIGA P ANEL L ’unità GIGA P ANEL non viene riconosc iuta dal comput er in seguit o al collega mento a ques t’ultim o. Il cavo USB è scoll egato. t Coll egare il cavo USB . Non è possibile trasferire i file MP3/WMA nell’unità GIGA P ANEL.
22 Messag gi e indicazioni di er r ore RDS Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricer ca. La stazion e non è TP oppure il segnale è debole . t Disa tti va re il modo T A (pa gina 11). Non viene tr asmesso alcu n notiziar io sul traffico. • Atti vare il modo T A ( pagina 11).
23 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione d i un CD o di un MD , nel display non viene vi sualizza to il numero di disco d el CD o dell ’MD . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u v oor uw aa nkoo p v an dit S ony Netw ork Audio System. U kunt tijden s het rijde n genieten van de volgen de fun cties . • V oorpanee l met intern flashge heugen – GIGA P ANEL U kunt MP3-/W MA-be stand en afsp elen di e zijn opgesla gen in het i nterne flas hgeheug en (1 GB) v an het v o orpane el.
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u h et ap paraa t voor h et ee rst ge bruikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het v oor pane el lo s en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Plaats op ening A van h et v o orpane el o p pin B van het appar aat en dru k de linke rzijde vo orzi chtig naa r bi nnen. Druk o p (SOU RCE) op het appa raat (of pla ats een di sc) o m h et ap paraat te a ctiveren. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwijd erd Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning b edie nen de zelf de funct ies a ls die op he t ap paraat .
7 G OPEN toet s 5 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– t oetse n * 3 Groe pen/al bums overslaan (ind rukken ); groepe n/albums b lijven overslaa n (ing edruk t houden) .
8 CD/GI GA PANEL V oor m eer in form atie over het selec teren van ee n CD/MD -wissela ar , zie pagi na 13. Opmerking Het GIGA P ANEL k an allee n MP3- en WM A- bestanden afspele n.
9 Audiobestanden overbrengen naar het GIGA P ANEL V ereisten v oor computersystemen Besturings systeem : W indo ws XP Windo ws 200 0 (Ande re bes turings syst emen wo rden ni et onders teun d.
10 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tijde ns het rijden , moet u de BTM -funct ie (Bes t T uning M emor y) gebrui ken om onge lukken te verm ijden. A utomatisch ops laan — BTM 1 Druk herhaalde lijk op (SOU RCE) tot "TUN " wo rd t weer gegeven .
11 Opmerki ngen • In bepaalde landen/regio's zijn wellich t niet alle RDS-f uncties b eschikbaar. • RDS functioneer t wellicht niet als het ontvangstsig naal zwak is of als de zend er waarop u hebt afgeste md, geen RDS -gegevens v erzendt .
12 Programmatypen Opmerking U kunt deze func tie nie t gebru iken in bep aalde la nden/ regio's waar geen P TY -g egevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de i nstellingen (pagina 1 3). Opmerking en • Het is mogelijk dat de CT -fun ctie niet werkt, o ok al wordt er wel een RD S-zender ontvangen.
13 Na 3 se conden i s het inst ellen voltoo id en keert he t display teru g naar de no rma le weergave-/on tvangststan d. Tip Andere equalizer types kunn en ook worde n aangepa st. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instelv enster wordt weerg ege ven.
14 Alb ums en discs overslaan 1 Dru k tijde ns het af spel en op (GP/ALBM) +/–. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijden s het afs pelen herhaa ldelijk op (3) (REP) of (4 ) (SHUF) tot de gewe nste inst elli ng w ordt weer gege ve n. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten.
15 Extra audioappar atuur U kunt optionel e draagba re app araten v an So ny aansluiten o p de BUS A UDIO IN/A UX IN- aanslu iting op he t appar aat. Als de wisse laar of het ander e ap paraat niet op d e aans luit ing i s aangeslot en, maakt dit a pparaat het mo gelijk om het dra agbare ap para at te bel uiste ren via de luidspre kers in de auto.
16 • Maak een di sc voo r het afspel en al tijd schoon me t een in de handel verkrijgbare reinigingsdoe k. V e eg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosm iddelen zoa ls benz ine, thinner en in de handel verkrijgba re reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gr ammof oonplaten.
17 Opmerki ngen • Wanneer u ee n MP3-/WM A-besta nd een naam geeft, m oet u a ltijd de extens ie ".mp3 "/".wma" a an de besta ndsnaa m toev oege n.
18 Zekeringen ver v ang en V e rvang een zekeri ng altij d door een id entiek ex emplaa r . Als de zekering doorbra ndt, moet u de voedingsa ansluiting contro leren en de zekering ver v angen . Bran dt de zeker ing vervolgens nogm aals d oor, dan kan er sprake zijn van een defect i n het appar aat.
19 Signaal/r uis-verhou ding: 67 dB (s tereo), 6 9 dB (mono) Harmonis che v ervormi ng bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheidi ng: 35 dB bij 1 kHz Fre quentiebe reik: 30 – 1 5.
20 Geen g eluid . • Het volum e is te laag. • De A TT -functie is inges chakeld of de T elephone A TT -functi e (als de interfac ekabel of een autotelefoo n is aanges loten op de A TT -kabe l) is ingeschakeld. • De positie v an de faderre gelaar "F AD" is niet ingesteld op een sy steem me t 2 luidsprekers.
21 Er kan maar een beperkt aantal audiobestanden worden overgebracht. (De beschikbare opnam eduur is kort.) • Er is niet voldoende vrije ru imte op het GI GA P ANEL om audiobe standen over te brengen. t V erwijde r ove rbodig e audiobe standen of breng bestande n over naar d e compute r om de vrije ruimte te v er grote n.
22 Foutmeldin gen/berichten *1 Als er ee n fout optree dt tijden s het afspe len van een CD of MD , wordt het discnum mer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het discnumm er van de disc met de fo ut verschij nt in he t dis pla y . Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbijzi jnde So ny-h andela ar ra adple gen.
23 Informatie over EzRecover Opmerki ngen • EzRec over wordt opgesla gen in het GIG A P A NEL. Installe er eerst E zRecover op de computer voordat u het ee rste be stand overbrengt. Als he t bestan d besc hadi gd ra akt, kan EzRec ov er ni et op de computer worden geïnsta lleerd.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
デバイスSony MEX-1GPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony MEX-1GPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony MEX-1GPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony MEX-1GPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony MEX-1GPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony MEX-1GPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony MEX-1GPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony MEX-1GPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony MEX-1GPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。