SonyメーカーMEX-BT3100Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 240
4-427-433- 31 (1) MEX-BT310 0U Bluetooth® Audio System Bluetooth ® Audio System To canc el the de monstrati on (DEMO) display, see page 7. Zum De aktivieren der Demo-A nzeige (DE MO) sch lagen Sie bi tte auf Se ite 7 nach . Pour annuler la dé monstration (DEMO), report ez-vous à la page 7.
2 Laser Diode Properties • Emission Duration: Continuous • Laser Output: Less than 53.3 W (This output is the value measu rement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optic al Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc.
3 Warn ing if your car’s ig nition ha s no ACC position Be sure to set t he Auto Off function (page 31). The unit will shut off completely and autom atically in the set time after the unit is tur ned off, which prevents batter y drain.
4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Bluet ooth funct ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Using optional e quipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Auxilia ry audio equip ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Additional Information .
6 Getting Started Notes on Blueto oth function Caut ion IN NO EVEN T SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATI ON, LOSS OF.
7 Canceling the DEMO mode You can cancel the demons tration display which appears while this unit is turned off. 1 Press , rotate t he cont rol dial until “DISPLAY” appears, then press it. 2 Rotate the co ntrol d ial until “DEMO” appears, then press it.
8 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/ OFF but ton * 1 Press to turn on the p ower; select the sour ce ( Radi o/CD/ USB/ AUX/ Bluetooth audio/Bluetooth phone).
9 Displa y windo w (Eject ) button To eject the disc. USB port p age 13, 14, 16 (BACK)/MODE button page 10, 15, 24 Press to return to the prev ious display; select the radio band (FM/MW/LW). Press and hold to enter/ cancel the pass enger contr ol (iP od) .
10 Radio Storing and receiving stations Caut ion When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to preve nt an accident. Storing automatically — BTM 1 Press repeatedly until “TUN ER” ap pear s.
11 Setting AF (Alternat ive Frequen cies) a nd TA (Traf fic Announ cement ) AF continuously ret unes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current tr affic information or traffic programs (TP) if rec eived. 1 Press repeatedly until the desired setting appears.
12 Type of programs Note You may recei ve a different radi o program from the one you sel ect. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT-ON ” in setup (page 31 ). Note The CT fu nction ma y not wo rk prope rly even though an RDS station is being received.
13 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices (such as a USB flash drive, d igital media player, Android phone) compliant with the USB standard can be used. Depending on the digital media player or Android phone, setting the USB connection mode to MSC is required.
14 iPod In these Operating Instructions, “ iPod” is used as a general refer ence for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise spec ified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 35) or visit the support site o n the back cover.
15 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when it is connected to the unit. 1 During playback, press and hold . “MODE IPOD” appear s and you will be able to operate the iPod d irectly.
16 Two-way Music Con trol with iP hone 1 Open th e US B cov er, the n conn ect iPhone to the USB por t with a US B connec tion cable for iPho ne (n ot supplied)*. * R C-100IP US B connec tion cable f or iPhone is recommende d. 2 Start up the “App Remote” application.
17 Shuff le p lay *1 iPod only *2 CD only *3 USB and iPod only Searching a track by name — Quick-BrowZer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Pre ss (BR OWSE) *. The unit enters the Qu ick-BrowZer mode, and the lis t of search categories app ears .
18 3 Press (E NTER) . The display returns to the Quick- BrowZer mode and the sele cted item appears. 4 Rotate the control d ial to s elect the desired item and press it. Playback starts if the selec ted item is a track. To cancel Jump mode, pres s (BACK) or –.
19 Connecti ng Bluetooth devices Bluetooth operations The Bluetooth function allows for handsfree calling and music streaming v ia this unit. To use the Bluetooth function, the following procedure is neces sary. Pair ing When connect ing Bluetooth devices f or the first time, mutual registration is required.
20 Pairing The Bluetooth device (cellular phone, audio device, etc.) and this unit need to be “paired” before use betw een each other via the Bluetooth function. Tips • For details on pairing for a Bluetooth device, refer t o the operating instruct ions supplied with the dev ice.
21 Tip Connection between this unit and the Bluetooth device m ay be au tomatic, d ependi ng on the device. Canc eli ng pair ing Perform step 2 to cancel the pairing m ode after this unit and the Blue tooth device are paired. Connecti on To use the device after pairing is m ade, start the connection.
22 Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is tur ned to o n, th is uni t rec onnec ts aut omat icall y to the last-connected cellular phone. But auto matic conne ction also d epen ds on th e cellular phone’s specification. If automatic connection is n ot made, con nect manu ally.
23 Callin g from the phoneb ook When connecting to a cellular p hone supporting PBAP (Phone Book Access Pro fil e), y ou ca n acc ess th e ph oneb ook , an d make a call. 1 Press and rotat e the con trol dial until “PHONEBOOK” appears, then pr ess it.
24 Operatio ns during a cal l Preset ting the vo lume of the rin gtone and ta lker’ s voice You can preset the volume level of the ringtone and talker’s voice. To adjust the ring tone vol ume: Rotate the control dial while rece iving a call. Ringtone volume can be adjusted.
25 Notes • Check th at the un it and cellular phone are conn ected befo rehand. • S tore a voice tag on your cellular phone beforeha nd. • If you ac tivate voice dialing with a cellular phone connect ed to this un it, this fun ction may not al ways wo rk in som e cases.
26 5 Rotat e the control dial to adju st the input level (“+ 18dB” – “0dB” – “– 8dB”), th en pres s it. 6 Pres s (BA CK) to retur n to th e prev ious disp lay.
27 App Remote via Bluetooth wireles s techno logy (A ndroid phone) Downloading the “App Remote” application from Google Play is required for Android p hone.
28 Sound Settings and Setup Menu Enjoyin g sophistic a ted sound functions — Advanced Sound Engine Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digital signal processi ng.
29 Optimizing sound by Time Alignme nt — Listening Posi tion The unit can simulate a n atural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your p osition.
30 4 Pr ess (BACK) to retu rn to the previous display. Tip The D M+ sett ing c an be me mori zed for each source o ther than the tu ner. Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 31) to the rear speakers.
31 *1 When the unit i s turned o ff. *2 Does not appear in App Remote. *3 W hen FM is rec eiv ed. *4 When the tune r is sel ected. *5 When the CD or USB is se lected.
32 *1 Does n ot appe ar when “ SET F/R POS” i s set to “OFF. ” *2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 31). *3 Does not appear w hen the tuner is sel ected. *4 When the audio output is set to “REAR- OUT” and “SW DIREC” i s set to “O FF.
33 APP REM: Starts establishing Ap p Remote. Using optio nal equip ment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (st ereo mini jack) on the unit and the n simply selecting the source, you can listen on your car speaker s.
34 Additiona l Informatio n Precautions • C ool off the unit beforehand if you r car has been parked in dir ect sunlight. • D o not leave the front panel or audio devices brought in insid e the car, or it may cause malfunction due t o high temperature in direct sunlight.
35 Abou t iP od * Pas senger contr ol is not available for iP od nano (1s t gen erat ion). Abou t Blu eto oth fu ncti on What is Bluetooth technology? • Bluetooth w ireless technology is a short- range wireless te chnology that enables wireless data communicat ion between digital devices, such as a cellular phon e and a headset.
36 • T his unit supports security capabilities that com ply w ith th e Bl uetoo th s tand ard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may n ot be enough depending on the setting. Be carefu l when commu nicating using Bluetooth wireless t echnology.
37 Specifications Tuner sec tion FM Tuning range: 87. 5 – 108.0 MHz Antenn a (aeria l) te rminal: External antenna (aerial) connector Int ermed iate freq uency : 25 kHz Usable sen sitivity: 8 dBf Se.
38 For details on using t he fuse and removing the unit from th e dashboard, re fer to the insta llation/ connectio ns manual s upplied wi th this unit. If the problem is not sol ved, visit the support site on the back cover. Gene ral No po wer i s being supp lied to the u nit.
39 The s tation does not spec ify the pro gram typ e. Program serv ice name flashes. There is no al ternativ e freque ncy fo r the current s tation.
40 No ringtone. Adjus t the volu me by rotat ing the co ntrol dia l while receiving a call. Depen ding on th e connec ting device, the ring tone may no t be se nt pro perly . – Set “RINGTON E” to “1” (pa ge 19). The fro nt speaker s are n ot connec ted to the unit.
41 Bluetooth function cannot o perate. Turn of f the unit by pres sing for mor e than 2 sec onds, th en turn the unit on again.
42 PUSH EJT (Push Eje ct) The disc cannot be ejected. –P r e s s (eject ). READ The un it is reading all tr ack and album inf orm atio n o n the di sc. – Wait until r eading is complet e and playback starts a utomatica lly. Dep ending on the disc structur e, it may take more t han a mi nute.
.
2 Eigenschaften der Laserdiode • Emissionsdauer: Kontinuierlich • Laseremission: Weniger als 53,3 W (Gemessen im Abstand von ca. 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Aper tur von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
3 Android ist e in Markenzeichen von Google Inc. Die Verwend ung dieses Markenzeichens unt erliegt den Google- Genehmigungen. Warnhinwei s, wenn die Zündun g Ihres F ahrzeug s nic ht über eine Zubeh örposit ion (ACC ode r I) verfügt Aktivieren Sie unbed ingt die Abschaltautom atik (Seite 36).
4 Inhalt Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hinwe ise zur Bluet ooth-Funkt ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beenden des DEMO -Modus .
5 Klangeinstellungen und Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Verwende n der er weiterten Klangfunkti onen — E rweiterte Sound-E ngine . . . . . . . 32 Einstel len von K onfigurat ionsopt ionen . . . . . .
6 Vorbereitungen Hinwe ise zur Bluetoo th- Funktion Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR IN DIREKT E, NEBE N- ODER FOLGESCHÄD EN ODER FÜR IRGENDWELCHE S CHÄDEN.
7 Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (w ie z. B. medizinischen Notfällen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte. Wenn Sie An rufe tätigen o der empfangen wollen, denken Si.
8 Abnehmen der Frontpla tte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehme n. 1 Halten Sie gedrückt. Das Gerät schalt et sich aus. 2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der Fron tplatt e und ziehen Sie die Fron tplatt e zum Abnehmen au f sich zu.
9 Lage und Funktion der Bedien elemente Hauptgerät In diesem Abschnitt w erden Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente beschrieben. Taste SOURCE/OFF * 1 Drücken Sie diese Tas te, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth- Audio/Bluetooth-Telefon) auszuwählen.
10 Entgegennehmen/Bee nden eines Anrufs (drüc ken). Zum Herstellen einer App Rem ote- Verbindung halten Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrüc kt. Drücken Sie , drehen Sie den Regler und d rücken Sie dann darauf, um die Tonq uelle zu wechseln.
11 Tast e DSPL (An zeige) /SCRL (Bildl auf) Seite 1 2, 14, 15, 16, 24, 2 9 Wechseln der In formationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der In formationen im Display (gedrückt halten).
12 Manu elles Sp eich ern v on Sendern 1 Während des E mpfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste ( bis ) so lang e gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird. Einstell en gesp eicherter Sender 1 Wä hlen Sie den Frequ enzbereic h aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ).
13 Speichern von RDS -Sendern zusamme n mit der AF- und TA-Einstellu ng Sie können zusammen mit den RDS- Sendern die AF/TA-E instellung speichern. Mit der BTM-Funktion we rden nur RDS- Sender mit derselben AF/ TA-Einstellung gespeichert.
14 Progra mmtypen Hinweis Mög liche rweis e empf ange n Sie e in and eres als das ausgew ählte Radioprogr amm. Einstell en von CT (Uhrzeit) Mit den CT- Daten (Uhrzeitdaten), die vo n RDS-Send ern ausgestrahlt werden, läs st sich die Uhr einstellen.
15 USB-Geräte • S ie können USB-Geräte (z. B. USB-Flash- Laufwerk, digitaler Medienplayer, Android-Mobiltele fon) des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwend en, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach dem digitalen Medienplayer oder Android-Mobiltele fon muss der USB- Verbindungsmodus auf MS C eingestellt werd en.
16 iPod In dieser Bedienungs anleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.
17 Überspringen von Alben, Podcasts, Genr es, Playlists und Interprete n Direktes Bedienen eines iPod — Direkt e Steuerung Ein iPod lässt sich direkt bedienen, auch wenn er an das Gerät angesc hlossen ist. 1 Halten Sie wäh rend der Wiedergabe gedrückt.
18 Gegenseitige S teuerung von Mu sikfunkt ionen b ei einem i Phone 1 Öffne n Sie die USB-Abdeck ung und schließ en Sie d ann das iPhon e über ein USB-Verbin dungskabel fü r iPhone (nicht mitgeliefert)* an den USB- Anschluss an . * Da s USB-Verb indungskab el RC-100IP für iPho ne wird e mpfo hlen.
19 Zufal lswiede rgabe *1 nur iPod *2 nur CD *3 nur USB und iPod Suchen na ch einem Titel anhand seines Namens — Quick-B rowZer ™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. 1 Drücken Sie (BROWSE)*.
20 Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Mo dus Auch wenn eine Kategorie v iele Elemente enthält, können Sie das gewünscht e Element sc hnell ausfindig machen. 1 Drücken Sie im Quick-BrowZ er- Modus +. Der Name des Elem ents erscheint.
21 Suchen na ch einem Titel durc h Anspielen de r Titel — ZAPPIN ™ Sie können kurze Passagen der Titel a uf einer CD oder einem USB-Gerä t nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel z u suchen.
22 Installi eren des Mikrofon s Zum Verbess ern der Tonqualität beim Telefonieren über di eses Gerät können Sie ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) installieren. Einzelhe iten zum Anschl ießen des Mikrofons finden Sie in der m itgelieferten Anleitung „Installation/ Anschluss“.
23 2 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerr egler, bis „PAIRI NG“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler. Das Ge rät wec hselt in den Bereitschaftsmodus für das Pairing. 3 Starten Sie am Bluetooth-Ge rät die Suche n ach diesem Ger ät.
24 Deak tivier en de s Pai ring- Modus Gehen Sie wie in Schrit t 2 erläutert vor und deaktivieren Sie den Pairing-M odus, nachdem z wischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät das Pairing ausgeführt wurde. Verbindung Wenn Sie das Gerät nach de m Pairing verwenden wollen, stellen Sie einfach e ine Verbindung her.
25 Hinweise • Bei man chen Mob iltelefon en benötigen Sie eine Berech tigung, um während der Freisprec hverbindung mit diesem Gerät au f die Telefonbuchdaten des Mobiltelefons zugreifen zu könn en. Rufen S ie diese Ber echtigung ü ber das M obiltelef on ab.
26 Wenn zwischen dies em Gerät und dem Mobiltelefon keine Bluetooth- Verbindung hergestellt werde n kann, führen Sie die Schr itte zum Pairing aus (Seite 22). Entgegen nehmen von Anrufen Wenn ein Anruf eingeht, wir d über die Autolautsp recher oder das verbund ene Mobiltelefon ein Rufzeichen au sgegeben.
27 Tätigen ei nes Anrufs durch Eingabe der Telefon nummer 1 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerr egler, bis „DIAL NU MBER“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließen d den Steuerregler.
28 EC/NC- Modus (Echo -/ Rausc hunt erdrüc kung smodu s) Sie können Echo und Rauschen beim Telefonieren verr ingern. Halten Sie (MIC) ge drückt, um „EC/ NC-1“ oder „EC /NC-2“ einzustellen.
29 Tipp Sie kön nen im Fahrze ug über dies es Gerät Nam en speichern, we nn „BT PHONE “ als Tonquelle ausgewählt ist . SMS-Anzeige Wenn ein Mobiltelefon mit diesem Gerät verbunden ist, informiert Sie die SMS- Anzeige über eingehende oder ungele sene SMS-N achrichten.
30 Steuern eine s Audiogeräts mit diesem Gerät Sie können die folgenden Funktionen an diesem Gerät au sführen, wenn das Audiogerät das Bluetooth-Profil AVRCP (Audio Video Remo te Control Profile) unterstützt. (Das V orgehen hängt vom Audiogerät ab.
31 App Remote über Bluetooth- Funktechnologie (Android- Mobiltelefon) Bei einem Android-Mobiltelefon muss die Anwendung „App Remote“ von Google Play heruntergeladen werden.
32 Tipp Sie können auch drück en, d urch Dreh en de s Steu erregl ers „A PP REM “ ausw ählen und dann da rauf drücken, um die Verbindu ng her zust ellen . Drück en Si e ansc hließ end , um d ie Tonquell e auszuw ählen.
33 Individue lles Einst ellen der Equalizer-Kurve — EQ7- Einste llung Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equaliz er-Einstellungen vornehmen. 1 Wählen Sie ein e Tonquelle, drücken Sie , dr ehen Sie d en Steuerr egler, bis „SOUND“ ang ezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steue rregler.
34 Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folg end en a ufg efüh rt. NEA R ( ): Nah NOR MAL ( ): Normal FAR ( ): Weiter entfernt 1 Drücken Sie während des E mpfangs bzw. der Wiedergabe , drehen Sie den Steuerregle r, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließ end den Steuerregl er.
35 3 Drehen Sie den Steuerregler , um „ON“ auszuwählen, un d drücken Sie anschließen d den Steuerregler. 4 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zur ückzuschalten. Tipp Die DM+ -Einstellu ng kann für jede Tonqu elle außer d em Tuner gespeiche rt werden .
36 Einstellen von Konfigurat ionsoption en 1 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerregl er, bis die ge wünschte Kategorie angez eigt wird, und drüc ken Sie anschließ end den Steue rregler. 2 Drehen Sie den Steuerregler , bis die gewüns chte Opti on angez eigt wir d, und drücken Sie anschließend den Steuerregl er.
37 BALANCE Zum Einstellen der Bal ance: „RIGHT- 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. FADER Zum Einstellen des relativen Pegels: „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- 15“.
38 *1 W ird nich t angezei gt, wenn „S ET F/R PO S“ auf „OFF“ ges etzt is t. *2 Wenn als Audioa usgang „SUB-OUT“ einges tellt ist (S eite 36). *3 W ird nich t angezeig t, wenn d er Tuner ausgewä hlt ist. *4 W enn der Audioausgang au f „REAR-OUT “ und „SW D IREC“ au f „OFF“ gesetz t ist.
39 BT (Blu etooth): Einzelheiten zu den Konfigurationsoptionen für die Bluetooth- Einstellungen finden Sie auf Seite 22. APP REM: Zum Herstellen einer App Remote- Verbindung.
40 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunt er. 2 Drücken Sie so oft, bis „AUX“ ersc heint. 3 Starten Sie die Wiedergab e am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke. 4 Stel len Sie die gewohn te H örla utstärke an diesem Gerät ein.
41 • Dieses G erät ist auf die W iedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standar d (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- codierung en tsprechen nicht dem Com pact Disc-Sta ndard (CD) und können da her mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
42 Informati onen zur Bl uetooth- Kommunikati on Was ist die Blu etooth-Technologie? • Die Bluetooth-Fun ktechnologie ermöglicht eine draht lose Datenkommunika tion über kurze Strecken zw ischen digitalen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen und Headsets.
43 • Für Sic herheits lücken be i der Über tragung von Infor mationen w ährend d er Bluetoo th- Kommu nikation kann keine H aftung übernomme n werden.
44 Tech nische Daten Tune r FM (UKW) Empfangs bereich: 87,5 – 108,0 MHz Antenne nanschluss : Anschluss für Außenante nne Zwisc henfrequ enz: 25 kHz Nutzbare Empf indlichkeit: 8 dBf Trennsch ärfe: 75 dB bei 400 kHz Signal-Rauschabstand: 80 dB (stereo) Kanaltrenn ung: 50 dB bei 1 kHz Frequen zgang: 20 – 15.
45 Störungsbe hebung Anhand der fo lgenden Che ckliste kö nnen Sie die meist en Probleme, d ie möglicherw eise an Ihrem Gerät auftreten , selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durch gehen, überprüfen Sie bit te zunächst, ob Sie das G erät richtig angeschlossen u nd bedient haben.
46 Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört. Die Verbindu ng wurde nicht richtig hergestellt. – Prüfen Sie die V erbindung der Autoanten ne. – Wenn die Moto rante nne ni cht a utomat isc h ausgefah ren wird , prüfen Si e die Verbindung de r Motorant ennen- Steue rleitung .
47 Die Wied ergabe ist nicht m öglich. Das USB- Gerä t funkti onie rt nic ht. – Schlie ßen Sie es erneu t an. Es dauert län ger, bis an einem USB-Ger ät die Wiedergabe beginnt. Die Dateien auf dem USB-Gerä t befinden sich in einer komplizierten Dat ei-/Ordnerstruktur.
48 Es besteht ke ine Verbindung zum Telefo n. Währen d der Bluetooth-Aud iowiedergabe lässt sic h auch dur ch Drücke n von keine Verbindung zum Mobiltelefon herstelle n. – Stellen Sie die Verbindung vom Mobiltelef on aus he r.
49 Solange die Anw endung „App Remot e“ über Blueto oth ausg eführt w ird, we chselt das Disp lay au tomatis c h z u „BT AUD IO“. Die An wendung „App R emote“ o der die Bluetooth -Funkti on ist fehlgesch lagen. – Führen Si e die Anw endung erne ut aus .
50 PUSH EJT (Aus wurft aste drück en) Die CD läs st sich nicht a uswerfen. –D r ü c k e n S i e (Au swerfen). READ Das Gerät liest gerade alle Tit el- und Albuminformationen von der CD ein. – Bitte warten Si e, bis das Einlesen abgeschlo ssen ist .
51 APP MENU (Anwendungsm enü) Die Ta stenfun ktion steht n icht zur V erfügung, solange ein Men ü am iPhone /Android- Mobiltelefon geöffnet ist. – Schließ en S ie das M enü am iPhone / Andro id-Mobiltelef on. APP NO D EV (Kein Gerät mit Anw endung) Es wur de keine Verbin dung zum Gerät mit der installierten Anwendung hergestellt.
2 Propriété s de la diode laser • Durée d’émission : continue • Puissance laser : inférieure à 53,3 W (Cette puissa nce est la valeur mesurée à une distance d’envir on 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le bloc de lecture op tique avec une ouverture de 7 mm.
3 Android est une m arque commerciale de Google Inc. Son utilisation est soumise à l’autorisation de Google. Aver tissem ent au c as où le contact de votr e voiture ne dispose pas d’une posi tion A CC Veillez à activer la fonction arr êt automatique (page 36).
4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rema rques su r la fonctio n Bluetoo th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Utilisation d’un appareil e n option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Apparei l audio aux iliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informations complémentaires .
6 Prép aration Remarques sur la fonction Blue tooth Aver tissem ent SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU R ESPO NSAB LE DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSECUTI F, OU DE TOUT AUTRE DOM.
7 Désac tivat ion du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’éc ran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors te nsion. 1 Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DISPLAY » s’affiche, puis appuyez dessus.
8 Installa tion de la façade Insé rez la pa rtie de la façade dans la partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gau che jusqu’au décli c indiquant qu’elle est en position.
9 Emplacement des commandes Appareil princip al Cette section contient les instructions rel ati ves à l’em pla cem ent d es co mman des et aux opérations de base. Touche SOURCE/OFF * 1 Appuyez su r cette touche pour mettre l’appareil sous tension ; sélectionner la source (Ra dio/CD/USB/AUX/son Bluetooth/téléphone Bluetooth).
10 Molett e de ré glage /touc he ENTE R/ MENU/ APP pa ge 18, 3 1, 35 Tournez ce tte commande pou r régler le niveau du volume. Appuyez dessus pour ac céder au mode de configuration. Appuyez po ur recevoir/term iner un appel. Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour établir la connexion à App Remote .
11 : MIC (pendant un appel) page 27 Permet de régler le gain du micro (MIC) (appuyez) ; de s électionner le m ode Co rre cteu r d’ éch o/ Correcteur de br uits (appuyez sur la touche et maintene z-la enfoncée). App Remote * 3 : : PAUSE Permet d’interrompre la lecture.
12 Mémorisation manuelle 1 Lorsque vous rec evez la station que vous souhai tez mémorise r, appuyez sur une tou che num érique ( à ) et maintene z-la enfoncée j usqu’à ce que « MEM » apparaisse.
13 Mémo risati on des st ations RDS ave c les régl ages A F et T A Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec les r églages AF/TA. Si vous utilisez la fonction BTM, seules les stat ions RDS s ont mémo risée s avec le s mêmes réglages AF/TA.
14 Types d’ émissi ons Remarq ue Il est po ssible q ue vous ca ptiez une é mission radio différente de celle s électionnée. Réglage de CT (Heure) Les données CT accompagnant la transmiss ion RDS assurent un réglage de l’horloge. 1 Sélect ionnez « CT-ON » lors de la configuration ( page 36).
15 Périphér ique s USB • D es périphériques USB de stockage de masse (MSC) (tels qu’un lecteur Flash USB , un l ecte ur mu lti médi a num éri que ou un téléphone Android) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil.
16 • Lors de la lect ure ou pendant l’avance ou le retour rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit variable), le temps de lecture écoulée q ui s’affi che peut êt re inexact . • La lecture des fichiers MP3/WMA/AA C suiv ants n’es t pas prise e n ch arge.
17 Pour arrêter la lec ture, appuyez sur la touche et mainte nez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis retirez-l e.
18 App Remote via USB (iPhone) Pour l’iPhone, il est indispensable de télécharger l’application « App Re mote » à partir de l’ App Store SM .
19 Recherc he et lecture de pla ges Lecture de plages dans différents modes Vous pouvez é couter des plages en bouc le (lecture répét ée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Les mo des de lecture disponibl es diffèrent selon la source aud io sélectionnée.
20 * Pendan t la lecture USB, appuyez sur (BROWSE) pendant plus de 2 secondes pour revenir dir ectement au début de la lis te de c atég ori es. 2 Tourne z la molette de réglage po ur séle cti onne r la cat égor ie de r eche rche de votre choix, puis appuyez pou r valider.
21 Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN ™ Vous pouvez r echercher la plage que vous souhaitez écouter en é coutant de courts passages co nsécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB.
22 Installa tion du microphone Pour améliorer la qualité du son lorsq ue vous convers ez par l’intermédiaire de c et appareil, vous devez installer le microphone (non fourni). Pour plus de détails sur le raccordeme nt du microphone, reportez-vous au guide « Installation/Connexions » fourni.
23 2 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche, puis appuyez dessus. L’appareil passe en m ode de veille de pairage. 3 Réglez le pé riphérique Bluetooth afin qu’i l rech erche cet ap pareil .
24 Conne xion Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, démarrez la connexion. Le pairage autorise parfois la connexion auto ma tiqu e.
25 Conse il Avec le s ignal Bluetooth a ctivé : si la clé de contac t est rég lée en posit ion de mar che, cet appare il se reco nnecte aut omatiquem ent au dernier téléphon e mobile co nnecté. M ais la conn exion aut omati que dép end é galem ent des spécifications du téléphone mobile.
26 Fin d’un appe l Appu yez à nouv eau s ur . Appel à part ir du répertoire Lorsque vous vous conn ectez à un téléphone mobile qui prend en charge PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez ac céder au réperto ire et émettre un appel.
27 2 Appuyez su r une touc he numérique ( à ) pour sélectionner le contact à appeler. 3 Appuyez sur (ENTE R). L’appel commenc e. Appel par recompo sition 1 Appuyez sur et tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « REDIAL » s’affiche, puis appuyez dessus.
28 2 Appuy ez sur u ne touc he numé rique ( à ) et maintenez -la enfoncée pour sélectionner le nu méro prédéfini à mémorise r jusqu’à ce qu e « MEM » apparaisse. Le contact est mémo risé sous le numéro prédéfini choisi.
29 3 Faites fon ctionnez l e périphériq ue audio pour commencer la lecture. 4 Réglez le volu me sur cet appareil. Rema rque « BT AU DIO » ne s’aff iche pas penda nt l’exécution de l’application « App Remote » via l a fonc tion Bluetoo th.
30 Rema rques • Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le num éro de plage/la durée, le statut de lecture, e tc. peuven t ne pas s’afficher sur cet appa reil. Ces informa tions sont affichée s uniquem ent pend ant la lectu re de son Bluetooth.
31 App Remote via la techno logie s ans fil Bluet ooth ( tél éphone Andr oid) Vous devez télécharger l’application « App Remote » à partir de Google Play pou r pouvoir utiliser un té léphone Android.
32 Cons eil Vous pouve z aussi appuye r sur , t ourner la molette de réglage p our sélec tionner « A PP REM », puis appuyer dessus pour é tablir la connexio n. Ensuite, appuye z sur la touche pour sélectionn er la sour ce.
33 Personnalis ation de la co urbe de l’égalise ur — Réglage EQ7 Le paramètre « CUS TOM » de EQ7 vous permet d’effe ctuer vos prop res réglages de l’égaliseur. 1 Après avoir sélectionn é une source, appuyez sur , tourne z la molette de réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus.
34 2 Tourne z la molette de réglage ju squ’à ce que « POSITI ON » s’affiche, pu is appuyez dessus. 3 Tourne z la molette de réglage ju squ’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus. 4 Tourne z la molette de réglage po ur sélectio nner « FRON T L », « FRO NT R », « FR ONT » ou « ALL », puis appuyez dessus.
35 1 En cours de réception/lecture, appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que « RB EN H » s’affiche, puis appuyez dessus.
36 *1 Lorsque l’appareil est hors t ension. *2 N’apparaît pas dans App Remote. *3 L orsqu’ une statio n FM est captée. *4 Q uand le syntoni seur est sélection né. *5 Quan d le CD ou USB est sélectionné. SOUND : BEEP Permet d’activer le bip sonore : « ON », « OFF ».
37 *1 Masqué quan d « SET F/R P OS » est réglé sur «O F F » . *2 Lorsque la sortie audio es t réglée sur « S UB- OUT » (page 36). *3 Masqué quand l e synt onise ur es t sélec tion né. *4 Lorsque la sortie audio es t réglée sur « REAR - OUT » et « SW DI REC » sur « OFF » .
38 * Lorsque le CD, USB ou le son Bluetooth est sélectio nné. BT (Bl uetooth) : Pour plus de détails sur les options de configuration des param ètres Bluetooth, reportez- vous à la page 22.
39 3 Démarrez la lecture sur l ’appareil audio portatif, à un niveau de volume moye n. 4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habi tuel.
40 • C et appareil est conçu pour la lect ure des disques conformes à la norme Com pact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disq ues de musique encodés avec de s technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent , ces disques ne peuvent p as être lus avec cet appareil.
41 A propos de l a fonction Blueto oth Qu’est-ce que la te chnologie Bluetoot h ? • L a tech nol ogie B lue tooth sans fil es t une technologi e sans fil à courte porté e permettant la communication sans fil de données en tre des appareils numériqu es comme un téléphone mobil e et un casque.
42 • N ous ne pouvons être tenus re sponsables de la fuite d’informations lor s d’une communication Bluetooth. • La connexion ne peut pas êtr e garant ie avec tous les périphériques Bluetooth.
43 Spécifications Radi o FM Plage de synto nisation : 87,5 – 108,0 MH z Born e d’ante nne : Connecte ur d’antenne externe Moyenne fréquenc e : 25 kHz Sensi bilité u tile : 8 dBf Sélec tivi t.
44 Dépannag e La liste de contrôles suivante vous aider a à remédier aux pr oblèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appare il. Avant de passer en re vue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les p rocédures de raccordement e t d’utilisation.
45 Le réglage automatique des stations est impossible. Le signal capté est t rop faible. – Procéd ez à la synto nisa tion m anuel le. RDS Une recherc he (SEEK) comm ence après quelques seco ndes d’écoute. La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP d ésactivée) ou le sign al c apté es t fai ble.
46 Le son est int ermitt ent. Il est possible que le son soit intermittent à un haut débit binaire supérieur à 320 kbit/s. Le nom de l’application est confondu ave c l’application proprement dite dans App Remote. Lancez de nouvea u l’application à partir de l’applic ation « App Remote ».
47 – Réglez le volume du périphérique audio connecté ou de cet app areil. Le périphérique audi o Bluetooth ne reproduit aucun son. Le périphérique audio est en pause. – D ésactivez la pause du périph érique audio. Le son saute e n cours de l ecture d’un périp hérique au dio Bluet ooth.
48 – Reporte z-vous au ma nuel d’ins tallation/ raccordem ent de ce m odèle pou r vérifier les raccordem ents. HUB NO SU PRT (Conce ntrateurs non pris en charge) Cet appareil ne prend pas en charge les concentrat eurs USB.
49 EMPTY L’historique des appels est vide. ERROR Echec de l’initialisation BT. Echec de l’accès a u répertoire. Le co ntenu du répe rtoire a été mo difié lors de l’accès au téléphone mobile. – Accédez à nouveau au réperto ire du télépho ne mob ile.
2 Propriet à del dio do laser • Durata emissione : continua • Uscita laser: inferiore a 53,3 W (Questa usc ita è il valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente dell’obiett ivo sul blocco di cattura ottico con un’apertura di 7 mm.
3 Android è un marchio di f abbrica di Google Inc. L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto alle autorizz azioni di Google. Avver tenza rel ativa all ’instal lazione su un’ auto spr ovvist a dell a po sizione ACC (ac cessoria ) sul b locche tto di accensio ne Assicurarsi d i impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 35).
4 Indice Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Note sulla funzi one Bluet ooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disattiv azione de l modo DEM O .
5 Impostazioni au dio e menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso di fu nzioni audio di livello avan zato — Mot ore sono ro avanzato . . . . . . . . . . . 32 Regolazio ne delle vo ci di impo stazione .
6 Operazi oni prel iminari Note sul la funz ione Blue tooth Attenzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ES SERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENT ALI, INDIRET TI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INC.
7 Informarsi presso il proprio operatore di telefoni a. Disattivazio ne del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzat o mentre l’apparecchio è spento. 1 Pre mere e ruotare la manopola di controllo f ino a visual izzare “DISPLAY”, quin di premere la man opola.
8 Instal lazione d el panne llo anteriore Inserire la p arte del pannello anteriore nella parte dell’ apparecchio, com e illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione.
9 Indivi duazione dei co mandi Unità principale La presente sezione contiene le istr uzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. Tasto SOURCE/OFF * 1 Premere questo tast o per accendere l’apparecchio; per selezionare la sorgente (radio/CD/dispositivo USB/ AUX/apparecchio audio Bluet ooth/ telefono Bluetooth).
10 Tenere premuto per più di 2 secondi per eseguire A pp Remote. Dopo aver pre muto , ruotare, quind i premere per cambiare la sorgente. Ricett ore del telecoma ndo Allog giame nto de l di sco Inserire il disco (lato con l’ etichetta rivolto verso l’alto).
11 Tast o DSPL (d isplay) /SCRL (scorr imento ) pag ina 12, 14 , 15, 16 , 24, 28 Per cambiare le vo ci del display (premere); per scorrer e le voci del display (tenere prem uto).
12 Memorizzazione man uale 1 Durante la rice zione della stazione ch e si desidera memorizzare, t enere prem uto un t asto num erico (d a a ) fino a visualizzare “MEM”. Ricezione d elle stazi oni memorizzate 1 Selez iona re la band a, qui ndi p remer e un tasto numeric o (da a ).
13 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume.
14 Imposta zione della funz ione CT (ora) L’orologio viene regolato m ediante i dati CT della trasmissione RDS. 1 Impostar e “CT-ON” nelle impostazioni ( pagina 35). Nota La fu nzi one CT p otre bbe non funzion are corretta mente anc he duran te la ricezion e di una stazio ne RDS.
15 Dispos itivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzaz ione di massa), per esempio una chiavetta US B, un lettore di supporti digitali, un telefono Android, compatibili con lo standard USB.
16 iPod In queste Istruzioni per l’us o, il termine “iPod” viene utilizza to come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non specificato diversamente dal testo o dalle illustra zioni.
17 Come salt are album, podcast, generi, pla ylist e artisti Uso dir ett o del l’iP od — Controllo passeggero È possibile comandare un iPod direttamente, anc he quando è collegato all’apparecchio. 1 Dura nte la r iproduz ione, t enere premuto .
18 Cont rollo mu sica bila tera le c on iPh one 1 Ap rire il cope rchio USB , qui ndi collegare l’ iPhone alla porta USB usando un cavo di collegamento US B per iPh one (non in dotazione) *. * È c onsigliato l’uso del cavo di collegamento USB per iPhone RC-100IP.
19 Riprod uzione in ordin e casua le *1 Solo iPod *2 Solo CD *3 Solo USB e iPod Ricerca di un brano in base al n ome — Qu ick- BrowZer ™ È possibile ricercare un brano contenuto in un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria.
20 4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la mano pola. Se la voce selez ionata è un brano, viene avviata la riproduzione.
21 Colleg amento d i dispos itivi Blueto oth Operazioni Bluetooth La funzione Bluetooth consente di effettuare e ricevere c hiamate in vivavoce e di ascoltare contenuti a udio.
22 *1 È possibile selezionare q ueste voci anche premen do e ruotando la manopola di controllo per selezionare “BT”. *2 A secon da del tipo di telefono cellulare, potrebb e essere riprodotto i l tono di chiamat a dell’apparecch io, anche se è stato selezionato “2 (t elef ono ce llular e)”.
23 Il presente ap parecchio e il disposit ivo Bluetooth memorizzano le rispettive informazioni e, una volta comp letata l’associazione, rimane acceso. L’apparecchio è pronto per connettersi al dispositivo. Nota Se “ ” continu a a lampeg giare, è p ossibile che il dispositivo Bluetooth non sia compatibile con questo appa recchio.
24 2 Accen dere il telefono cellulare e attivare il segnale Blue tooth. 3 Effet tuare l a conness ione al presente apparecchio utilizzando i l telefono cellula re.
25 2 Premere più volte fino a visualizz are “BT AUDIO”. 3 Premere (PAU SE). “ ” lampeggia mentre viene eseguita la connessione, quindi rimane acceso mentre la connessione è at tiva.
26 Come effettuare una chiamata dal registro chiamate d ell’apparecchio Se il telefono cellulare c onnesso supporta PBAP (Phone Book Access Profile), è possibile accedere al registro chiamate del telefono cellulare ed effett uare una chia mata .
27 Per regolare il volume del t ono di chiama ta: Ruotare la manopola di controllo dura nte la ricezione di un a chiamata. Il volume del tono di chiamata può esse re regolato. Per regolare il volu me della voce dell’ inte rloc utore: Ruotare la manopola di controllo durante una chiamata.
28 2 Pronunciare il tag vocale memori zzato sul tele fon o cell ula re. Viene riconosciu ta la voce, quindi viene effettuata la chiamata. Note • Inn anzitutto , veri ficare che i l presente apparecchio e il telefono cellulare s iano connessi. • Me morizzare pr eventivame nte un tag v ocale su l te lef ono cell ul are .
29 3 Premere e ruot are la manopola di controll o fino a vis ualizzare “SOUND”, quindi premere la manopola. 4 Ruotare l a manopola di cont rollo finché non vie ne visualizz ato “BTA V OL”, quindi premerlo.
30 4 Ruotare la manopola di controllo per sele zion are “INI T-YE S”, qui ndi premere la mano pola. “INITIAL” lampeggia durante l’inizializzazione delle impostazioni Bluetooth; al termine dell’inizializzaz ione viene visu alizzato “COMPLETE”.
31 Controllo musica bilaterale con il t elefono Android Prima di collegare il dispositivo mobile, abbassare il volume dell’apparecchio. 1 Collegare q uesto apparecchi o e il dis pos itivo mobi le tr amit e la fu nzione Blue tooth ( pagin a 21). 2 Avviare l’applicazione “App Remote”.
32 Impostaz ioni audio e menu Setup Uso di funzioni audio di livello avanzato — Motore sono ro avanzato Motore sonoro avanzato consente d i ottenere condizioni di ascolto ideali nell’auto grazie all’ elaborazione digitale del segna le.
33 R uotare la manopola d i controllo per regolare il l ivello del volu me, quindi premere la manopola. Il livello del volume p uò ess ere reg olato in incrementi di 1 dB, da – 6 dB a +6 dB. Ripetere i punti e per regolare altr e ga mme d el le f req uenz e.
34 2 Ruotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare “POS ITION”, quin di premere la mano pola. 3 Ruotare la manopola di co ntrollo fino a visualiz zare “ADJ P OSITION”, quindi premere la manopola. 4 Ruotare la manopola di controllo per regolare la posizione di asco lto, quindi premere la mano pola.
35 1 Durante la r icezione/riproduz ione, premere e ruo tare la manopola di controllo f ino a visual izzare “SOUND”, quin di premere la man opola. 2 Ruot ar e la m anop ola di cont rol lo fi no a visualizzare “SW DIREC”, quindi premere la man opola.
36 *1 Se l’apparecchio è spento . *2 N on vien e visuali zzato in App Remote. *3 Duran te la rice zion e FM. *4 Se è selezionato il sintonizzatore. *5 Se è selezionato CD o USB. SOUND: ZAPPIN * 5 ZAP T IME (d urata Zappin) Consente di selez ionare il tempo di riproduzione per la funzione ZAPPIN.
37 *1 Non viene visualizzato quando “SET F /R POS” è impos tato su “OFF”. *2 Quando l’u scita audio è impostat a su “SUB- OUT” (pagina 35). *3 Non viene visualizzato quando è selezionato il sintonizzatore. *4 Quando l’u scita audio è impostat a su “REAR- OUT” e “SW DIR EC” è impo stato su “OF F”.
38 Uso di appare cchi opzionali Apparecchio audi o ausiliario Collegando un dispositivo audio po rtatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è possibile ascoltare l’audi o del dispositivo portatile mediante i diffusori dell’auto.
39 Info rmazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata par cheggiata alla luce solare diretta, attendere ch e l’apparecchio si raffreddi prim a di utilizzarlo.
40 Ordine d i riproduz ione di fil e MP3/WMA /AAC Informazioni sull’iPod * La fun zione di co ntrollo pas seggero no n è disponibile per iPod nano (1 a generazione).
41 – Tra il presente apparecchio e il dispositivo Bluetooth sono pr esenti ostacoli quali element i metallici , pareti o persone. – In prossimità del presente apparec chio è in uso un d ispositivo ch e impiega frequenze a 2,4 GHz, ad esempio un dispositivo LAN wireless, un telefono cordless o un forno a microonde.
42 Manute nzione Pulizia dei connet tori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare corr ettamente. Per evitare questo problema, r imuovere il pannello anteriore (pagina 7), quindi pu lire i connettori con un cotton fioc.
43 *1 Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a u n forno a microond e, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativ o, applicazione softwar e e così vi a.
44 Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono cancellate. Si è b rucia to il fu sibile. Quando si cambia la posi zione della chiave di accensione , viene emesso un disturbo. I cav i non s ono co lleg ati co rret tame nte al connettore di alime ntazione acces soria dell’auto.
45 Riproduzione di CD Non è possibile inseri re un disco. Nell ’alloggiam ento è pr esente un al tro disco . Il d isco è st ato inse rito fo rzatame nte in s enso contrario o nel modo sba gliato. Il disco non vie ne riprodo tto. Il disco è difettoso o sporco.
46 Non viene em esso alcun t ono di chiam ata. Regolare il volume ruotando la manopola di controllo ment re si riceve un a chiamata. A seconda del dispositivo con cui s i effettua la conness ione, è possibile c he il tono di chiamata non venga inviato c orrettam ente.
47 Una chiamat a viene accettata accidentalmente. Il te lefono con cu i si sta sta bil endo l a connes sione è impostato i n mod o da rispond ere a una chiamat a autom aticamente. “AU TO ANS” sul presen te app arecchio è impostato su “ANS-1” o “ANS-2” (pagina 22).
48 NO NAME Il bran o non cont iene il nom e di un dis co/ album/artista /brano. NOT FOUND Durant e la Ricer ca alfabe tica non so no state trovate vo ci che co minciano per la lett era selezion ata. NO TP (nessun prog ramma sul traffico ) L’apparecch io continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
49 cellulare. Un telefono cellulare è stat o scoll egato d urant e un a ch iamata . – Accertarsi di collegare un telefono cellulare. NO INFO (nessuna informazione) Con il telefono cellulare collegato, non sono stati ricevuti il nom e della rete e il nom e del cellular e.
2 Eigenschappen van de laserdiode • Emissieduur: continu • Uitgangsvermogen laser: minder dan 53,3 W (Deze waarde voor het uitga ngsvermogen is gemeten op een afstand va n 200 mm van het lensoppervlak va n het optische blok, bij een lensopening van 7 mm.
3 Android is een handelsmerk van Google Inc. Het gebruik van d it handelsmerk is onderhevig aan Toestemming van Google. Waarschu wing als het contactslot van de auto geen ACC- positie he eft Zorg ervoor dat u de func tie voor automatisch u itschakelen instelt (pagina 35).
4 Inhoudsopgave Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opm erkingen ov er de Bluet ooth-fun ctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Geluidsinstellingen en het i nstallatiemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Geniet en van geav anceerde geluidsfun cties — Ad vanced S ound Engi ne . . . . . . . . . 31 Insteli tems aan passen . . . . . . . . . . . . .
6 Aan de slag Opmerk ingen over de Bluetooth-func tie Let op ONDER GEEN ENKELE O MSTANDIGHEID ZAL SONY A ANSP RAKEL IJK ZI JN VOO R INCIDEN TELE, INDIRECT E OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARO.
7 De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiesche rm annuleren dat wordt weergegev en wanneer het apparaat uitgeschake ld is. 1 Druk op , draai aan de rege lknop tot " DIS PLAY" w ordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
8 Het voorp aneel bevest igen Plaats deel va n het voorpaneel op deel van het apparaat, z oals wordt weergegeve n, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.
9 Bediening selementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vind t u informatie over de locatie van bedieningselementen e n instructies voor algemene handelingen. SOUR CE/OFF -toe ts * 1 Indrukken om het apparaat in te schakelen; de bron selecteren (Rad io/ CD/USB/AUX/Bluetooth-audio/ Bluetooth-telefoon).
10 Meer dan 2 se conden ingedrukt hou den om App Remote in te stellen. Druk op , draai aan de knop om een bron te kiezen en dru k erop om de keuze te be vestigen. Ontvanger v oor de afst andsbe die ning Discsl euf Plaats de disc (met het label omhoog) en het afspelen begint.
11 Microfoon (op het binn enste paneel) Om ervoor te zorgen dat de handsfre e- functie correct wer kt, mag u de microfoon niet met tape enz. bedekken. *1 Als A pp Remot e ingest eld is me t een iP hone/ Android™-telefoon, wor dt de naam van de toepassi ng weer gegeven op het scher m bij het se lecter en van de bron.
12 De opgeslag en zenders ontv angen 1 Select eer de band en druk vervolgens op ee n ci jfer toets ( to t ). Automatisch afstemmen 1 Select eer de band en zoek de z ender door op +/ – te druk ken. Het zoeken stopt wanneer een z ender wordt ontvangen.
13 Tip Als u h et volu me aanpast tijdens e en verkeersberich t, wordt dat volume opgesla gen in het geheugen voor volge nde verkeersberichten, onafh anke lijk van het norma le vo lume.
14 CT (kl oktijd) in stelle n Met de C T-gegevens va n de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON " in bij de inst ellinge n (pa gina 3 5). Opmerking Het is mo gelijk dat de CT-fu nctie niet goed werkt , ook al w ordt er wel een RDS-ze nder ontvangen.
15 USB-apparaten • U SB-apparate n van het type MSC (Ma ss Storage Class) (zoals een USB-flashstation, digitale mediaspeler, Android-telefoon) die de USB-norm ondersteunen, kunnen worden gebruikt. Afhankelijk van de digitale med iaspeler of Android-telef oon moet de USB- verbindingsstand mogelijk ingesteld worden op MSC.
16 iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie ov er iPod" (pagina 39) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad.
17 Albums, podcas ts, genres, afspeellijst en en artiesten overslaan Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op het apparaat rechtst reeks bedienen. 1 Houd t ij dens het a fspe len ingedrukt.
18 Bidi rectio nele muziekbediening met een iPhone 1 Open de klep van de USB- aansluiting en slu it vervol gens de iPhone v ia een USB- ver bindi ngsk abel voor iPh one (niet bijgel everd)* aan op de USB- poort. * Wij r aden hiervoor d e RC-100IP USB- verbindings kabel voor iPho ne aan.
19 Willeke urig afs pelen *1 Alleen iPod *2 Alleen CD *3 Alleen USB en iPod Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer ™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 Druk op (BROW SE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat word t geactiveerd en er wo rdt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.
20 Het afspelen word t gestart als het geselecteerde it em een track is. Om de Overspring-s tand te annuleren, drukt u op (BACK) of –. Zoeken o p alfabetis che volgorde — Alfab etisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naa r een item van uw ke uze .
21 Een Bluetooth- apparaa t aansluite n Bluetooth- bedieningshan delingen Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree bellen en muziek streamen via d it apparaat. U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende proced ure hebt uitgevoerd.
22 *1 U kunt deze items ook s electeren do or te drukken op en de regelknop t e verdraaien om "BT" te sele cteren. *2 A fhankelijk van de mo biele tele foon zal de beltoon van dit apparaat mogelijk worden uitg estu urd, o ok al s u de in stel ling " 2" (mobiele telefoon) hebt gekozen.
23 Het apparaat is klaar om ver binding te maken met het toe stel. Opmerking Als " " blijft knipperen, is het Bluetooth- apparaat mogelijk niet compatib el met dit apparaat. G a naar de on dersteuningssit e op het achte rblad voor mee r informatie over compati bele toest ellen.
24 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanne er de verbinding tot stand is gebracht. A ls u Bluetooth-telefoon als bron select eert nadat de v erbinding tot s tand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de ver bonden mobiele telefoon in het display weergegeven.
25 2 Druk herhaaldelijk op tot "BT AUD IO" word t weergegev en. 3 Druk op (PAU SE). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebrac ht en blijft branden als de verbinding ingestel d is.
26 Bellen van uit de gesprekkenhistorie Wanneer u verbind ing maakt met een mobiele telefoon die PBAP (Phone Book Access Profile) ondersteunt, kunt u de gesprekkenhistorie die opgeslagen is op de mobiele telefoon raadplegen en ee n oproep doorvoeren.
27 Het volume van de st em van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Op die manier kunt u het volume v an de stem van de spreker aanpassen. Opme rking Als de Bluetooth-telefoon als bron is ge selecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aang epast wanne er u de regelknop verdraait.
28 Opmerkin gen • Con troleer da t het appa raat en de mobiele telefoon van tevo ren me t elkaar zi jn verbond en. • Sla van tevor en een spr aak-tag op uw mobiel e telefoon op.
29 4 Verdraai de regelknop tot "BTA VOL" wordt wee rgegeven en dr uk vervolgens op de regelkno p. 5 Verdraai de regelknop om het invoerni veau te r egel en (" +18dB " – " 0dB" – "– 8dB") en druk ver volgens op de regelknop.
30 App Rem ote via draadloze Bluetooth- techno logie (Android-telefoon) Voor een Androi d-telefoon moet u de toepassing "App R emote" downloaden via Googl e Play .
31 De verbindi ng beëindigen Houd ingedrukt. Geluidsins tellinge n en het installa tiemenu Genie ten v an geavanceerde geluidsfuncties — Advanced Sound Engin e Advanced Sou nd Engine creëert m et digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto.
32 Tip Voor iedere br on kan de equ alizercurve in he t geheugen wo rden opgesl agen. De equal izercurve aanpasse n — EQ7 in stelle n Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u ze lf equalizerinstellingen opgeven.
33 2 Verdraai de regelknop tot "POSI TION" word t weer gegeven en druk vervolgens op de regelknop. 3 Draai aan de regelknop tot "SE T F/R POS" wordt weergegeve n en druk verv olgens op de re gelk nop.
34 2 Verdraai de re gelknop tot "RB EN H" wordt weergege ven en druk op de regelkno p. 3 Verdraai de re gelknop tot "RBE MODE" wordt weergegeven en druk vervolge ns op de regel knop. 4 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3 ", en dr uk op de re gelknop.
35 *1 Wann eer het a pparaat is uitgesc hakeld. *2 Versch ijnt niet in App R emote. *3 Wannee r FM w ordt on tvan gen. *4 Wann eer de tun er geselec teerd is.
36 *1 W ordt nie t weergegev en wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "O FF". *2 Als de au dio-uitvoer is ingesteld op "SUB- OUT" (p agina 35).
37 * Wan neer CD, USB of Blu etooth-audio ges elec teerd is. BT (Blu etooth): Raadpleeg pagina 21 voor meer informatie over de instelitems voor d e Bluetooth- instellingen.
38 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijk e luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het in gangsniveau aan (pagina 36) . Aanvulle nde info rmatie Voorzorgsmaatregelen • L aat het apparaat afkoelen als de au to geparkeerd heeft ge staan in de volle zon.
39 • Dit app araat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldo en aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en so mmige muziekdiscs die zijn gecodeerd me t copyrightbeveiligingst echnologieën voldoen niet aan de CD-n orm (Compact Disc) en kunnen da arom mogeli jk niet w orden afgespeeld m et dit apparaat.
40 Informati e over de Bluetooth - functie Wat is Blue tooth-te chno logie ? • De draadloze Blu etooth-technologie is een draadloze tech nologie met een kort bereik die de draadloze ge gevenscom municatie tussen digitale apparat en, zoals een mobiele telefoon en een h eadset, mogelijk maak t.
41 • Dit app araat ondersteunt veiligheidsvoorzien ingen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbi ndin g wanneer de dra adloz e Blue tooth- technologie w ordt gebruikt, maar dez e beveiliging zal afhankelijk van de omstandig heden mogelijk niet voldoen de zijn.
42 Techni sche gegeven s Tune r FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansl uiting: Aansluiting voor externe an tenne Tussenf requentie : 25 kHz Brui kbare g evoel igheid: 8 dBf Selec tiviteit : 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Schei ding: 50 dB bij 1 kHz Frequen tiebere ik: 20 – 15.
43 Problemen oplos se n De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplos sen van prob lemen die z ich met het apparaat ku nnen voordoen. Voordat u de onder staande controlelijst doorneemt, m oet u eerst de aanw ijzingen voor aans luiti ng en gebr uik co ntrole ren.
44 Er kan niet wor den afgestemd op voorkeuzezend ers. Sla de juiste frequ entie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestem d op zen ders. Het signaal van de uitzending is te zwak.
45 De geopende toepassing en de toepassing in App Remote zijn niet g elijk. Start d e toepass ing opnieuw v ia de toepa ssing "App R emote". Bluetooth-functie Het appa raat dat de verb indin g tot sta nd w il brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
46 Er klinkt geen geluid uit het Bluetoo th- audio-appa raat. Het a fspelen van h et audio-app araat is onderbroken. – Annuleer de pauzest and op het audio- apparaat . Het g eluid w ordt m et on derbr ekinge n weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-au dio-apparaat .
47 Het U SB-apparaat is niet automa tisch herkend. – Sluit h et op nieuw aa n. Druk op als u de disc w ilt verw ijderen. FAILURE De luidsprekers of verst erkers zijn niet correct aangesloten . – Raadpleeg de han dleiding voor installatie/ aanslu itingen van dit model en con troleer de aansluitingen.
48 Voor de Bluetoot h-functie : BT BUSY (Bluetoot h-functi e bezig) Het telefoon boek e n de g esprekke nhistor ie van de mobiel e telefoon ku nnen ni et geopen d worden vi a dit apparaat. – Wacht even en p robeer daar na opnieu w. EMPT Y De gesprekkenhistorie is leeg.
.
.
.
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //support.sony - europe .com/ w ww .sony-europe .com/m yproduc ts.
デバイスSony MEX-BT3100Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony MEX-BT3100Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony MEX-BT3100Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony MEX-BT3100Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony MEX-BT3100Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony MEX-BT3100Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony MEX-BT3100Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony MEX-BT3100Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony MEX-BT3100Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。