SonyメーカーST-D777ESの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
4-228-705- 12 (1) 2000 Sony Corporation DAB/FM/AM T uner Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones GB FR DE ES ST -D777ES.
2 GB W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Selecting the German Display 7 Storing DAB/FM Stations Automatically (Auto-betical Select) 8 Basic Operations Receiving P.
4 GB Getting Started Getting Started Unpacking Check that you received the following items with the tuner: • Audio cord (1) • AM loop aerial (1) • FM wire aerial (1) • DAB wire aerial (1) • Remote commander (1) • R6 (size AA) batteries (2) Inserting batteries into the remote You can control this unit using the supplied remote.
5 GB Getting Started Getting Started FM outdoor aerial FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA AM loop aerial 3 Connect the AM loop aerial to the AM terminals on the back of this unit. 4 Adjust the aerial direction for the best reception.
6 GB Getting Started MD/DAT Hookups This section describes how to connect the tuner to a DAT deck or MD recorder for digital-to-digital recording. With this connection, you can obtain the highest possible sound quality when recording DAB digital broadcasts, even if you use the analog outputs for listening purposes.
7 GB Getting Started Getting Started to a wall outlet Mains lead hookup Connect the mains lead to a wall outlet after completing all of the previous connections. Selecting the German Display You can select either an English or a German language display.
8 GB Getting Started z To change the location of, or erase, a preset station See “ Organizing the Preset Stations ” on page 13. z To store stations with data broadcasts Select “ AUTO-BETICAL Audio & Data ” in step 4 above. While receiving the data broadcast, the data is output only to the DAB RDI OUT connector.
Basic Operations Basic Operations 9 GB Receiving Pr eset Stations This section shows you how to receive preset stations. 1 Make sure you ’ ve hooked up the tuner and preset stations. (See pages 4 - 7 for hookups and page 8 or 11 for presetting.) 2 Tune down the volume on the amplifier, then turn on the amplifier and select the TUNER mode.
10 GB Advanced Tuner Operations Advanced Tuner Operations Ensemble Service Service Service Component Component Component Overview of D AB DAB (Digital Audio Broadcasting) is a new multimedia broadcasting system that transmits audio programmes with a quality which is comparable from the current AM broadcasts to that of CDs.
11 GB Advanced Tuner Operations 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S If you cannot tune in the station you want (Manual Tuning) With manual tuning you can search through all stations broadcasting on each band, and tune in stations with extremely weak signals that you might not be able to receive with automatic tuning.
12 GB Advanced Tuner Operations Naming the Pr eset Stations You can assign a name of up to 16 characters long to each preset station except DAB and FM RDS stations. When the station is tuned in, the station name will appear. 1 Tune in the preset station you want to name.
13 GB Advanced Tuner Operations Organizing the Pr eset Stations This tuner makes it easy to arrange preset stations in the order you prefer. You can arrange all the preset stations automatically, according to alphabetical order, or you can use the Move and Erase functions to move and erase specific preset stations.
14 GB Advanced Tuner Operations Monitoring tr affic, news, or weather information pr ogr ammes (RDS EON/D AB Announcement) Z Enhanced Other Networks (EON) and DAB announcement allows the tuner to automatically switch to a station broadcasting traffic, news, or weather information.
15 GB Advanced Tuner Operations Notes •“ Weak Signal ” appears when the selected station has a weak signal. “ Retune ” appears when the tuner is trying to retune a station with a weak signal. • Turn off the EON feature when you want to record a programme without interruptions, especially when you want to do timer recording.
16 GB Advanced Tuner Operations TUNING/SELECT MENU ENTER Using the Digital Filter Z When receiving DAB programmes, you can use the digital filter to match your listening environment and the music source. 1 Press MENU. 2 Turn TUNING/SELECT so that “ DIGITAL FILTER ” appears.
17 GB Advanced Tuner Operations DISPLA Y DISPLA Y MODE When you tune in the FM or AM station Each time you press DISPLAY, the display changes as follows: Preset number/Frequency (Normal display) r PTY.
18 GB Advanced Tuner Operations Tips for Better FM Reception This tuner has various functions designed for better FM reception. First, try to receive stations with the standard settings. If the reception is not good, try altering the reception quality to obtain a clear signal.
19 GB Additional Information Additional Information T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the tuner, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
20 GB Additional Information AM tuner section Frequency range MW: 522 - 1,611 kHz (9 kHz step) LW: 144 - 288 kHz (1 kHz step: Manual tuning) (3 kHz step: Automatic tuning) Sensitivity (with AM loop aerial) MW: 200 µV/m LW: 700 µV/m Signal-to-noise ratio MW: 54 dB (50 mV/m, 999 kHz) LW: 50 dB (50 mV/m, 216 kHz) Harmonic distortion 0.
21 GB Additional Information Additional Information DAB frequency table Band-III (174 to 240 MHz) Frequency Label Frequency Label 174.928MHz 5A 209.936MHz 10A 176.640MHz 5B 211.648MHz 10B 178.352MHz 5C 213.360MHz 10C 180.064MHz 5D 215.072MHz 10D 181.936MHz 6A 210.
2 FR A VERTISSEMENT Afin d' é viter tout risque d'incendie ou d' é lectrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidit é . Afin d' é viter tout risque d' é lectrocution, n'ouvrez pas le coffret.
3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Pr é paration D é ballage 4 Raccordement du syst è me 4 S é lection de l ’ affichage en allemand 7 Sauvegarde automatique des stations DAB/FM (Auto-betical Select) .
4 FR Préparation Préparation D é ballage V é rifiez si vous avez re ç u les é l é ments suivants avec le syntoniseur: • C â ble audio (1) • Antenne boucle AM (1) • Antenne filaire FM (1).
5 FR Getting Started Préparation FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA 3 Raccordez l ’ antenne boucle AM aux bornes AM à l ’ arri è re de l ’ appareil. 4 Ajustez l ’ orientation de l ’ antenne pour la meilleure r é ception possible.
6 FR Préparation ST-D777ES DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA ANALOG OUT TUNER IN RL RL ANALOG OUT DAB DIGITAL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT ST-D777ES DAT/MD .
7 FR Getting Started Préparation S é lection de l ’ affichage en allemand Vous pouvez choisir entre la langue d ’ affichage en anglais ou en allemand. Le r é glage d ’ usine est l ’ anglais. Pour remplacer la langue d ’ affichage par l ’ allemand, suivez les é tapes ci-dessous.
8 FR Préparation Les stations FM normales re ç oivent é galement des num é ros de pr é s é lection et sont sauvegard é es apr è s les stations FM RDS.
Basic Operations Op é rations de base 9 FR Réception de stations de présélection Cette section vous montre comment recevoir des stations de pr é s é lection. 1 Assurez-vous que vous avez raccord é le syntoniseur et pr é s é lectionn é les stations.
10 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Op é rations avanc é es du syntoniseur Aper ç u de D AB DAB (Digital Audio Broadcasting) est un syst è me de diffusion multim é dia qui transmet des programmes audio d ’ une qualit é comparable à celle de CD pour des é missions AM actuelles.
11 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Si vous ne pouvez pas accorder la station que vous d é sirez (Syntonisation manuelle) La syntonisation manuelle vous .
12 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur D é signation des stations de pr é s é lection Vous pouvez assigner un nom allant jusqu ’à 16 caract è res à chaque station de pr é s é lection, à l ’ exception des stations DAB et FM RDS. Lorsque la station est accord é e, le nom de la station appara î tra.
13 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Organisation des stations de pr é s é lection Ce syntoniseur permet facilement d ’ organiser les stations de pr é s é lection dans l ’ ordre de votre choix.
14 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Surveillance des progr ammes d ’ information de tr afic, de nouvelles ou de m é t é o (Annonce RDS EON/DAB) Z L ’ annonce Enhanced Other Networks (EON) et DAB permet au syntoniseur de passer automatiquement à une station diffusant des informations de trafic, de nouvelles et de m é t é o.
15 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Remarques •“ Weak Signal ” appara î t lorsque la station s é lectionn é e pr é sente un signal faible. “ Retune ” appara î t lorsque le syntoniseur essaie d ’ accorder de nouveau une station avec un signal faible.
16 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur TUNING/SELECT MENU ENTER Utilisation du filtr e num é rique Z Lors de la r é ception de programmes DAB, vous pouvez utiliser le filtre num é rique pour adapter la source musicale à votre environnement d ’é coute.
17 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Utilisation de l ’é cr an d ’ affichage Z Informations d ’ affichage Vous pouvez v é rifier le statut de ce syntoniseur et les informations relatives au programme à l ’ aide de l ’é cran d ’ affichage.
18 FR Op é rations avanc é es du syntoniseur Conseils pour une meilleur e r é ception FM Ce syntoniseur poss è de plusieurs fonctions destin é es à am é liorer la r é ception FM. D ’ abord, essayez de capter des stations avec les r é glages standard.
19 FR Additional Information Informations compl é mentaires Guide de d é pannage Si vous exp é rimentez la moindre difficult é pendant l ’ utilisation du syntoniseur, utilisez ce guide du d é pannage pour rem é dier au probl è me. Si le probl è me persiste, consultez votre revendeur Sony.
20 FR Informations compl é mentaires Syntoniseur AM Plage de fr é quence MW: 522 - 1.611 kHz (intervalle de 9 kHz) LW: 144 -288 kHz (intervalle de 1 kHz: syntonisation manuelle) (intervalle de 3 kHz.
21 FR Additional Information Informations compl é mentaires Tableau des fr é quences DAB Band-III (174 à 240 MHz) Fr é quence Nom Fr é quence Nom 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,64.
2 DE A CHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Ger ä t weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ö ffnen Sie das Geh ä use nicht. Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
3 DE DE I NHAL TSVERZEICHNIS Vorbereitungen Auspacken 4 Anschlie ß en des Ger ä ts 4 Ausw ä hlen der deutschen Anzeigen 7 Automatisches Speichern von DAB-/UKW-Sendern (Funktion “ Auto-betical Sel.
4 DE Vorbereitungen Vorbereitungen Auspacken Ü berpr ü fen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Tuner geliefert wurden: • Audiokabel (1) • AM-Ringantenne (1) • UKW-Wurfantenne (1) • DAB-Wurf.
5 DE Getting Started Vorbereitungen FM ANTENNA DAB ANTENNA DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA 3 Schlie ß en Sie die AM-Ringantenne an die Anschl ü sse AM an der R ü ckseite dieses Ger ä ts an. 4 Richten Sie die Antenne f ü r einen optimalen Empfang aus.
6 DE Vorbereitungen Anschlie ß en an ein MD- oder DAT-Ger ä t In diesem Abschnitt wird erl ä utert, wie Sie den Tuner f ü r Digital-digital-Aufnahmen an ein DAT-Deck oder einen MD-Recorder anschlie ß en.
7 DE Getting Started Vorbereitungen Anschlie ß en des Netzkabels Schlie ß en Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben. Ausw ä hlen der deutschen Anzeigen Sie k ö nnen als Sprache f ü r die Anzeigen Englisch oder Deutsch ausw ä hlen.
8 DE Vorbereitungen Normalen UKW-Sendern wird ebenfalls eine Speichernummer zugeordnet, und sie werden nach den UKW-RDS-Sendern gespeichert. Sie k ö nnen in allen Sendefrequenzbereichen insgesamt bis zu 99 Sender speichern. Wenn der Sendersuchlauf beendet ist, blinkt “ AUTO-BETICAL End ” im Display.
Basic Operations Grundfunktionen 9 DE Einstellen gespeicherter Radiosender In diesem Abschnitt wird erl ä utert, wie Sie gespeicherte Radiosender einstellen k ö nnen. 1 Vergewissern Sie sich, da ß Sie die Anschl ü sse f ü r den Tuner vorgenommen und Sender gespeichert haben.
10 DE Weitere Tuner-Funktionen Weitere Tuner-Funktionen Ü ber sicht ü ber DAB DAB (Digital Audio Broadcasting - digitales Audiosendesystem) ist ein neues Multimedia- Sendesystem, das H ö rfunkprogramme in einer Qualit ä t ausstrahlt, die mit der Qualit ä t von aktuellen AM-Sendungen oder sogar CDs vergleichbar ist.
11 DE Weitere Tuner-Funktionen 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Wenn sich der gew ü nschte Sender nicht einstellen l äß t (manueller Sendersuchlauf) Mit der manuellen Sendersuche k ö nnen Sie al.
12 DE Weitere Tuner-Funktionen Eingeben eines Namens f ü r gespeicherte Sender Sie k ö nnen einen aus bis zu 16 Zeichen bestehenden Namen f ü r jeden gespeicherten Sender au ß er f ü r DAB- und UKW-RDS-Sender eingeben. Wenn der Sender eingestellt wird, erscheint der Sendername.
13 DE Weitere Tuner-Funktionen Sortier en der gespeicherten Sender Mit diesem Tuner k ö nnen Sie die gespeicherten Sender m ü helos in der gew ü nschten Reihenfolge ordnen.
14 DE Weitere Tuner-Funktionen Empfangen von V erkehrsinformationen, Nachrichten oder W ettervorhersagen (RDS EON/ DAB-Dur chsagen) Z Mit Hilfe von EON (Enhanced Other Networks) und DAB-Durchsagen kann der Tuner automatisch zu einem Sender umschalten, der Verkehrsfunk, Nachrichten oder Wettervorhersagen ausstrahlt.
15 DE Weitere Tuner-Funktionen Hinweise •“ Weak Signal ” erscheint, wenn Sie einen Sender mit schwachen Signalen ausw ä hlen. “ Retune ” erscheint, wenn der Tuner versucht, einen Sender mit schwachem Signal neu einzustellen.
16 DE Weitere Tuner-Funktionen Der Digitalfilter Z Wenn Sie DAB-Programme empfangen, k ö nnen Sie die H ö rumgebung und die Musikquelle mit Hilfe des Digitalfilters aufeinander abstimmen. 1 Dr ü cken Sie MENU. 2 Drehen Sie TUNING/SELECT, so da ß “ DIGITAL FILTER ” erscheint.
17 DE Weitere Tuner-Funktionen Das Display Z Anzeigen im Display Sie k ö nnen Informationen zu diesem Tuner und zum Programm im Display anzeigen lassen.
18 DE Weitere Tuner-Funktionen TUNING/SELECT MENU ENTER Das Men ü system Dieser Tuner verf ü gt ü ber ein Men ü system, mit dem Sie verschiedene Funktionen ausf ü hren k ö nnen, indem Sie nach den Meldungen im Display vorgehen. Benutzen Sie zum Arbeiten mit dem Men ü folgende Bedienelemente.
19 DE Additional Information Weitere Informationen St ö rungsbehebung Sollten an Ihrem Tuner St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die St ö rung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-H ä ndler.
20 DE Weitere Informationen AM-Tuner Frequenzbereich MW: 522 - 1.611 kHz (in Schritten von 9 kHz) LW: 144 - 288 kHz Schritte von 1 kHz: Manuelle Sendersuche Schritte von 3 kHz: Automatische Sendersuch.
21 DE Additional Information Weitere Informationen DAB-Frequenztabelle Band-III (174 bis 240 MHz) Frequenz Kennung Frequenz Kennung 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648MHz 10B 178,352MHz.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocuci ó n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas el é ctricas, no abra el aparato.
3 ES ES Í NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje 4 Conexi ó n del sistema 4 Selecci ó n de indicaciones en alem á n 7 Almacenamiento autom á tico de emisoras de DAB/FM (Auto-betical Select) 8.
4 ES Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con el sintonizador: • Cable de audio (1) • Antena cerrada de AM (1) .
5 ES Getting Started Procedimientos iniciales • Antena exterior de FM (no suministrada) (1) y cable coaxial de 75 ohmios con conector hembra de tipo IEC (no suministrado) (1) Conecte la antena de cable de FM suministrada o una antena exterior de FM (no sumistrada) al terminal de FM situado en la parte posterior de esta unidad.
6 ES Procedimientos iniciales DAB FM AM 75 Ω COAXIAL ANTENNA ANALOG OUT TUNER IN RL RL ANALOG OUT DAB DIGITAL OUT ST-D777ES DAT/MD DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL DAB DIGIT AL OUT ST-D777ES DAT/M.
7 ES Getting Started Procedimientos iniciales Conexi ó n del cable de corriente Conecte el cable de corriente a una toma mural una vez finalizadas todas las conexiones previas. Selecci ó n de indicaciones en alem á n Es posible seleccionar ingl é s o alem á n para las indicaciones.
8 ES Procedimientos iniciales Las emisoras normales de FM tambi é n reciben n ú meros de memorizaci ó n y se almacenan a continuaci ó n de las emisoras de FM RDS. Es posible almacenar hasta 99 emisoras de toda la banda de emisi ó n. Al finalizar la exploraci ó n, “ AUTO-BETICAL End ” parpadear á en el visor.
Basic Operations Operaciones b á sicas 9 ES Recepci ó n de las emisoras memorizadas En esta secci ó n se muestra c ó mo recibir las emisoras memorizadas. 1 Aseg ú rese de haber conectado el sintonizador y memorizado emisoras. (Consulte las p á ginas 4 - 7 para las conexiones y la p á gina 8 u 11 para la memorizaci ó n.
10 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador DAB, FM, AM TUNING/SELECT TUNING MODE Funcionamiento avanzado del sintonizador Descripci ó n gener al de DAB DAB (Radiodifusi ó n de audio digital) es .
11 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador 1234567890ABCDEF GHIJKLMNOPQ 6-_3S Si no es posible sintonizar la emisora que se desea (Sintonizaci ó n manual) La sintonizaci ó n manual permite busca.
12 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Asignaci ó n de nombr e a las emisor as memorizadas Es posible asignar un nombre de hasta 16 caracteres de longitud a cada emisora memorizada, excepto las emisoras de DAB y de FM RDS. El nombre de la emisora aparecer á al sintonizarla.
13 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Organizaci ó n de las emisor as memorizadas Este sintonizador facilita la organizaci ó n de las emisoras memorizadas en el orden que se prefiera.
14 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Pr ogramas de informaci ó n sobr e el tr á fico , noticias o informaci ó n meteor ol ó gica (Anuncio EON/D AB de RDS) Z Los anuncios Enhanced Other N.
15 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Notas • Si la emisora seleccionada tiene una se ñ al d é bil, aparecer á “ Weak Signal ” . Si el sintonizador intenta volver a sintonizar una emisora con se ñ al d é bil, aparecer á “ Retune ” .
16 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Uso del filtro digital Z Al recibir programas DAB, es posible emplear el filtro digital para adaptar el entorno de audici ó n y la fuente de m ú sica. 1 Pulse MENU. 2 Gire TUNING/SELECT para que aparezca “ DIGITAL FILTER ” .
17 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador Uso del visor Z Informaci ó n del visor Es posible comprobar el estado del sintonizador y la informaci ó n sobre el programa mediante el visor.
18 ES Funcionamiento avanzado del sintonizador TUNING/SELECT MENU ENTER Consejos par a mejor ar la recepci ó n de FM Este sintonizador ofrece varias funciones para mejorar la recepci ó n FM. En primer lugar, reciba emisoras con los ajustes est á ndar.
19 ES Additional Information Informaci ó n complementaria Soluci ó n de pr oblemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sintonizador, utilice esta gu í a de soluci ó n de problemas para eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony m á s pr ó ximo.
20 ES Informaci ó n complementaria Secci ó n del sintonizador de AM Margen de frecuencias MW: 522 -1.611 kHz (intervalo de 9 kHz) LW: 144 - 288 kHz (intervalo de 1 kHz: sintonizaci ó n manual) (int.
21 ES Additional Information Informaci ó n complementaria Tabla de frecuencias DAB Banda III (174 a 240 MHz) Frecuencia Etiqueta Frecuencia Etiqueta 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648.
22 ES Informaci ó n complementaria.
23 ES Additional Information Informaci ó n complementaria.
Sony Corporation Printed in Japan.
デバイスSony ST-D777ESの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony ST-D777ESをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony ST-D777ESの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony ST-D777ESの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony ST-D777ESで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony ST-D777ESを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony ST-D777ESの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony ST-D777ESに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony ST-D777ESデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。