SonyメーカーSTR-DE475の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 102
STR-DE475 GB ES 4-233-503- 92 (3) FM Ster eo FM-AM Receiver 2001 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones.
2 GB Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further . • T o prevent fire, do not cover the ventilation of the receiver with newspapers, table cloths, curtains, etc.
3 GB About This Manual The instructions in this manual is for model STR-DE475. Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel.
4 GB Hooking Up the Components This chapter describes how to connect various audio and video components to the r eceiver . Be sure to r ead the sections for the components you have before you actually connect them to the r eceiver .
Hooking Up the Components 5 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD CD MD/TAPE MD/TA.
Hooking Up the Components 6 GB IN OUT ç ç LINE L R OUTPUT LINE L R OUTPUT LINE INPUT SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL MULTI CH IN.
Hooking Up the Components 7 GB VIDEO IN INPUT RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT RL AUDIO OUT VIDEO OUT OUTPUT IN OUT VIDEO OUT R VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN INPUT OUTPUT L ç ç SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO.
Hooking Up the Components 8 GB DIGITAL COAXIAL OUTPUT VIDEO OUT R AUDIO OUT OUTPUT L VIDEO OUT AUDIO OUT OUTPUT DIGITAL OPTICAL OUTPUT SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT .
Hooking Up the Components 9 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN DIGITAL DIGITAL ANTENNA CD MD/TAPE VID.
Hooking Up the Components 10 GB Connecting the AC power cor d Before connecting the AC power cord of this receiver to a wall outlet: • Connect the speaker system to the r eceiver (see page 12). Connect the AC power cord(s) of your audio/video components to a wall outlet.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 11 GB MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP M.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 12 GB SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL RL VOLTAGE SELECTOR MULTI CH IN MULTI CH IN DIGITA.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 13 GB T o avoid short-cir cuiting the speakers Short-circuiting of the speakers may damage the r eceiver .
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 14 GB Performing Initial Setup Operations Once you have hooked up the speakers and turned on the power , clear the receiver ’s memory . Then specify the speaker parameters (size, position, etc.) and perform any other initial setup operations necessary for your system.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 15 GB Specifying the speaker parameters 1 Press ? / 1 to turn on the receiver . 2 Press SET UP . 3 Press MENU I / i to select the parameter you want to adjust. 4 Press MENU +/– to select the setting you want.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 16 GB * These parameters are not available when “Surr ound speaker size” is set to “NO”. 45 ° 90 ° 20 ° B B A A Multi Channel Surround Setup z A.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 17 GB x Sub woofer selection Initial setting : S.W . YES • If you connect a sub woofer , select “S.W . YES”. • If you do not connect a sub woofer , select “S.W . NO”. This activates the bass redir ection circuitry and outputs the LFE signals from other speakers.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 18 GB Adjusting the speaker volume Use the remote while seated in your listening position to adjust the volume of each speaker . Note This receiver incorporates a new test tone with a fr equency centered at 800 Hz for easier speaker volume adjustment.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 19 GB Checking the connections After connecting all of your components to the receiver , do the following to verify that the connections were made correctly . 1 Press ? / 1 to turn on the receiver . 2 Press a function button to select a component (program sour ce) that you connected (e.
Hooking Up and Setting Up the Speaker System 20 GB There’ s no sound from a specific component. , Check that the component is connected correctly to the audio input jacks for that component. , Check that the cord(s) used for the connection is (ar e) fully inserted into the jacks on both the receiver and the component.
Location of Parts and Basic Operations 21 GB Fr ont Panel Parts Descriptions Location of P arts and Basic Oper ations This chapter pr ovides information about the locations and functions of the buttons and contr ols on the front panel. It also explains basic operations.
Location of Parts and Basic Operations 22 GB Fr ont Panel Parts Description MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.
Location of Parts and Basic Operations 23 GB qa INPUT MODE button Press to select the input mode for your digital components (DVD/LD and TV/SA T). Each press switches the input mode of the curr ently selected component. Select T o AUTO Give priority to digital signals when there ar e both digital and analog connections.
24 GB Enjoying Surr ound Sound This chapter describes how to set up the r eceiver to enjoy surround sound. Y ou can enjoy multi channel surround when playing back softwar e encoded with Dolby Digital or DTS. Y ou can take advantage of surround sound simply by selecting one of the receiver ’s pre-pr ogrammed sound modes.
Enjoying Surround Sound 25 GB Selecting a Sound Field Y ou can enjoy surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound fields accor ding to the program you want to listen to. 1 Press MODE. The current sound field is indicated in the display .
Enjoying Surround Sound 26 GB NORM. SURR. (NORMAL SURROUND) STUDIO A (CINEMA STUDIO A) STUDIO B (CINEMA STUDIO B) STUDIO C (CINEMA STUDIO C) V .M.DIMENS.* (VIR TUAL MUL TI DIMENSION) V . SEMI M.D.* (VIR TUAL SEMI-MUL TI DIMENSION) * “VIRTUAL” sound field: Sound field with virtual speakers.
Enjoying Surround Sound 27 GB Sound field information Sound field Effect Notes HALL JAZZ (JAZZ CLUB) L. HOUSE (LIVE HOUSE) GAME Notes • The effects pr ovided by the virtual speakers may cause increased noise in the play back signal.
Enjoying Surround Sound 28 GB PRO LOGIC D.RANGE MONO DTS STEREO OPT SP. OFF SL S SR L C R MEMORY L F E DIGITAL a COAX 8 1 0 2 3 5 6 4 7 9 Understanding the Multi-Channel Surr ound Displays 1 ; DIGIT AL This indicator lights up when the receiver is decoding signals recor ded in the Dolby Digital (AC-3) format.
Enjoying Surround Sound 29 GB Source sound displays The letters (L, C, R, etc.) indicate the source sound. The box ar ound the letters varies to show how the receiver downmixes the source sound (based on the speakers settings). When using music sound modes such as HALL or JAZZ CLUB, the receiver adds r everberation based on the source sound.
Enjoying Surround Sound 30 GB Customizing Sound Fields By adjusting the surround parameters and the tone characteristics of the front speakers, you can customize the sound fields to suit your particular listening situation.
Enjoying Surround Sound 31 GB Adjusting the level parameters The LEVEL menu contains parameters that let you adjust the balance and speaker volumes of each speaker . The settings available in this menu are applied to all sound fields. 1 Start playing a program sour ce encoded with multi channel surround sound.
Enjoying Surround Sound 32 GB Customizing Sound Fields Dynamic range compressor ( D. RANGE ) Initial setting : COMP . OFF Lets you compress the dynamic range of the sound track. This may be useful when you want to watch movies at low volumes late at night.
Enjoying Surround Sound 33 GB Adjustable parameters for each sound field EFFECT W ALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LFE LEVEL TYPE TIME BAL. B AL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX 2CH rr A.F .D. rr r rrr NORMAL SURROUND rr r rrr CINEMA STUDIO A r rr r rrr CINEMA STUDIO B r rr r rrr CINEMA STUDIO C r rr r rrr V .
34 GB Receiving Br oadcasts This chapter describes how to r eceive FM or AM broadcasts and how to preset selected stations. Y ou can tune in stations on this receiver in the following ways: Direct T uning Y ou can enter a frequency of the station you want directly by using the numeric buttons on the remote (see page 36).
Receiving Broadcasts 35 GB Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts PRESET TUNING +/–: Press to scan all pr eset radio stations. TUNING +/–: Press to scan all available radio stations. FM MODE: If “STEREO” flashes in the display and the FM stereo r eception is poor , press this button to improve the sound.
Receiving Broadcasts 36 GB bb 35 b 0 1 Dir ect T uning For details on the buttons used in this section, see “Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts” on page 35. 1 Press TUNER. The last r eceived station is tuned in. 2 Press FM or AM to select the FM or AM band.
Receiving Broadcasts 37 GB n A1 ˜ A2 ˜ ... ˜ A0 ˜ B1 ˜ B2 ˜ ... ˜ B0 N n C0 ˜ ...C2 ˜ C1 N Pr eset T uning For details on the buttons used in this section, see “ Brief descriptions of buttons used to receive br oadcasts ” on page 35.
38 GB MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU LEVEL SURR SOUND CONTROL SOUND FIELD MODE.
Other Operations 39 GB Playback component (program source) c ç ç c Recording component (tape deck, MD deck, VCR) Function buttons MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.
Other Operations 40 GB Recording Recording on a video tape Y ou can record from a TV , or an LD player using the receiver . Y ou can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your LD player ’s instruction manual if you need help.
Other Operations 41 GB Adjustment Using the SET UP Button The SET UP button allows you to make the following adjustments. Selecting the MUL TI CH IN video input This parameter lets you specify the video input to be used with the audio signals from the MUL TI CH IN jack.
42 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see “Checking the connections” on page 19 to verify that the connections are correct.
Additional Information 43 GB No sound or only a very low-level sound is heard from the surr ound speakers. , Make sure the sound field function is on (pr ess SOUND FIELD MODE). , Select the appropriate center mode (see pages 25–27). , Adjust the speaker volume (see page 18).
Additional Information 44 GB FM tuner section T uning range 87.5 - 108.0 MHz Antenna terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.7 MHz Sensitivity Mono: 18.3 dBf, 2.2 µV/75 ohms Stereo: 38.3 dBf, 22.5 µV/75 ohms Usable sensitivity 1 1.2 dBf, 1 µV/75 ohms S/N Mono: 76 dB Stereo: 70 dB Harmonic distortion at 1 kHz Mono: 0.
Additional Information 45 GB AM tuner section T uning range W ith 10-kHz tuning scale: 530-1610 kHz 4) W ith 9-kHz tuning scale: 531-1602 kHz 4) Antenna Loop antenna Intermediate 450 kHz frequency Usable sensitivity 50 dB/m (at 1,000 kHz or 999 kHz) S/N 54 dB (at 50mV/m) Harmonic distortion 0.
Additional Information 46 GB Glossary Surround sound Sound that consists of thr ee elements: direct sound, early r eflected sound (early reflections) and r everberative sound (reverberation). The acoustics of the surrounding space af fect the way these three sound elements ar e heard.
Additional Information 47 GB Press and light Press MENU I or i to select Press MENU + or – to select See page SURR button EFFECT LEVEL depends on sound mode (in 16 steps) Settings Using SURR, LEVEL, and SET UP buttons Y ou can make various settings using the LEVEL, SURR, SET UP , MENU </> and MENU +/– buttons.
Additional Information 48 GB Remote Button Description Y ou can use the remote to operate the components in your system. The tables below show the settings of each button. Remote Button Operations Function SLEEP Receiver Activates the sleep function and the duration which the receiver turns of f automatically .
Additional Information 49 GB Remote Button Operations Function x CD player/ Stops play . MD deck/T ape deck/VCR/ DVD player/ VCD player/ LD player/ DA T deck POSITION** TV Changes the position of the small picture. SW AP** TV Swaps the small and the large pictur e.
Additional Information 50 GB T o operate CD player DA T deck MD deck T ape deck A T ape deck B LD player VCR (remote contr ol mode VTR 1*) VCR (remote contr ol mode VTR 2*) VCR (remote contr ol mode VTR 3*) TV DSS (Digital Satellite Receiver) DVD VCD player Press 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 ENTER .
Additional Information 51 GB Index A AC-3. See Dolby Digital (AC-3) Adjusting brightness of the display 21 speaker volumes 18 surround parameters 30 Automatic tuning 36 B Basic receiver operations 21–23 Batteries 4 C Changing display 21 effect level 30 Checking the connections 19 Clearing receiver’s memory 14 Connecting.
2 ES ADVER TENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electr ocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
3 ES Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el modelo STR-DE475. Compruebe el número de su modelo en la esquina inferior derecha del panel fr ontal. Convencionalismos • Las instrucciones de este manual describen los contr oles del receptor .
4 ES Desembalaje Compruebe si ha r ecibido los accesorios siguientes con el receptor: • Antena monofilar de FM (1) • Antena de cuadr o de AM (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Mando a distancia.
5 ES Conexión de componentes Antena monofilar de FM (suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Importante Si conecta el receptor a una antena exterior , póngala a tierra como protección contra rayos. Para evitar la explosión de gas, no conecte el conductor de puesta a tierra a un tubo de gas.
6 ES Conexión de componentes T omas para conexión de componentes de audio Conecte un En Reproductor de discos compactos Las tomas CD. Deck de minidiscos o Las tomas MD/T APE.
7 ES Conexión de componentes Nota sobre la conexión de componentes de vídeo Usted podrá conectar las tomas de salida de audio de su televisor a las tomas TV/SA T AUDIO IN del r eceptor y aplicar efectos acústicos al sonido procedente del televisor .
8 ES Conexión de componentes Reproductor de videodiscos digitales (etc.) Cables requeridos Cables digitales ópticos (no suministrados) Cable digital coaxial (no suministrado) Cables conectores de au.
9 ES Conexión de componentes Conexión de MUL TI CH IN Aunque este receptor incorpora un decodificador multicanal, dispone también de tomas MUL TI CH IN. Estas conexiones le permitirán disfrutar de softwar e multicanal codificado en formatos que no sean Dolby Digital y DTS.
10 ES Conexión de componentes Cable de alimentaci ó n de CA A una toma de la red Otras conexiones SUB WOOFER IN OUT IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO OUT FRONT CENTER SURROUND AUDIO IN RL RL RL R.
11 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Descripción breve de las teclas y contr oles utilizados para configurar el sistema de altavoces T ecla SET UP: Presiónela para entrar en el modo de configuración a fin de especificar los tipos de altavoces y las distancias.
12 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces T erminales para conexión de los altavoces Conecte A Los altavoces delanteros Los terminales SPEAKERS (8 ohmios) FRONT Los altavoces sonido L.
13 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Para evitar cortocir cuitar los altavoces El cortocircuito de os altavoces puede dañar el r eceptor . Par evitar esto, cer ciórese de tomar las precauciones siguientes cuando conecte los altavoces.
14 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Realización de las operaciones de configuración inicial Después de haber realizado las conexiones de los altavoces y de haber conectado por primera vez la alimentación, borre la memoria.
15 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Para obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todos los altavoces deberán estar a la misma distancia de la posición de escucha ( A ).
16 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces x T amaño de los altavoces delanteros ( L R ) Ajuste inicial: LARGE • Si ha conectado altavoces grandes que r eproduzcan efectivamente las frecuencias bajas, seleccione “LARGE”. Normalmente seleccione “LARGE”.
17 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces x Selección del altavoz de subgraves Ajuste inicial: S.W . YES • Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “S.W . YES”. • Si no ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “S.
18 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Ajuste del volumen de los altavoces Utilice el mando a distancia sentado en su posición de escucha para ajustar el volumen de cada altavoz. Nota Esta unidad incorpora un nuevo tono de prueba con una frecuencia centrada en 800 Hz para facilitar el ajuste del volumen de los altavoces.
19 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces Antes de utilizar su r eceptor Notas • El equilibrio entre los altavoces delanter os, sonido envolvente, y el nivel de los mismos se mostrará en el visualizador durante el ajuste.
20 ES Conexión y configuración del sistema de altavoces No ha sonido a través de un componente específico. , Compruebe que el componente está corr ectamente conectado a las tomas de entrada de audio para ese componente.
21 ES Ubicación de partes y operaciones básicas Ubicación de partes y oper aciones básicas En este capítulo se ofr ece información sobre la ubicación y las funciones de las teclas y controles del panel fr ontal. T ambién se explican las operaciones básicas.
22 ES Ubicación de partes y operaciones básicas T ecla de desplazamiento (SHIFT) Selecciona una página de memoria para emisoras memorizadas. T ecla de modo de FM (FM MODE) Si en el visualizador está parpadeando “STEREO” y la recepción de FM estér eo es deficiente, presione esta tecla.
23 ES Ubicación de partes y operaciones básicas 0 T eclas de tono T eclas de agudos (TREBLE +/–) Púlselo para ajustar el tono (agudos) (página 32).
24 ES Disfrute de sonido perimétrico En este capítulo se describe cómo configurar su r eceptor para disfrutar de sonido perimétrico. Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico multicanal cuando r eproduzca softwar e codificado con Dolby Digital o DTS.
25 ES Disfrute de sonido perimétrico Selección de un campo acústico Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos programados de acuer do con el programa que desee escuchar . 1 Presione MODE. El campo acústico actual se indicará en el visualizador .
26 ES Disfrute de sonido perimétrico El software con señales de audio multicanal se r eproducirá de acuerdo con la forma en el que fue grabado. El software con señales de audio de 2 canales se decodificará con Dolby Pro Logic para cr ear efectos de sonido multicanal.
27 ES Disfrute de sonido perimétrico Campo acústico Efecto Notas Ideal para sonidos acústicos suaves. Excelente para música rock y popular . Cerciór ese de ajustar el equipo de videojuegos al modo estéreo cuando utilice softwar e de juegos con capacidad de sonido estér eo.
28 ES Disfrute de sonido perimétrico Descripción de las indicaciones de sonido perimétrico multicanal PRO LOGIC D.RANGE MONO DTS STEREO OPT SP. OFF SL S SR L C R MEMORY L F E DIGITAL a COAX 8 1 0 2 3 5 6 4 7 9 1 ; DIGIT AL Este indicador se ilumina cuando el r eceptor está decodificando señales grabadas en formato Dolby Digital.
29 ES Disfrute de sonido perimétrico Indicaciones del sonido fuente Las letras (L, C, R, etc.) indican el sonido fuente. Los cuadr os alrededor de las letras varían para mostrar la forma en la que el r eceptor mezcla el sonido fuente (basándose en la configuración de los altavoces).
30 ES Disfrute de sonido perimétrico Personalización de los campos acústicos Si ajusta los par á metros de sonido perim é trico y las caracter í sticas de tono de los altavoces delanter os, podr á personalizar los campos de sonido seg ú n su situaci ó n particular de audici ó n.
31 ES Disfrute de sonido perimétrico Ajuste de los parámetros de nivel El men ú LEVEL contiene par á metros que le permitir á n ajustar el equilibrio y el volumen de cada altavoz. Los ajustes disponibles en este men ú se aplican a todos los campos ac ú sticos.
32 ES Disfrute de sonido perimétrico Ajuste de los graves/agudos El bot ó n BASS +/ – o TREBLE +/ – permite ajustar el tono (graves o agudos) de los altavoces delanteros para obtener un sonido ó ptimo. Es posible ajustar el tono para cada campo de sonido separado.
33 ES Disfrute de sonido perimétrico Parámetros ajustables para cada campo acústico EFFECT W ALL REVERB FRONT SURR SURR CENTER SUB WOOFER LFE LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL MIX 2CH rr A.F .D. rr r rrr NORMAL SURROUND rr r rrr CINEMA STUDIO A r rr r rrr CINEMA STUDIO B r rr r rrr CINEMA STUDIO C r rr r rrr V .
34 ES Usted podrá sintonizar emisoras con este receptor de las formas siguientes: Sintonía directa Usted podrá introducir dir ectamente la frecuencia de la emisora que desee sintonizar utilizando las teclas numéricas el en mando a distancia (consulte la página 36).
35 ES Recepción de programas de radiodifusión MULTI CHANNEL DECODING MASTER VOLUME DISPLAY – + MULTI CH IN INPUT MODE BASS MUTING A.F.D. ENTER NAME VIDEO DVD/LD TV/SAT MD/TAPE CD TUNER SET UP MENU.
36 ES Recepción de programas de radiodifusión Sintonía dir ecta Con r especto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Descripción br eve de las teclas utilizadas para recibir emisiones de radiodifusión” de la página 35.
37 ES Recepción de pr ogramas de radiodifusión Sintonía de emisoras memorizadas Con r especto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Descripción breve de las teclas utilizadas para recibir emisiones de radiodifusión” de la página 35.
38 ES Otr as oper aciones Breve descripción de las teclas que aparecen en este capítulo T ecla de denominación (NAME): Presiónela para asignar nombres a emisoras memorizadas o a fuentes de programas. T eclas de MENU +/–: Utilícela para seleccionar caracteres cuando asigne nombres a emisoras memorizadas o fuentes de programas.
39 ES Otras operaciones Su receptor le permitirá grabar fácilmente en/desde cualquiera de los componentes a él conectados. Usted no tendrá que conectar los componentes para grabación y grabación.
40 ES Otras operaciones Grabación en una videocinta Usted podrá grabar de un televisor , o un repr oductor de discos láser utilizando le receptor . T ambién podrá añadir sonido de gran variedad de fuentes de audio cuando edite una videocinta. Si necesita ayuda, consulte el manual de instrucciones de su repr oductor de discos láser .
41 ES Otras operaciones Ajustes utilizando la tecla SET UP La tecla SET UP le eprmitir á r ealizar los ajustes siguinetes. Selección de la entrada de vídeo MUL TI CH IN Este par á metro le permitir á especificar la entrada de v í deo a utilizarse con las se ñ ales de audio pr ocedentes de la toma MUL TI CH IN.
42 ES Solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el receptor , use la guía para la solución de problemas siguiente a fin de poder solucionar el problema. Además, consulte “Comprobación de las conexiones” de la página 19 para verificar si las conexiones son correctas.
43 ES Información adicional No hay sonido o solamente se oye a nivel muy bajo a través de los altavoces sonido envolvente. , Compruebe si la función de campo acústico está activada (presione SOUND FIELD MODE). , Seleccione el modo central apropiado (consulte las páginas 25 - 27).
44 ES Información adicional Especificaciones Entradas (Digitales) DVD/LD (coaxiales): Sensibilidad: – Impedancia: 75 ohm Relación señal-ruido: 100 dB (A, 20 kHz, filtro de paso bajo) TV/SA T (óp.
45 ES Información adicional Sección de vídeo Entradas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm Salidas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm Generales Sistema Sección del sintonizador: Sistema sintetizador digital sincronizado con .
46 ES Información adicional Glosario Sonido perimétrico Sonido que consta de tr es elementos: sonido directo, sonido r eflejado cerca (reflexiones cer canas), y sonido reverberativo (r everberación). La acústica del efecto del espacio circundante afecta la forma en la que se escuchan estos tres elementos del sonido.
47 ES Información adicional Ajustes con los botones SURR, LEVEL y SET UP Usted podrá realizar varios ajustes utilizando las teclas LEVEL, SURR, SET UP , MENU / y MENU +/–. En las tablas siguientes se indican los ajustes que podrá r ealizar con estas teclas.
48 ES Información adicional Descripción de las teclas del telemando Es posible utilizar el mando a distancia para controlar los componentes del sistema.
49 ES Información adicional ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen. Notas • Determinadas funciones descritas en esta sección pueden no activarse en función del modelo de receptor . • La anterior descripción está destinada a utilizarse como ejemplo únicamente.
50 ES Información adicional 1 Mantenga pulsada la tecla de función cuya función dese cambiar (por ejemplo, CD/SACD). 2 Presione la tecla correspondiente del componente que desee asignar a la tecla de función (por ejemplo, 4-Deck de cassettes).
51 ES Información adicional Índice alfabético A AC-3. Consulte Dolby Digital (AC-3) Accesorios suministrados 4 Ajuste brillo del visualizador 21 parámetros del sonido perimétrico 30 volumen de lo.
Sony Corporation Printed in Brazil http://www.world.sony.com/.
デバイスSony STR-DE475の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony STR-DE475をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony STR-DE475の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony STR-DE475の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony STR-DE475で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony STR-DE475を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony STR-DE475の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony STR-DE475に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony STR-DE475デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。