SonyメーカーVPL-HS10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 208
Oper a ti ng Inst ructions __ _______ ____ _______ _____ _______ __ GB Mode d’ em plo i _____ _____ __ ___ ____ ___ __ __ _____ __ ___ ____ FR Man ual de instrucciones _____ _____ _______ _______ __.
GB 2 T o prevent fire or shock hazard, do no t expose the un it to rain or moistu re. T o a v oid electri cal shoc k, do not op en the cabi net. Ref er servic ing to qu alified pers onnel onl y . For th e custo mer s in the USA If you ha ve any questions about this produ ct, you may contact: Sony E lectronics Inc.
3 GB T ab le of Contents Precauti ons ......... ......... .............. ......... .... 5 Connectio ns and Preparations Unpack ing ........... ......... .............. ......... .... 6 Step 1: Installing th e Pr ojector .......... .... 7 Before Setti ng Up the Pro jector .
GB 4 Other s Troubleshoot ing ...... ........ ..... ........ ..... ..... . 51 Replacing the Lamp ... ........ ..... ... ..... ... ..... . 53 Replacing the Air Filter ........ ........ ..... ... ... 54 Specifications .. ..... ........ ..... ........ ..
Precautions 5 GB Precautions On safety • Check that the op erating volt age of your unit is identic al with t he vo ltage of your lo cal po wer supply . • Should any l iquid or s olid ob ject f all int o the cabinet , unplug the unit a nd ha ve it check ed b y qualif ied personnel before ope rating i t furthe r .
GB 6 Unpacki ng Connections and Preparations Unpac king Check the ca rton t o make su re it con tains the follo wing items: Remote control (1), Siz e AA ( R6) batter ies (2) Signal interface cab le (1.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 7 GB Step 1: Installing the Pr oj ector Y ou can obta in good pic ture qual ity e ven when you project the pict ure from t he side of the sc reen (“Si de Shot”) ( 1 pa ge 10). Y ou c an enjoy home enterta inment with this pro jector in v arious si tuations.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 8 Highly heated and humid V ery dusty and extremely smoky Do not use t he projec tor und er the fo llo wing condit ions: Tilting the un.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 9 GB Usin g t he Optiona l Con version L ens Y ou can ins tall the follo wing two t ypes of le nses (optiona l) on t he proje ctor . For pro jection dista nces when insta lling th e Con version Le ns, see page 58.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 10 T o remove the instal led Con vers ion Lens 1 Remove the end of the saf ety wir e of the installed Lens fr om the bottom of the proj ector b y remo ving the scre w . 2 T urn the i nstalled Len s counter c loc kwise until it can be remo ved.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 11 GB Tip The tables show the dist an ces when project i ng the con ventio nal vid eo an d 10 80i for mat s ignal s. Dist ance s used for pro jecting a 720 p format signal, computer’ s signal and data stored in the “Memory Stick” are sho wn on page 57.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 12 Installing the Pr ojector and a Screen — Ce ilin g In sta llati o n Use the PSS-6 10 Projector Su spension Suppor t when you insta ll the pr oject or on a cei ling.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 13 GB Installat ion di agram T op view Alig n the ce nter o f the le n s with th e cen ter of t h e screen . Front view The lens is of fset 7.9 mm ( 5 / 16 inch) t o the right fr om the cent er of t he support ing pole.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations GB 14 Connect ing with Video Equipmen t Connect ing a Digit al T uner Using th e D VI Connector Conn ecting a D V D Player Equipp ed With .
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 15 GB Connecti ng a Comp uter When connecting t o an analog connector T o hear the s ound from a c omputer , use the speake rs bu ilt in the computer or connect the acti ve spe akers to the co mputer .
Step 3: Adjusting t he Picture Size and Position Connections and Preparations GB 16 Step 3: Adjusting the Picture Siz e and P osition Tip The ? / 1 (on/standby), I NPUT , MENU , an d m / M / < / , / ENTER (jo y stic k) b utton s on the sid e pa nel of the proj ec to r function t he same as those on the remote control.
Step 3: Adjusting the Picture Size and P osition Connections and Preparations 17 GB 6 Adjust the size and posi tion of the picture to fit the screen. When pr oject ing using bot h “Side Shot ” a nd “V Ke ys tone” adjustments 1 Use the adjust er to adj ust the vertical position.
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations GB 18 When proj ect ing fr om the center Adjust so that both the position and size of the bottom side of the picture fit those of the bottom side of t he screen using t he adj uster and the ZOOM+/– butt on.
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations 19 GB 1 Plug the A C power cor d into a wall outl et. The ON/ST ANDBY indicator l ights in red and the proj ector goe s int o standb y mode. 2 Press the [ / 1 (on/standby) switc h to tu rn on the pr ojec tor .
Projecting the Picture on the Screen GB 20 Pr ojecting Pr ojecting the Picture on the Screen This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector . It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste.
21 GB Projecting the Pict ure on the Screen Pr ojecting 1 Plug the A C power cor d into a wall outl et. The ON/ST ANDBY indicator l ights in red and the proj ector goe s int o standb y mode. 2 Press the [ / 1 (on/standby) switc h to tu rn on the pr ojec tor .
GB 22 Selecting the Wi de Screen Mode Pr ojecting 6 Press FOCUS +/– to adjust the f ocus. Adjust to obtain sh arp fo cus. T o turn off the power 1 Press the [ / 1 ( on/standb y) s witch . A message “PO WER OFF?” app ears on th e screen. 2 Press the [ / 1 s witch agai n.
23 GB Selecting the Wide Screen Mode Pr ojecting Full A 16:9 sque ezed pict ure is displayed wi th the correct aspect r atio. A 4:3 pict ure is enl arg ed horizont ally to f it the 1 6:9 scr een. Tip Squeezed : An original 16:9 aspect ratio pic ture is reco rded horizont ally compressed t o a 4:3 picture.
GB 24 Selecting the Picture Vie wing Mode Pr ojecting Selecting the Picture Vie wing Mode Y ou can select the pict ure vie wing mode that bes t suits t he type of program o r room condi tion. Press one of the PICTURE MODE button s (D YNAMIC, ST AND ARD , CINEMA and USER 1, 2 a nd 3).
Operation through the Menus 25 GB Using the Men us Using the Men us Operation thr ough the Men us The proj ector is equipped wi th an on- screen me nu for making v arious adjustment s and set ting s. The set ting items are displaye d in a pop- up menu or in a sub menu.
Operation through the Menus GB 26 Using the Men us 1 Press MENU. The menu appe ars. The m e nu pr esen tly sel ected is shown as a yello w button. 2 Press M or m to select a m enu, and press , or ENTER. The selec ted menu appears. 3 Press M or m to select an item y ou want to adjust and pres s , or EN T ER.
27 GB Menu Lists Using the Men us Men u Lists Menu Conf igurat ions The projec tor is e quipped with six p ages. The items that can be adj usted in e ach menu are describe d on pages 27 t o 29. PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusti ng the p icture.
Men u Li sts GB 28 Using the Men us INPUT SETTING Blac k Le vel Adj (Adjust) Emphasizes black color to produce a bolder “dynamic” picture. Set according to the input signal source. High: Giv es higher emphasis to the black color . Low: Gi v es lo wer emphasis to the black color .
29 GB Menu Lists Using the Men us SET SETTING MENU SETTING INST ALL SETTING INFOR MA TIO N Item Description Smart AP A W ith this item set to On , the AP A function works automatically for a signal in put from a computer so that the picture can be seen clearly .
Men u Li sts GB 30 Using the Men us About the Preset Memory No. This proj ector has 34 types of preset d ata for i nput signals ( the preset memory). When t he prese t signal i s input, th e proj ector aut omaticall y detect s the s ignal type an d recalls th e data for the s ignal fr om the preset memory to adj ust it t o an optimum pict ure.
About a “Memor y Stick” 31 GB Using a “Memory Stic k” Using a “Memor y Stic k” About a “Memory Stic k” What is “Memor y Stick”? “Memory Stic k” is a ne w compact, porta ble and vers atil e IC (Inte grated Circuit) re cording medi um with a dat a capacit y that e xceeds a flopp y disk.
GB 32 About a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Format that can be displayed with this projector The projec tor ca n display the pi cture f iles reco rded b y a digita l camera an d recor.
33 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Preparing f or Vie wing the Picture Files Stored in a “M em or y Stick” Inserting a “Memory Stic k” Insert the “Mem ory Stick ” into the “Memor y Stick” slot on t he front of the pro jecto r .
GB 34 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memor y Stick” Using a “Memory Stic k” Notes • The digital camera mode does no t functio n if more than 2000 picture files recorded by a digital camera are stored in a “Memory S tick.
35 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Inde x screen of a movie fi le Picture setti ng screen of a sti ll picture If you w ant to display a nother pi cture f ile when multiple pictu re f iles ar e contain ed in t he curren t folder , press , .
GB 36 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Vie wing the Pictures Vie wing the Pictu res in Sequence — Sl ide Sho w Y ou can run a slide sh o w b y using th e picture s reco rded by a dig ital ca mera. Y ou can ad vance a sl ide auto mati cally or manu ally .
37 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 5 After setting all the items, press M or m to select “St art” and press ENTER. When you set “ Adv an. Slds. ” to “ Auto, ” the slide adv ances automati cally . When a movie pi cture is sel ected , it is pl ayed a utoma ticall y , and after playback the ne xt sl ide is di splayed.
GB 38 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “ Full Screen, ” and press ENTER. The selec ted pi cture is project ed to f it the screen. T o displa y a previous or next slide T o displa y the ne xt sli de, press , .
39 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Mo vie Pla yer , ” and press ENTER. The M ovie Pla yer ap pear s. N (pla y/pause ): to play ba ck. During pl ayback, the b utto n display is cha nged to the X (pause) but t on .
GB 40 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Selecting the Folder Containing the Desired Picture 1 Displa y the Memory Stick Home. Note Set “Dig i. Camera Mo de” to “ Of f” before operation . 2 Press M or m to select “Select Folder , ” and press ENTER.
41 GB Rotating a Still Picture Using a “Memory Stic k” Rotating a Still Picture Y ou can r ota te a th umbnai l pi ctu re or full -s cr een sti ll picture clockwise or coun terclock wise in 90º steps. Note Y ou cannot rot ate a movie pictu re. 1 Displa y the Memory Stick Home .
GB 42 Protecting an Important Picture Using a “Memory Stic k” Pr otecting an Impor tant Picture Y ou can prot ect a st ill p icture to pre ven t it f rom accid ental er asure. 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) 2 Press M , m , < or , to select the pictur e y ou want to pr otect, and pr ess ENTER.
43 GB Projecting a Selected Picture When the P ower I s T ur ned On — Star tup Using a “Memory Stic k” Protecting a movie picture in the Movie Pla yer 1 Pe rf orm ste ps 1 to 3 in “Pla ying Mo vi e Pictures” ( 1 pa ge 38) to displa y the Movie Play er on the screen.
GB 44 Projecting a Selected Picture When the P ow er Is T ur ned On — S tartup Using a “Memory Stic k” The i ndex m enu of a sti ll pict ure app ears. 3 Press M or m to select “Star tup, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select “Entry , ” and press ENTER.
45 GB Deleting a Pict ure Using a “Memory Stic k” 4 Press M or m t o select the item used f or star tup picture , and press ENTER. Original: Select to use t he origin al pic ture stored i n the proj ector . This is the fa ctory settin g. Custom: Sele ct t o use t he pi ctur e re gistered in the inde x screen and sto red in the “Memory Stick.
GB 46 Deleting a Picture Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Delete, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select the item y ou want, and press ENTER. When “Selected file deleted. OK?” or “All files deleted. OK?” is display ed, select “Y es , ” then press E NTER.
47 GB Sor ting the Pictures Using a “Memory Stic k” Sor ting the Pictures Y ou can sor t the pictur es store d in th e “Memory Stick” b y name or by the rene wal date in as cending / descendi ng order . 1 Displa y the Memory Stick Home . ( 1 page 33) Note Set “Digi.
GB 48 Displa ying Either of the Still Pictures or Movie Pictures Using a “Memory Stic k” Displa ying Either of the Stil l Pictures or Mo v ie Pi ctures Y ou can choos e and displ ay the st ill pic tures onl y or movie p ictures only st ored in a “Memory Sti ck.
49 GB Displaying the “Memor y Stick” Information Using a “Memory Stic k” Displa ying the “Memor y Stic k” Inf ormation Y ou can displa y the ty pe and the used and re main ing capacit y of the “Memor y Stick” i n use. 1 Displa y the Memory Stick Home .
GB 50 Initializing a “Memory Stick” — Format Using a “Memory Stic k” Initia lizin g a “Memor y Stic k” — Format When a “Memory St ick” cannot be use d, initiali ze it by the proje ctor . All the da ta st ored in a “ Memory Sti ck” is cl eared whe n the “ M emory Stic k” is in itiali zed.
T roubl eshooting Others 51 GB Other s T r oubleshooting Po w e r The po wer is not turned on. c W ait for abou t on e min ute befor e turnin g on the p o wer . ( 1 page 2 2) c Close the lamp cov er securely . ( 1 page 53) c Close the air f ilter cov er securely .
Others GB 52 T roubleshooting Indicators The LAMP/CO VER or TEMP/F AN indicator on the control p anel l ights up or flashes if t here is an y trouble with your p rojector . W arn ing messages Use the li st belo w to check the mea ning of the messages displaye d on the sc reen.
Others 53 GB Replacing the Lamp Caution displays while y ou are usin g the “Memor y Stic k” If a pict ure f ile ha s some probl em, the fol lo wing indicat or may appear on the screen. Che ck the follo wing to cope with the cor respondi ng situat ion.
Others GB 54 Replacing the Air Fi lter 2 Press the adjuster adjust ment bu tton to raise the adjuster . 3 Open the lamp co ver by l oosening a scre w with the Phi lips scre w driver . 4 Loosen the tw o scre w s on the lamp unit with the Phi lips scre w driver .
Others 55 GB Specifications 2 Open the filter co ver while pushing the filter lo ck knobs inwar d. 3 Remove the air fil ter fr om the projec tor b y holding the tab on the fil ter cover . 4 Inser t the ne w air fi lter into the pr ojector . 5 Replace the fil ter co ver .
Others GB 56 Specifications D VI (TMDS) Digital RGB PJ MUL TI 32-pi n multi connect or Compos ite video: 1 Vp-p±2 dB syn c negati ve (75 ohms terminated) S video : Y/C Y (lu minan ce): 1 V p -p±2 dB sync negati ve (75 ohms terminated) C (chro minance): burs t 0.
Others 57 GB Specifications When pr oject ing using bot h “Side Shot ” a nd “V Ke ys tone” adjustments For a 720p f ormat signal, comput er’ s signal or da ta stored in a “Memory Stic k”.
Others GB 58 Specifications Proj ection Distances When Installi ng the Optional Con version Lens Floor installation When using the VPLL-CT10 Long Focused Con ver si on Lens • Use the 40 to 1 00-inch sc reen. • Set t he project or’ s lens to the t elephoto positio n.
Others 59 GB Specifications When using the VPLL-CW10 Short Focused Con version Lens Use the 60 t o 300-i nch scre ens. For 16:9 aspect ratio screens Unit: mm (inches) T o calculat e t he i ns tallation mea surements (SS: Sc reen size) a (min im um) = {(S S × 26.
Others GB 60 Specifications For 16:9 aspect ratio scree ns Unit: mm (inches) T o calculate t he installatio n mea surements (SS: Screen size) a = {( SS × 5 4.15/0.8 788 ) – 211. 9761 } x = b – (SS/0.87 88 × 5.516) For 4:3 aspect ratio screen s Unit: mm (inches) T o calculate t he installatio n mea surements (SS: Screen size) a = {( SS × 5 4.
Others 61 GB Specifications W arnin g on power connection Use a prope r po wer cor d for your local po wer supply . Input signals and adj ustable/setting items Some of the items in t he menus c annot be ad justed de pending on the inp ut signal . The follo wing tables i ndicate them.
Others GB 62 Specifications Preset Signals Notes • Whan a si gn al other than the pre s et signals shown above is inpu t , the pictur e ma y not appe ar properl y . • The sig nal from th e Memory St ic k is displa yed as No. 53 t o 64. • M emory No.
Others 63 GB Location of Controls Location of Contr ols Fr ont Y ou can use the b utton s on the con trol pane l with the same name s as th ose on the remote cont rol to ope rate the project or .
Others GB 64 Location of Controls Rear S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Rear remote contr ol detector S VIDEO INPUT connect or (mini DIN 4-pin) /VIDEO IN.
Others 65 GB Location of Controls Remote Cont r ol LENS b utton Each pre ss chang es th e lens c ont rol mode , “Lens Zoom” o r “Lens Focus. ” Using the M / m / < / , b u ttons aft er pressing this b utto n has the sa me function as the ZOOM +/ – an d FOCUS +/ – button s on the proj e ct or .
Index GB 66 Others Inde x A Adjust Picture… .............. ........... ...... 27 Adjuster ........... ....... ........... ........ ......... 18 Adjusti ng focus ....... ....... ........... ....... ........... .. 16 picture size and position ........
.
FR 2 Afin d’évi ter tout risq ue d’ ince ndie o u d’élec tro cutio n, n’e xpose z pas c et app areil à la pluie ou à l’ humidité . Afin d ’évi ter tout r isque d’ électr ocution, n’ouvr e z pas le châ ssis. Co n fiez l’ent retie n unique ment à un pe r sonne l qual ifié.
3 FR T ab le des Matières Précauti ons ......... ......... .............. ......... .... 5 Raccordements et préparatifs Déballage ... .......... .............. ......... ............. 6 Étape 1 : Installation du pr ojecteur ....... 7 Avant l’inst allation d u project eur .
FR 4 Proj ection de l’imag e séle ctionné e lors que le projecteur est sou s tensio n — Lancement ........... ..... ........ ..... ........ ..... . 46 Mémorisat ion d’une image fixe comme image de lancement ....................... ...........
5 FR Précautions Précautions Sécurité • Assure z-v ous que la tensi on de servi ce de v otr e appa reil es t iden ti que à la tens i on loc ale.
FR 6 Déballage Raccor de- ments et préparatifs Déballage Assurez-v ous que le cart on d’e mballage co ntient les éléments s ui v ants : Téléc ommande (1) , piles de f orm at AA (R6) (2) Câbl.
Raccor dements et préparatif s 7 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Étape 1 : Installation du pr ojecteur La qualit é de l’i mage est bonn e, même lorsqu e v ous ef fectuez la pr ojection depuis un c ôté de l’écran (“Side Sh ot”) ( 1 page 10).
Raccor dements et préparatif s FR 8 Étape 1 : Installation du projecteur Exposition à la c haleur et à l’humidi té Endroi ts très poussiéreux et enfu més N’utili sez pas le project eur dans l es condit ions sui v antes .
Raccor dements et préparatif s 9 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Utilisation du co n ver tisseur de f ocale en option V ous pouvez install er les de ux type s d’objec tifs (en option) sui v ant s sur le p rojecteu r . Pour les distanc es de proje ction lorsque v ous util isez un con verti sseur de focale, v oir page 63.
Raccor dements et préparatif s FR 10 Étape 1 : Inst allation du projecteur P our démonter le con ver tisseur de f ocale 1 Retirez le câbl e de sécurité du con vertisseur de f ocale en ôtant la vi s sur la face inférieu re du project eur .
Raccor dements et préparatif s 11 FR Étape 1 : Inst allation du projecteur Conseil Les tableaux ind iquent les distances lors de la projection d e signaux vidéo conv enti onnels et au fo rmat 1080i .
Raccor dements et préparatif s FR 12 Étape 1 : Inst allation du projecteur Instal lation du pr ojecte ur et d’un éc ra n — Install ati on au plaf ond Utilise z le support de suspe nsion de pr ojecteur PSS- 610 lorsqu e v ous inst allez l e project eur au pla fond.
Raccor dements et préparatif s 13 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Diagramme d’inst allation V ue du dessus Alignez le centre de l’ objec tif sur le centre de l ’écran. V ue frontal e L ’obj ecti f est déc alé de 7,9 mm ( 5 / 16 pouces) à dr oite de l’ax e du pi vot de support .
Raccor dements et préparatif s FR 14 Étape 2 : Rac cordement du projecteur Raccor dement à un appareil vi déo Rac cor deme nt à un tu ner numérique par le connecteur D V I Racco rdement d’un l.
Raccor dements et préparatif s 15 FR Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dement à un or dinateur Raccorde ment à un connecteur analogique Pour ente ndre le son d’un ordinat eur , utilis ez les ha ut- parleur s de l’or dinate ur ou racc ordez des encein tes amplif iées à l’ordin ateur .
Raccor dements et préparatif s FR 16 Étape 3 : Réglage de l a taille et de la position de l’image Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Conseil Les touches ? / 1 (marche.
Raccor dements et préparatif s 17 FR Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 6 Réglez la taille et la position de l’image aux dimensions de l’écran.
Raccor dements et préparatif s FR 18 Étape 4 : Sélection de l a langue de menu Lors d’ une pr ojection d epuis le centre À l’aide du support réglable et de la touche ZOOM +/–, réglez la position et la tail le du bas de l’i mage sur le bas de l’écr an.
Raccor dements et préparatif s 19 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu 1 Branchez le cor don d’alimentation secteur à une prise m urale . L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le pr ojecteur est mis e n veil le. 2 Appuyez sur l ’interrupteur [ / 1 (marc he/veille) pour mettre le pr ojecteur sous tension.
FR 20 Projection de l’image sur l’écran Pr ojection Pr ojection de l’ima ge sur l’écran Cette section indique comment uti liser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur . Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences.
21 FR Projection de l’image sur l’écran Pr ojection 1 Branchez le cor don d’alimentation secteur à une prise m urale . L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le pr ojecteur est mis e n veil le. 2 Appuyez sur l ’interrupteur [ / 1 (marc he/veille) pour mettre le pr ojecteur sous tension.
FR 22 Sélection du mode d ’écran large Pr ojection 6 Appuyer su r FOCUS +/ – pour régler la mise au poi nt. Réglez pou r que l ’image soi t nette. P our mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur l’ int errupte ur [ / 1 (mar che/ veille).
23 FR Sélection du mode d’écran large Pr ojection Plein Une image 16 : 9 compr essée est af f ichée d ans le format correct . Une imag e 4 : 3 est étirée horizont alement po ur couvr ir un écr an 16 : 9. Conseil compressée : Une i mage au format initia l 16 : 9 est compressée ho rizontaleme nt en une imag e 4 : 3 à l’enregistrement.
FR 24 Sélection du mode d e visualisation d’image Pr ojection Sélection du mode de visualisation d’image V ous p ouv ez choisir le mode de vi sualisat ion d’imag e con v enant le m ieux au contenu de la pro jection et aux conditio ns de l a salle.
25 FR Opérations de menu Utilisation des menus Utilisation des men us Opérations de men u Le project eur est doté d’u n menu sur écran permettant d’ef fectuer di ve rs ré glages et paramétra ges. Les paramètr es s’af f i chent sur un menu local ou un sous- menu.
FR 26 Opérations de menu Utilisation des menus 1 Appuyez sur MENU . Le menu apparaît. Le menu a ctuelleme nt sélect ionné est indiqué comme un bo uton ja une. 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu s élection né appa raît.
27 FR Listes de menus Utilisation des menus Listes de men us Confi gurat ions de me n u Le projec teur compor te six pa ges de men us. Les paramètr es pouv ant être réglé es dans chaque menu sont décr its a ux pages 27 vers 3 0. Menu P ARAMÉTRA GE DE L ’IMA GE Le menu P ARAMÉTRA GE DE L ’IMA GE permet de régler l’image .
FR 28 Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE D E L ’ENTRÉE T e inte Plus la v aleur de réglage est élevée, plus les t ons d’im age sont v erdâtres. Plu s la v aleur de réglage est faible, plus les tons d’image sont violacés. Netteté Plus la v aleur de réglage est élevée, plus l’image est nette.
29 FR Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE Mode large V ous pouvez sélectionner le mode d’image de format 4 : 3, “Normal” ou “Direct normal” e t le mode d’image de format 16 : 9, “Plein”, “Zoom large”, “Zoom”, “Sous-titres” ou “Direct plein”.
FR 30 Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE DE MENU RÉGLA GE D’ INST ALLA TION Menu INFORMA TIONS Mode économique Lorsq ue ce paramètre est sur On , l e témoin POWER SA VI N G s’al l ume. Le pr ojec teur pass e en mode d’é conom ie d’én ergie s’il ne reçoit aucun signal pendant 10 m inutes.
31 FR Listes de menus Utilisation des menus Numér os de m émoire de présélectio n Ce project eur compor te 34 types de données préprogr ammées pour des s ignaux d’en trée ( mémoire de présél ection) .
FR 32 “Memor y Stick” Utilisation d’un “Memor y Stic k” “Memor y Stic k” Qu’est-ce qu’un “Mem ory Stick” ? Le “Memory S tick” est un nouv eau su pport d’en registre ment à puce (circu it inté g ré) co mpac t , portable et polyv alent pouv ant contenir pl us de données qu’ une disquet te.
33 FR “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Formats de fichier pouvant être affichés avec ce projecteur Le projec teur peut af f icher d es f ichie rs d’image enre gistrés .
FR 34 Préparation à la visualisation d’images fix es stockées sur un “M emor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Précautions • Pour év iter des pertes de donnée s, ef fectue z fré quemm ent d es co pies d e sau vegar d e. S ony ne saurait en aucu n cas être tenu resp onsable de pertes de données.
35 FR Préparation à la visualisation d’images fixes stoc kées sur un “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Affic hage des images en mode appareil photo numérique Appuyez sur INPUT pour sélectionner MS. L ’écr a n Orig in e Memo ry Sti ck appa raît.
FR 36 Préparation à la visualisation d’images fix es stockées sur un “M emor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Menu d’ un fic hier vidéo Pour af ficher le menu de paramétr age d’image , sélecti onnez “Me nu” dans le lecteur vidéo.
37 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Lecteur vidéo Visualisation des ima g es Visuali sation d es ima ges dans l’or dre — Diapora ma V ous p ouv ez exé cuter un d iaporama a vec les i mages enre gistrées par un appareil photo numér ique.
FR 38 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Diaporam a”, puis appuy ez sur ENTER. Le menu de paramétrage de diap orama s’af fiche. Effe t : pour activer/dé sactiver l’e f fet lors que la diap ositive est affiché e.
39 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” P our c ommencer le diaporama à par tir d’une image d’index sélectionnée V ous pouvez e xéc uter un dia porama en s élect ionnan t une vignet te de l’ écran d’i nde x.
FR 40 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Éc ran complet”, puis appuy ez sur ENTER. L ’i mage sél ectionnée est proj etée s ur tout l’écr an. P our a fficher la diapositive précédente ou suivante Pour af f icher la diaposi ti v e suiv ante, appuy ez sur , .
41 FR Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “L ecteur vi déo” , puis appuy ez sur ENTER. Le lecte ur vid éo apparaî t. N (lecteur /pause) : pour commencer la lect ure. Pendant la lect ure, ce bout on est remplacé par le bouton X (pause).
FR 42 Visualisation des images Utilis ati on d’un “Memory Stic k” P our revenir à l’écran O rigine Memory Stick Appuyez sur M ou m pour sélecti onne r “P ré céd ent ”. P our s électionner le mode de s on désiré 1 Appuyez sur M ou m pour sélect ionner “Menu”.
43 FR Rotation d’une image fix e Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l e dossier conten tant le f ichier d’ima ge à affich er , puis appuyez sur ENTER.
FR 44 Rotation d’une image fixe Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’ima ge à piv oter , puis appuyez sur ENTER. Le menu Inde x d’image f ixe a pparaît. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Rotat ion” , puis appuyez sur ENTER.
45 FR Protection d’une image impor t ante Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Pr otecti on d’une ima g e impo r tante V ous pouvez prot ége r une ima ge f i x e pour empêch er son e f face m ent ac ciden tel. 1 Affic hez l’écran Origine Mem o r y St ick.
FR 46 Projection de l’image sélectionnée lorsque l e pr ojecteur est sous tension — Lancement Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Protection d’une image vidéo dans le lecteur vidéo 1 Effectuez les opérations des étapes 1 à 3 de “Lecture d ’images vidéo” ( 1 pa ge 40) pour affich er le lecteur vidéo à l’écran.
47 FR Projection de l’image sélectionnée lors que le pr ojecteur est sous tension — Lancement Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’image à utiliser comme ima ge de lancement, puis appuyez sur ENTE R.
FR 48 Suppression d’une image Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner “Réglage”, puis appuyez sur , ou ENTER. “Lancmnt” e st sélec tionné . 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la source de l’image de lancement, puis appuyez sur ENTER.
49 FR Suppression d’une image Utilis ati on d’un “Memory Stic k” 3 Appu ye z sur M ou m pour sélectionner “S uppr . ”, puis appuy ez sur ENTER. 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l’option désirée, puis appuy ez sur ENTER. Lor squ e “Le fic hi er sélectionné sera suppri mé.
FR 50 T ri des im ages Utilis ati on d’un “Memory Stic k” T ri des ima ges V ous p ouv ez trier les i m age s du “ Me mory Stick” par nom ou par dat e de modif icat ion dans l ’ordre ascendant /desc endant. 1 Affic hez l’ écran Origine Mem or y S tick.
51 FR Affichage d’images fix es ou d’images vidéo Utilis ati on d’un “Memory Stic k” A ff i ch ag e d’ i m ag e s fix es ou d’images vidéo V ous pouvez c hoisir de n’af fiche r que les i mages f ix es ou les ima ges vid éo d’un “Mem ory Stick” .
FR 52 Affichage des informatio ns du “Memor y Stick” Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Affic ha g e des inf ormations du “Memor y Stic k” V ous p ouv ez af ficher l e type et la capa cité ut ilisée e t restant e du “Memory Sti ck” acuel .
53 FR Initialisation d’un “Memor y Stick” — Formatage Utilis ati on d’un “Memory Stic k” Initia lisatio n d’ un “Memor y Stic k” — Formatage Si un “Mem ory S tic k” es t inuti l i sable , init ia lisez -le av ec le projecte ur .
FR 54 Dépannage Diver s Dépannage Alimentation Le projecteur ne se met pas sous tension. c Att end ez en viron une mi nu t e av ant de mettre le projecteur sous tensio n. ( 1 page 22) c Fermez correcte men t le couvercle de la lampe. ( 1 page 57 ) c Fermez correcte men t le couvercle du filtre à air .
Diver s 55 FR Dépannage Indicateur L ’indic ateur LAMP/CO VER ou TEMP/F AN du panneau de commande s’al lume ou cligno te en cas de problème du projecte ur . Son Pas de son. c Il n’ y a d e son que lors de l a lecture d’une image vidéo au format M PEG1.
Diver s FR 56 Dépannage Messages d’avertisse ment Consultez la li ste ci- dessous pou r connaî tre la sign ificati on des me ssag es affichés à l’ écran . Messages de précaution Consultez la li ste ci- dessous pou r connaî tre la sign ificati on des me ssag es affichés à l’ écran .
Diver s 57 FR Remplacement de la lampe Indicateurs de précaution lors de l’utilisation d’un “Mem ory Stick” En cas de pr oblème d’un fi chier d’i mage, il s e peut que l’un d es indica teurs sui v ants a pparaiss e sur l’écra n. Vér if iez les po ints sui vant s pour r emédi er au problème.
Diver s FR 58 Remplacement du filtre à air 3 Ouvrez le couver c le de la lampe en desserrant la vis a vec un tour nevis crucif orme. 4 Desserrez les deux vis du b loc de lampe à l’aide d’un tourne vis cruci forme. Retire z le bloc de lampe par la poignée en veill ant à ne pas touc her le support réglabl e.
Diver s 59 FR Spécifications 2 Ouvrez le couver c le de filtre tout en poussant les boutons de verr ouillage du filtre ver s l’intérieur . 3 Retirez le f iltre en le tenant par la languette du couver c le de fi ltre. 4 Introduisez le nouveau filtre à air da ns le proj ecteur .
Diver s FR 60 Spécifications B/C B /P B : 0, 7 Vc-c ± 2 dB po sitive (termina ison 75 oh ms) R/C R /P R : 0,7 Vc-c ±2 dB positi v e (termina ison 75 oh ms) D VI ( TMDS) R VB numéri que PJ MUL TI M.
Diver s 61 FR Spécifications Lors d’une pr ojecti on en utilisant les réglages “Side Shot” et “T rapèze V” P our un si gnal au format 7 20p, un sign al d’or dinate ur ou des donn ées d.
Diver s FR 62 Spécifications P our un si gnal au f ormat 7 20p, un signa l d’or dinateur ou des donn ées d’un “Memory Stic k ” U n i té : m ( p ieds ) T aille d’écran (pouces) 40 60 80 1.
Diver s 63 FR Spécifications Distances de pr ojection a vec un con ver tisseur de f ocale en option Installation au plancher Lors de l’ut il isation du con vertisseur à longue focale VPLL-CT10 • Utilis ez un éc ran de 40 à 1 00 pouce s. • Placez l ’obje ctif du pr ojecteu r sur la p ositi on téléob jectif.
Diver s FR 64 Spécifications Lors de l’util isation du con ver tisseur à c ourte focal e VPLL-CW10 Utilise z un écran de 60 à 300 pou ces. P our des écrans de f ormat 16 : 9 Unité : mm (pouces.
Diver s 65 FR Spécifications P our des écrans de f ormat 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calcu ler les cotes d’ installation SS (Screen Size) : T aille d’écran a = {(SS × 54 , 15/0,878 8) –.
Diver s FR 66 Spécifications A ver tisseme nt pour le raccordement secteur Utilise z un cordon d ’aliment ation appr oprié à l ’alim entation secteur l ocale. Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètre s des menus n e sont pas réglable s pour c ertains signaux d’ entrée.
Diver s 67 FR Spécifications z : Régl able/ param étra b le – : Non régla ble/n on para métrab le Remarq ue Pour les s ignaux d’en trée au co nnect eur D VI, “P hase des p oints” , “ Ampli fi cation H” et “Dép lacem ent” ne so nt pa s régl ables .
Diver s FR 68 Emplacement des commandes Emplaceme nt des commandes Av a n t V ous p ouvez u tilise r les tou ches du pann eau de c ommande qui por tent le même nom que l es touches de la télécommande pour c ommander le pr ojecteur .
Diver s 69 FR Emplacement de s commandes Arrière S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Capteur de téléco mmande arr ière C onnecteur S VIDEO I NPUT (mini-.
Diver s FR 70 Emplacement des commandes Télécomman de INPUT LIGHT ST ANDARD CINEMA D YNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 MS SLIDE MENU AP A LENS V OLUME SIDE SHOT RESET WIDE MODE ENTER T ouche LIGHT Éclaire les to uches de la tél écommande.
71 FR Index Diver s Index A Accessoires en option ..... ....... .......... 60 Accessoires four nis ..... ........... ........ ..... 6 Amplification H ... ........... ....... .......... 28 C Capt e ur de t éléco mma nd e arrière ............ .......
ES 2 Para ev itar el riesg o de in cen dio o ele ctrocuc ión, no expong a la u nidad a la lluvi a ni a la humedad . Para ev itar r e c ibi r descarg as elé ctric as, no abra el apa rato.
3 ES Contenido Precaucione s .......... .......... .............. ........ 5 Conexión y preparación Desembalaje ............ .......... .............. ........ 6 P a so 1: Instal aci ón del pr oy ector .......... 7 Antes de co nfigurar el proyector .
ES 4 Proyección de una imagen seleccionada con la alimentación ence nd ida — Inici o ........ ....... ...... ........ ..... ........ ..... ..... . 47 Registro de una ima gen estát ica como ima gen de inicio ............ .................. .......
5 ES Precauciones Precauciones Seguridad • Compruebe que la tens ión de fun cio nami ento de la unidad sea la mi sma que l a del su mini stro e léctr ico local . • Si se int roduce al gún obj eto sóli do o líqui do en la unidad, de senchúfel a y hag a que sea r e visada por personal espec ializad o antes de v olver a u tilizar la.
ES 6 Desembalaje Cone xión y preparación Desembalaje Compruebe que l a caja c onteng a los sig uientes elementos: Mand o a distanci a (1), Pilas tam año AA ( R6) (2) Cable de interfaz de señal es .
Conexión y preparación 7 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector P aso 1: Insta la ció n del pr o yec tor Es posibl e obten er una b uena calidad aunq ue se proye cte la im agen desde un lado de la pant alla (“ Side Shot”) ( 1 página 10 ).
Conexión y preparación ES 8 P aso 1: Instalación del pro yect or Calor y humedad excesiv os P olv o y humo excesi v o No emplee el pro yector en las sigui entes condi ciones.
Conexión y preparación 9 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector Uso de la lente de con versi ón opci onal Pued e in stalar en e l proy ector los d os tip os sig uien tes de lentes (opci ona le s). Pa ra v er las dis tancias de proyec ción cu ando se ins tala le ntes de co n v ersi ón, consulte la página 63.
Conexión y preparación ES 10 Paso 1: Instalación del pro yect or P a ra retirar la Lente de con versión instalada 1 Quite el tornillo para ret irar , de la par te inferi or del pro yector , el extremo del cable de seguridad de la lente instalada. 2 Gire la l ente instal ada hacia l a izquier da hasta que pueda retirarl a.
Conexión y preparación 11 ES P aso 1: Instalación de l pro y ector Sugerencia Las tablas mu estran las distanci as de proyección de señales de víd eo convencionales y señales de fo rmato 10 80i.
Conexión y preparación ES 12 Paso 1: Instalación del pro yect or Instalaci ón del pr o yector y de una pant alla — Instalaci ón en el tec ho Cuando inst ale el pr oye ctor en el techo , utilic e el Soporte de suspen sión del pr oye ctor PSS-61 0.
Conexión y preparación 13 ES P aso 2: Conexión del proy ector Vista fr ontal El objet iv o está despla zado 7,9 mm ( 5 / 16 pulgada s) a la derecha desde el cent ro del polo de apoyo. Cuando realic e el monta je, aline e el cen tro del obj eti vo con el centro de la pan talla, no con el cen tro del po lo de apoyo.
Conexión y preparación ES 14 Paso 2: Conexión del proy ector Cone xión a un equipo de vídeo Cone xión a un si ntonizad or digita l medi ante e l conec to r D VI Conexión a un rep r oducto r de .
Conexión y preparación 15 ES P aso 2: Conexión del proy ector Cone xión a un or denador Conexión a un conector anal ógico Pa ra oír el sonido proceden te de un ordenador , uti lice los al tavoces inc orpor ados del or dena dor o c onec te los alt a voce s act iv os al ordenador .
Conexión y preparación ES 16 Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen P aso 3: Ajuste del tamaño y la posició n de la imagen Sugerencia Los boto ne s ? / 1 (e ncen dido /esp era) , IN PUT , ME NU y m / M / < / , /ENTER (joyst ick) del panel lat eral del pr oye ctor fun cionan igual qu e los del ma ndo a distanc ia.
Conexión y preparación 17 ES P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen 5 Ajuste el f oco de f orm a apr o ximada co n el botón FOCUS +/–.
Conexión y preparación ES 18 Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen 3 Realice el ajust e necesario para cor regir la distor sión trapezoidal horiz ontal, mediante el b otón SIDE SHO T + o –.
Conexión y preparación 19 ES P aso 4: Selección del idioma del menú P aso 4: Selección del idiom a de l menú Es posibl e sele ccionar e l idioma qu e se des ee entre los nue v e exi stentes p ara el menú y demás i ndicacio nes en pantal la. La conf iguración pr edetermina da de fábr ica es e l idio m a inglé s.
Conexión y preparación ES 20 Paso 4: Selección del idioma del menú 4 Pulse M o m para seleccionar el menú MENU SETTING y , a continuación, pulse , o ENTER. Aparecer á el menú sel eccionad o. 5 Pulse M o m para seleccionar “Language” y , a continu a ción, pulse , o ENTER.
21 ES Proy ección de la imagen en l a pantalla Pr o yecci ón Pr o y ección Pr o y ección de la ima g en en la panta lla En esta sección se describe cómo utili zar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado. T ambién describe cómo seleccionar el modo de pantalla ancha o la calidad de imagen que se desee.
ES 22 Proy ección de la imagen en la pant alla Pr o yecci ón 1 Enchuf e el cable de alimentación de CA a una toma mural. El indic ador ON/ST ANDBY se iluminará en rojo y el proy ector ent rará en el mo do de espera . 2 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido /espera) para encender el pr oyector .
23 ES Selección del modo de pantalla ancha Pr o yecci ón 6 Pulse FOCUS +/– para ajustar el enf oque. Ajuste pa ra obtene r un enfoqu e nítido. P ara apagar la alimentación 1 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido/esper a). En la pant alla apar ece el mens aje “DESA CTIV A R?”.
ES 24 Selección del modo de pantalla ancha Pr o yecci ón Completo Las i máge nes co m prim i das 1 6:9 se mues tran con la re laci ón de aspect o correc ta.
25 ES Seleccionar el modo de vi sualización de la imagen Pr o yecci ón Selecci onar el modo de visua lización de la imagen Puede sel eccion ar el modo de visua lización de la imagen que mej or se ada pte al tipo de pr ograma o a las condi ciones de la hab itación.
ES 26 Funcionamiento mediante los menús Uso de los menús Funcionamiento mediante los menús El proy ector dis pone de un menú en pant alla que permit e reali zar di v ersos a justes y conf igura ciones . Los elem entos de co nfi guración se muestra n en un menú emer gente o en un submen ú.
27 ES Funcionamiento mediante los menús Uso de los menús 1 Pulse MENU . Aparecer á el menú. El menú act ualmente s eleccion ado se muest ra como un b otón amaril lo. 2 Pulse M o m par a se lecc iona r un menú y , a contin uación, pulse , o ENT ER .
ES 28 Listas de menús Uso de los menús Listas de menús Con fig urac i on es de me nú El proy ector cuenta con seis pági nas de me nú. Los elementos que pued en ajusta rse en cad a menú se describe n en las pá ginas 28 a 31. Menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN El menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN se utiliza para ajus tar la i magen.
29 ES Listas de menús Uso de los menús AJUSTE DE ENTRADA T onalidad Cuanto mayor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el valor de la configuración, la imagen adquirirá un to no más morad o.
ES 30 Listas de menús Uso de los menús AJUSTE Modo amplio Es posible seleccionar los modos de imagen de relación de aspecto 4:3 “Normal” y “Norm al direc. ”, y lo s modos de imagen de relación de aspecto 16:9 “Completo”, “Zoom amplio”, “Zoom”, “Subtítulo” y “ Completo direc.
31 ES Listas de menús Uso de los menús AJUSTE DE MENÚ AJU S TE I NST ALA CIÓN Menú INFORMA CIÓN Ahorro de energía Cuando se ajus ta en Sí , se enciende el indicador POW ER SA VING.
ES 32 Listas de menús Uso de los menús Ace r ca de l nº d e memo ria preesta blec ida Este pro yector d ispone de 3 4 tipos de datos preesta bleci dos para se ñales de e ntrad a (la memo ria preesta blecida) .
33 ES Acerca de “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Uso de un “Memor y Stic k” Acer c a de “Memor y Stic k” ¿Qué es “Memor y Stick”? “Memory Stic k” es un nue vo medio d e grabación I C (Int egrate d Circui t) com pact o, portá til y vers átil , con una capaci dad de almacenamie nto supe rior a l a del disquete .
ES 34 Acerca de “Mem or y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Formatos que puede mostrar este pro yector El proyect or puede mostrar archi vos de imagen grabados p or una c ámara digi tal en un.
35 ES Preparación de la v isualización de archivos de i magen almacenados en un “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Preparación de la visualización de ar c hiv os de i ma ge n almac.
ES 36 Preparación de la visualización de archiv os de imagen almacenados en un “Memory Stick” Uso de un “Me mory Stic k” ¿Qué es el modo de cámara digital? El proy ector pued e util izars.
37 ES Preparación de la v isualización de archivos de i magen almacenados en un “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” P antalla de índice de un ar chi v o de pel ícula P antalla de co.
ES 38 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de la s imág enes Visualizac ión de las imágenes en secuen cia — Pres entació n de diapositiv as Es posible real izar pre senta ciones de diaposi ti v as utiliz ando la s imágenes g rabada s por un a cámara digital .
39 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m para establecer el elemento seleccionado y pulse ENTER. 5 Después de configurar todos los elementos, pulse M o m para seleccionar “Inicio” y pulse ENTER. Cuando se e stablece “ A v .
ES 40 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” 1 Muestre el In icio Memory Stick. ( 1 página 35) 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen está tica que desea m ostrar a pa ntalla completa y , a continuación, pulse ENTER.
41 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” Repr oducció n de imágenes de pelí cu la Es posibl e reproduc ir pelí culas con f ormato MPEG1 gra b adas c on So ny MP EG MO VIE , etc.
ES 42 Visualización de las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m para seleccionar N . Se inici ar á l a r epr oduc ci ón. Cua ndo f in al ice, se detiene en la pri mera imagen d e la pelí cula mostrada. Nota El proyec tor puede r e p roducir pel ículas MP EG1 grabad as por Sony MP EG MOVIE, etc.
43 ES Visualización de las im ágenes Uso de un “Me mory Stic k” Selecció n de la carpeta que contiene la im agen des eada 1 Muestra el Inicio Memory Stic k. Nota Estable zca “Modo cá mara d igi. ” en “No” antes de la oper ación. 2 Pulse M o m para sel eccionar “Seleccionar carpeta” y , a continuac ión, pul se ENTER.
ES 44 Rotación de una imagen estática Uso de un “Me mory Stic k” Rotación de una ima gen estática Es posible rota r la imagen en miniatu ra o ima gen estáti ca a pant al la comple ta , haci a la de recha o haci a la izqui erda, en i ncrementos de 90º.
45 ES Protección de una imagen impor tante Uso de un “Me mory Stic k” P ara r otar la imagen es tática a pantalla com pleta 1 Muestre una imagen estáti ca a pan talla completa. ( 1 página 39) 2 Pulse ENTER. Aparecerá el menú de con figur ación de image n de un archi vo de imag en estáti ca.
ES 46 Protección de una imagen impor tan te Uso de un “Me mory Stic k” 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen que desea proteger y , a contin uación, pulse E NTER.
47 ES Proy ección de una im agen seleccionada con la alimentación encendida — Inicio Uso de un “Me mory Stic k” Protección de una imagen de película en el Reproductor de películas 1 Siga los pa sos 1 a 3 de “Repr oducción de imágenes de película” ( 1 página 41) par a mostrar e l Repr oductor de pe lículas en la pantalla.
ES 48 Proy ección de una imagen seleccionada con la alimentación encendida — Inicio Uso de un “Me mory Stic k” 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen que desea utilizar como imagen de inicio y , a con tinuación, pulse ENTER. Aparecer á el menú de í ndice de u na image n estáti ca.
49 ES Borrado de una imagen Uso de un “Me mory Stic k” 4 Pulse M o m par a se lecc iona r el elemento que se utiliza com o imag en de ini cio y , a continuación, pulse ENTER. Original: sel ecciónel o para utiliz ar la imagen origina l almac ena da en el pro yector .
ES 50 Borrado de una imagen Uso de un “Me mory Stic k” 3 Pulse M o m para seleccionar “Borrar” y , a cont inuación, pulse ENTER. 4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea y , a contin uación, pulse E NTER. Cuando se m uest re “Eliminado el ar c hiv o seleccionado.
51 ES Ordenar las imágenes Uso de un “Me mory Stic k” Or denar las imágenes Es po sible orde nar la s imág enes almace nada s en el “Memory Stic k” por n ombre o por f echa de reno v ación, en orden a scendente o descende nte. 1 Muestre el Inicio Memory Stick.
ES 52 Visualización de imágen es estáticas o im ágenes de película Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de imág en es estáticas o imág enes de película Es po sible el egir y most rar só lo las imá gene s está ticas o sól o las im áge nes de pelíc ula al macen adas en un “Memory Stick ”.
53 ES Visualización de la inf orma ción del “Memor y Stick” Uso de un “Me mory Stic k” Visualización de la inf ormación del “Memor y Stic k” Es posibl e visualiza r el tipo y l a capacidad util izada y restant e del “Me mory Stick” que se está uti lizando.
ES 54 Inicialización de un “Memor y Stick” — F ormato Uso de un “Me mory Stic k” Inicia lización de un “Memor y Stic k” — Formato Cuando no pued a utili zar un “Me mory Stick” , inic ialíce lo con el proy e ctor . Los datos q ue conteng a el “ Memory Stick” se borrarán al in icializ arlo.
Otr os 55 ES Solución de problemas Otr os Solución de pr ob lemas Alimentación La alimentación no se en cien de . c Espere alrede dor de un minu to antes de encender la alimentación. ( 1 pág ina 23) c Cierre firmemente la cubierta de la lámpara.
Otr os ES 56 Solución de problemas Indicadores El indica dor LAMP/CO VER o el in dicador TEMP/ F AN del panel de con trol se encie nde o parpadea si e l proyec tor t iene algún problema. Mensajes de adver tencia Util ice la li sta sig uien te para co mpr obar el si gnificad o de los mensa jes que se muestran e n la panta lla.
Otr os 57 ES Sustitución de la lámpara Mensajes de precau ción Utilice la lis ta sigui ente par a comproba r el signif icado de los mens ajes q ue se muestr an en la pa ntalla. Precaución relativa a los mensajes mientras se utiliza e l “Memory Stick” Util ice la l ista de abaj o para ver el sig nificado de lo s mensajes.
Otr os ES 58 Sustitución de la lámpara 1 Coloque una hoja (paño) de pr otección debajo del pr oyector . Dé la vuelta al pro y ector de f orma qu e pueda ver la parte inferi or . Nota Asegúrese de que el proy ector se encuent r a en una posición esta bl e después de haberl e dad o la vuel ta .
Otr os 59 ES Sustitución del filtro de aire Sustituc ión del filtr o de aire El f iltro d e aire de be sust ituirs e periódi camente . Cuando apar ezca en pantall a el mensaj e “Por f av or cambie el f iltro. ”, sustituya el fi ltro de a ire inmedi atamente.
Otr os ES 60 Especificaciones Especificaciones Sistema Sistema de pro yección 3 paneles LCD , 1 objeti vo, sistema de proyección Panel LCD Panel LCD TFT de 0,8 7 pulgadas, 3.
Otr os 61 ES Especificaciones T emperatura de funcionamiento 0ºC a 35 ºC (32ºF a 95ºF) Hum edad de funci ona mi ento 35% a 85% (sin con densación) T emperatura de almacenamiento –20ºC a 60ºC .
Otr os ES 62 Especificaciones Proj ección e xc lusiv o con el ajuste “Si de Shot” P ara una se ñal de f ormato 1 080i Unidad: m (pies) P ara una señ al de f ormato 720p, una señal de orde nad .
Otr os 63 ES Especificaciones Distancias d e pro yección cuando se instala la lente de con versión opcional Instalación en el sue lo Cuando se uti liza la lent e de con versión de enfoq ue lar go VPLL-CT10 • Utilice la panta lla de 40 a 100 pulga das.
Otr os ES 64 Especificaciones Cuando se util iza la lente de con versión de enf oque corto VPLL- CW10 Utilice pantalla s de 60 a 300 pulga das. P ara pantal las de rel ación de aspecto 16:9 Unidad: .
Otr os 65 ES Especificaciones P ara panta llas de re lación d e aspecto 16:9 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medid as de instalaci ón SS (Screen Size ): T ama ño de la pantalla a = {(SS × .
Otr os ES 66 Especificaciones Advertencia so bre la conexión de alimentación Utilice un cable de alimenta ción ad ecuado al s uministr o eléctri co local . Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Algunos de l os ele mentos del menú no pue den ajust arse, depe ndiendo de la seña l de entr ada.
Otr os 67 ES Especificaciones Señales preestablecidas Notas • Si se in tro duce una señal que no sea una de las preesta blecidas que se i nd ican arriba, es posib le que la imagen no se vea corr ecta mente. • La señ al del Memory Stick se mu estra como nº 53 a 6 4.
Otr os ES 68 Ubicación de los controles Ubicación de los contr oles Fr ontal Pa ra util izar el pro yector puede u tilizar los bot ones del panel de contr ol co n los mis mos nomb res que los de l mando a distan cia.
Otr os 69 ES Ubicación de los controles T rasera S VIDEO VIDEO DV I YP B /C B P R /C R PJ MUL TI INPUT ~ AC IN (FOR SERVICE USE) Detector p osterior de mando a d istancia Conector S VIDEO INPUT (mini.
Otr os ES 70 Ubicación de los controles Mando a dist ancia INPUT LIGHT ST ANDARD CINEMA D YNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 MS SLIDE MENU AP A LENS V OLUME SIDE SHOT RESET WIDE MODE ENTER Botón LIGHT Ilumina lo s botone s del mando a distancia.
71 ES Índice Otr os Índice A Accesorios opcionales ............... ...... 61 Accesorios que se suminis tran ........ .. 6 Ahorro de ener g ía ............... ....... ...... 31 Ajustador ............ .......... ........ ........... .. 18 Ajustando foco .
Sony Corp orati on Pr inted in Japan Printed on 100% recyc led paper using V OC (V ola tile Organic Compound) free vegetab le oil ba sed ink..
デバイスSony VPL-HS10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony VPL-HS10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony VPL-HS10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony VPL-HS10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony VPL-HS10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony VPL-HS10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony VPL-HS10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony VPL-HS10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony VPL-HS10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。