SonyメーカーWAHT-SA20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
©2010 Sony Corporation 4-163-340- 11 (1) Wir eless Surr ound Kit WA H T - S A 2 0 Operati ng Instruction s Mode d’ emploi Manual de instru cciones GB US FR ES.
2 US 3 To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not install t he appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabin et. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
3 US GB US CAUT ION You are cautioned t hat any changes or modifications not expre ssly approved in this manual could void your authorit y to operate this equipment. Impo rtant S afet y Instru ctio ns 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions.
4 US Precautions On po we r sour ces • The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has bee n turned off. • As the main plug is used to disconnect the unit from t he mains, c onnect the unit to an easily accessible AC outlet.
5 US This surroun d ampli fier allo ws you to use a 5.1 chan nel system (five speak ers and one subwoofer) or 7.1 channel syst em (seven speakers and on e subwoofer). Enjoyin g a 5.1 chann el system S-AIR can av oid cl uttered c ords to keep your room t idy.
6 US Surround a m plifier (TA-S A200WR) (1) Wireless tra nsceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A) (1) Speaker cords ( 2) Operati ng Instruc tions (1) Connect the surround amplifier to your S-AIR m ain un it. Before install ing, m ake sur e to remove the AC power c ords (mai ns lead s) of all S -AIR produc ts fr om wal l outl ets (mai ns) .
7 US 2 Insert the wireless transmitter in the slot on t he S-AIR main unit. For S-AIR mai n units that do not includ e a wirele ss transmitter, prepare the op tiona l S-AI R Ada pter (E ZW- T100). For det ails, refer to the o peratin g instr uct ions of the S -AIR main unit.
8 US Note • Do not conn ect the speaker cor ds supplied with the Wireless Surround Kit to any of the speaker jacks on your S-AIR main unit. 4 Connect the AC power cords (mains leads).
9 US Setting up the surround amplifier Front panel Rear panel 1 Set the SURROUND SELECTOR switch as follows. 5.1 channel syst em: SURROUND 7.1 chan nel system for surrou nd speak ers: SURRO UND for surrou nd back speake rs: SURROUND BACK For mo re info rmatio n on mul ti-channel surround system s, see “Overv iew” (page 5).
10 US About t he standby mode The surrou nd amplifier e nters standby mode automatical ly (the S-AIR/STANDBY indi cat or turn s red ) whe n the m ain unit is in standby mo de or wire less tra nsmission i s deac tiva ted.
11 US 3 Set up the S- AIR main unit so it is ready for pairing. For det ails, refer to the o peratin g instr uct ions of the S -AIR main unit. The S-AIR/ STAND BY indicato r on the surroun d amplif ier flashes gree n. 4 Press PAIRING on the rear panel of th e surr ound ampl ifier.
12 US even after checking all the above it ems, consult your nearest Sony dealer. – Flash es green slowly or turns red. • Confirm the S- AIR IDs of the S- AIR main unit and surround amplifier. • Confirm the pairing setti ng. • Sound transmis sion is poo r.
13 US Dimensions (appr ox.) 206 mm × 60 mm × 256 mm ( 8 1 / 8 in × 2 3 / 8 in × 10 1 / 8 in) (w/h/ d) with the wireless transcei ver insert ed Mass (approx .) 1.3 kg (2 lb 14 oz) Wireless transceiver (EZW-RT10/EZ W-RT10A) Communi cation system S-AIR Speci ficat ion version 1 .
14 US Surround a mplifier A ? / 1 (Power) B S-AIR/STANDBY indicator C S-AIR ID switc h D PAIRING butt on E PAIRING ind icator F SURROUND SELECTOR switch G SPEAKERS jacks H Wireless transceiver (EZW-RT.
.
2 FR 3 Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution , gardez cet apparei l à l ’abri d e la pl uie et de l’humidit é. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
3 FR ///FR FR ATTENTION N’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre dr oit d’utilisation de cet équipement. Consig nes de séc urité importan tes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions.
4 FR Précautions Sources d ’ aliment ation • L’appareil n’ est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la pr ise secteur, même s’il a été éteint. • Comme la fic he principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement acces sible.
5 FR Cet am plificat eur surrou nd perm et d’u tiliser un systèm e 5.1 ca naux (ci nq ence intes et u n caisson de g raves) ou un système 7. 1 canaux (sept enceinte s et un cais son de gra ves).
6 FR Amplific ateur surround (TA-S A200WR) (1) Emetteur-r écepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A) (1) Cordons d’en ceinte (2 ) Mode d’em ploi (1) Raccor dez l’ampl ificat eur surround à votre unité pri ncipale S-AI R.
7 FR 2 Insérez l’émetteur sans f il dans l’emplacement situé su r l’unité princi pale S-AI R. Pour les unités princ ipales S-AIR qui ne compr ennen t pas d’émett eur sa ns fil, prépa rez l’ad aptate ur S-AIR en option (E ZW-T1 00). Pour plus d ’inform atio ns, re portez- vous au mode d’e mploi de l’u nité princi pale S- AIR.
8 FR Remarque • Ne raccordez pas les cor dons d’enceinte fournis avec le Kit surround sans fil aux prises d’en ceinte situées sur votre unité principale S-AIR.
9 FR Configu rati on de l’amplific ateur surrou nd Pannea u fronta l Panneau a rrière 1 Réglez l’interrupteur SURROUND SELECTOR comme suit. Système 5.
10 FR A propos du mod e de veille L’ampli ficateur surroun d passe automa tiquem ent en mo de de veille (le témoin S -AIR/STANDBY vir e au ro uge) lorsque l ’unité princ ipal est en mode de veille ou que la transmissi on sans fil es t désa ctiv ée.
11 FR x Après l’opé rati on de jumelage (exemple) La tr ansmi ssio n du son e st étab lie en tre l’ampl ificateu r surround et l’unité principal e S-AIR qu i a proc édé au jum elage. 1 Mettez l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround sous tensi on.
12 FR Si vous rencont rez l’une des di fficultés suivan tes lo rs de l ’utili satio n de ce systèm e, consult ez ce guide de dépannage pour tente r de remédi er au problèm e. Si le problèm e persiste, consu ltez votre re vendeur Sony le plu s pr oche .
13 FR La tran smissio n sans fil n’est pas activée. (Le témoin S-AIR/STANDBY clignote lentem ent en v ert ou vire au rouge.) • Vérifiez le S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’amplificateur surround. • Vérifiez les paramètr es de jumelage.
14 FR Dimensions (environ ) 206 mm × 60 m m × 256 mm (8 1 / 8 po. × 2 3 / 8 po. × 10 1 / 8 po.) (l/h/ p) avec l’éme t teur- récepteur s ans fil insér é Poids (env iron) 1,3 kg (2 li. 14 on. ) Emetteur-récepteu r sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A) Système de com municatio n Spécificat ions S-AIR version 1.
15 FR Amplif icateu r surroun d A ? / 1 (Ali mentation ) B Témoin S-AIR/STANDBY C Interrupteur S-AIR ID D Touche PAI R ING E Tém oin P AIR ING F Interrupteur SURROUND SELECTOR G Prises SPEAKER S H E.
2 ES 3 Para reduc ir el ri esgo de incend io o descarga eléctrica, no exponga este aparato a l a lluvia ni a la hu medad. No sitúe el apar ato en un espacio ce r rado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventil ación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
3 ES GB ES PRECAUCIÓN Todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado en este manual podría anular la autori zación del usuario para utili zar el equipo. Instrucc iones importantes de segu rida d 1) Lea estas in strucciones. 2) Conserve estas instrucciones.
4 ES Precauciones Fuentes de alimen tación • Aunque apague la unidad, no se des conectará de la fuente de aliment ación mientras permanezca conectada a la toma de ca. • Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desc onectar la unidad de la fuente de alimentación , conecte la unidad a una toma de c a de fácil acceso.
5 ES Este ampl ificado r de sonido env olvente permite uti lizar un sistema de 5.1 cana les (cinco alta voces y u n alt avoz pot enci ador de graves) o un sistem a de 7.1 canal es (siete altavoce s y un altavo z potencia dor de graves ). Utiliza ción de un siste ma de 5.
6 ES Amplific ador de s onido env olvente (TA-S A200WR) (1) Transcep tor inalámbri co (EZW-RT10/EZW-RT10A) (1) Cables de alta voz (2) Manual de instr ucciones (1) Conect e el amplif icador de sonido envolve nte a la unidad pr incipal S-A IR.
7 ES 2 Inserte el transmisor inalámbrico en la ranura de la unid ad princi pal S-AI R. Para las unidade s principales S-AIR que no incl uyen un transmiso r inalá mbrico, pr epare el Adaptador S-AIR opc ional (EZW-T 100). Para ob tener má s inform ación, consulte e l manual de in struccione s de la unidad pri ncipal S-AIR.
8 ES Nota • No conecte los cable s de alta voz suministr ados con el kit de sonido envolvente inalámbrico a ninguna de las tomas de altavoz de la unidad principal S-AIR.
9 ES Confi gura ción de l amplifica dor de sonid o envol vente Pane l fron tal Pane l pos terio r 1 Ajuste el interruptor SURROUND SELECTOR co mo se indica a continuación.
10 ES Acerca d el modo de espera El amplifi cador de sonido envolvent e accede al modo de espe ra aut omátic amente (el indicador S-AIR/STANDBY se ilumina en rojo) c uando la uni dad princip al está en mod o de e sper a o la trans mis ión in alám bric a está des acti vada.
11 ES 1 Encienda la unidad principal S-AIR y el amplificador d e sonido envolvente. El sistema se encenderá. 2 Haga coincidir los ID de la unidad princi pal S-AI R y del amplificador de sonido envolvente. 3 Configur e la unidad pri ncipal S-AIR de modo que esté lista para el emparejamiento.
12 ES Si le surg e cual quier a de las sigui entes difi cultad es mie ntras emple a el sis tema , utilice esta guía de soluci ón de proble mas para reso lver el prob lem a antes de sol icita r asiste ncia técni ca. Si el p roble ma per siste, consulte con el distribuidor Sony más próximo .
13 ES La tra nsmisión i nalámb rica no está activada. (El indi cador S-AIR/STANDBY parp adea e n verde l enta mente o se ilum ina en roj o). • Confirme los ID de S-AIR de la unidad principal S-AIR y del amplif icador de sonido envolvente. • Confirme el ajuste de emparejamiento.
14 ES Consumo de energía en modo de espe ra 0,9 W (en m odo de espera) 0,13 W (apagado ) Dimensi ones (aprox.) 206 mm × 60 mm × 256 mm (8 1 / 8 in × 2 3 / 8 in × 10 1 / 8 in) (an/al/p rf) con el transc eptor inalám brico insert ado Peso (apro x.
15 ES Amp lificad or de s onido envol vent e A ? / 1 (al imentación ) B Indicador S-AIR/ STANDBY C Interrupt or S-AI R ID D Botón PAIRING E Indic ador PAIRIN G F Interruptor S URROUND SELECTOR G Tom.
Sony Cor poration Printed in China (1).
デバイスSony WAHT-SA20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony WAHT-SA20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony WAHT-SA20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony WAHT-SA20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony WAHT-SA20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony WAHT-SA20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony WAHT-SA20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony WAHT-SA20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony WAHT-SA20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。