Sterling Plumbingメーカー950C Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Homeowners Guide Pivot Shower Doors Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 950C Series 1034023-5-C.
Thank Y ou For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship of fers you a rare combination of pr oven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations.
Service Parts Anchor Pivot Pin 1048208-R Screw 1048208-R Screw 1048208-E Screw 1048208-E Screw S11310.01 Drip Rail Assembly 879901 Bottom Track 880201 Flat Seal 627700 879701 Strike Jamb 879501 Hinge .
Guide du propriétaire Portes pivotantes de douche Merci d’avoir choisi Sterling Merci d’avoir choisi Sterling. Le travail soigné des artisans de Sterling vous fera apprécier une rar e combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisfer ont pour les années à venir .
Garantie limitée - Portes de baignoire et de douche (cont.) Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, accessoires ou indirects.
Pièces de rechange Ancrage Tige de rotation 1048208-R Vis 1048208-R Vis 1048208-E Vis 1048208-E Vis S11310.01 Ensemble de garniture de gouttière 879901 Rail inférieur 880201 Joint plat 627700 87970.
Guía del usuario Puertas pivotantes de ducha Gracias por elegir los productos de Sterling Gracias por elegir los productos Sterling. La artesanía de Sterling le ofr ece una rara combinación de rendimiento compr obado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Garantía - Puertas de bañera y ducha (cont.) Services, 444 Highland Drive, Kohler , W isconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, Sterling no se hace responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la comercialización e idoneidad para un uso determinado.
Piezas de repuesto Anclaje Pasador pivote 1048208-R Tornillo 1048208-R Tornillo 1048208-E Tornillo 1048208-E Tornillo S11310.01 Montaje del riel de goteo 879901 Carril inferior 880201 Sello plano 6277.
1034023-5- C.
1034023-5- C.
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1034023-5-C.
デバイスSterling Plumbing 950C Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sterling Plumbing 950C Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSterling Plumbing 950C Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sterling Plumbing 950C Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sterling Plumbing 950C Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sterling Plumbing 950C Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSterling Plumbing 950C Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sterling Plumbing 950C Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSterling Plumbing 950C Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。