Sunbeamメーカー3842の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . ❑ Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . ❑ Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs.
5 4 C ONGRA TULA TIONS ! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® T oaster . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided.
5 4 C ONGRA TULA TIONS ! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® T oaster . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided.
7 6 7 U SING Y OUR T OASTER ❑ BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with a damp cloth. ❑ Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the uppermost position. ❑ Plug cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet.
7 6 7 U SING Y OUR T OASTER ❑ BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with a damp cloth. ❑ Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the uppermost position. ❑ Plug cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet.
9 8 9 9 1-Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period.
9 8 9 9 1-Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period.
31 No tes/Not as.
10 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1 .800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2001 Sunbeam Products, Inc.
13 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. ❑ No toque las superficies calientes. Las partes metálicas pueden estar calientes.
¡F ELICIDADES ! Usted es ahora el propietario de un T ostador SUNBEAM. ® Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen.
¡F ELICIDADES ! Usted es ahora el propietario de un T ostador SUNBEAM. ® Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen.
U SANDO S U T OST ADOR ❑ ANTES DE USAR: remueva cualquier calcomanía y limpie el tostador con un paño húmedo. ❑ Asegúrese que antes de conectar el T ostador en el enchufe, la manija para mover el pan esté en la posición más alta. ❑ Conécte el cordón en una toma de corriente alterna de 120/127 V 60 Hz.
U SANDO S U T OST ADOR ❑ ANTES DE USAR: remueva cualquier calcomanía y limpie el tostador con un paño húmedo. ❑ Asegúrese que antes de conectar el T ostador en el enchufe, la manija para mover el pan esté en la posición más alta. ❑ Conécte el cordón en una toma de corriente alterna de 120/127 V 60 Hz.
G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
N O D EVUEL V A E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©200 1 Sunbeam Products, Inc.
N O D EVUEL V A E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©200 1 Sunbeam Products, Inc.
N O D EVUEL V A E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©200 1 Sunbeam Products, Inc.
デバイスSunbeam 3842の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunbeam 3842をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunbeam 3842の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunbeam 3842の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunbeam 3842で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunbeam 3842を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunbeam 3842の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunbeam 3842に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunbeam 3842デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。