Sunbeamメーカー6220の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
.
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, including the following: l Read all instructions before use. l Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. l To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water or other liquids.
l A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. l Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. l Toast lift lever must be in the up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet.
Welcome......................................1 Learning about your toaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Preparing to use your toaster for the first time . .4 Using your toaster.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Welcome Congratulations on your purchase of a Sunbeam” toaster! Your toaster includes the following technology and features: . . . . . . . . . . GOLD TOAST technology which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it, slice after slice and day after day.
1. Lighter/Darker knob - Turn the knob to select how dark you would like your food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest (models 6220, 6223 and 6224 only). 2. Lighter/Darker knob and indicator - Turn the knob to select how dark you would like your food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest.
model6220 I 3 :: :5 :6 L model6223 I , model6225 / 3.
Preparing to use your toaster for the first time If you are using your toaster for the first time, please be sure to: 1. Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your toaster with a damp cloth. 2. Select a location for the toaster.
3. Plug the power cord into 120/127 volt, 60 HZ AC outlet. Adjusting the power cord length Your toaster’s cord storage area allows you to adjust the length of the power cord so that it is the exact length you desire.
Using your toaster I SIMPLIFk”” toaster, model 6220 I Adjusting the lighter/darker setting You can adjust how light or dark the toaster toasts your food. The lightest setting is 1; the darkest setting is 7. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread and your darkness preference.
After you insert the food into the bread slots: 1. Press the bread carriage lever down until it locks. The self-adjusting, stainless steel bread guides will automatically center the food for even browning. Tip: Sunbeam has designed your toaster for optimum toast balance.
- OPTIONS” toaster, models 6223 and 6224 OPTIMIZE” toaster, model 6225 Selecting the food type Your Sunbeam toaster will adjust the light/dark range based upon the type of food you are toasting. You must select which type of food you are toasting so that the toaster can adjust accordingly.
Adjusting the lighter/darker setting You can adjust how light or dark the toaster toasts your food. The lightest setting is 1; the darkest setting is 7. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread and your darkness preference.
Keeping toasted food warm (model 6225 only) Will your toasted food be ready before you are ready to eat it? The Warm feature will allow you to keep the food warm, without further toasting. To keep your toasted food warm for a short period of time: 1. Press the Warm button.
After you insert the food into the bread slots: 1. Press the bread carriage lever down until it locks. The self-adjusting, stainless steel bread guides will automatically center the food for even browning. Tip: Sunbeam has designed your toaster for optimum toast balance.
After use and before cleaning, unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toaster to cool. 1. 2. 3. Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry it with another cloth or paper towel. Do not use abrasive cleaners; they will damage the toaster’s finish.
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
How to obtain warranty service Take the product to an authorized Sunbeam service center. You may obtain a list of service centers and other repair/replacement instructions by calling: (800) 831-9678 or send an e-mail to: Consumeraffairs@consumer.sunbeam.
.
Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya a hacer uso de su tostadora, incluyendo las siguientes: l Lea todas las instrucciones antes del uso. l No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes.
Palabras de bienvenida .......................... 1 Aprendiendo acerca de su tostadora .............. .2 Preparando su tostadora para el uso inicial ..... 4 Utilizando su tostadora .......................... 6 Tostadora SIMPLlfy”. modelo 6220 ......
l Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras que se encuentre funcionando. l Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes de limpiarla.
Palabrac de bienvenida ifelicitaciones por haber efectuado la compra de una tostadora Sunbeam’! Su tostadora incluye la siguiente tecnología y distintivos: . . . . . . . . . . La tecnología GOLD TOAST’” que le brinda un rendimiento consistente y repetible al tostar.
Aprendiendo acerca duxtostadora 1. Selector de tostadura - gire la perilla para seleccionar el grado al cual le gustaría tostar sus alimentos: el número uno es el más ligero, y el número siete es el más oscuro (modelos 6220, 6223 y 6224 solamente).
1%. . . . . . . . :5 :6 modelo 6220 l I 1 . . . . :3 -.... :5 :6 modelo 6224 modelo 6223 / 3 ( 3:: 15 4:: :6 :7 modelo 6225 / ,ll --. 12Jl3 3.
Preparando su tostadora para el uso inicial Si va a utilizar su tostadora por primera vez, asegúrese de lo siguiente: 1. Quite cualquier pegatina de la superficie de la tostadora y limpie la carcasa de su tostadora con un paño húmedo. 2. Elija una ubicación para la tostadora.
3. Enchufe el cordón de potencia en un tomacorrientes de 120/127 voltios, 60 Hz CA. Ajuste de la longitud del cordón de potencia La zona de almacenamiento del cordón de su tostadora le permite ajustar la longitud de su cordón de potencia a la longitud precisa requerida.
Tostadora SIMPLIFP, modelo 6220 Ajustando el selector de tostadura Usted puede ajustar el grado de oscuridad o claridad con la que la tostadora prepara sus alimentos. La fijación mas clara es el numero 1; la mas oscura es el número 7. Su selección debe variar con base en el contenido de humedad, el grosor del pan y su preferencia de color.
Después de insertar los alimentos en las ranuras: 1. Presione el mando de resistencias del pan hasta engranarlo. Las resistencias autonivelantes y de acero inoxidable automáticamente centralizarán los alimentos para asegurar un tostado uniforme. Consejo: Sunbeam ha diseñado su tostadora para un equilibro óptimo de tostadura.
Tostadora OPTlONP, modelos 6223 atad 6224 Tostadova OMIMIZEN, modelo 6225 Seleccionando el tipo de alimento Su tostadora Sunbeam@ ajustará el grado de claridad/oscuridad de sus tostadas con base en la clase de alimento que vaya a tostar.
Ajustando el selector de tostadura Usted puede ajustar el grado de oscuridad o claridad con la que la tostadora prepara sus alimentos. La fijación mas clara es el número 1; la mas oscura es el número 7. Su selección debe variar con base en el contenido de humedad, el grosor del pan y su preferencia de color.
Manteniendo calientes los alimentos tostados (modelo 6225 solamente) iEstarán listos sus alimentos tostados antes de que usted esté preparado para comerlos? El distintivo de calefacción le permitirá mantener sus alimentos calientes sin necesidad de mayor tostadura.
Después de insertar los alimentos en las ranuras: 1. Presione el mando de resistencias del pan hasta engranarlo. Las resistencias autonivelantes y de acero inoxidable automáticamente centralizarán los alimentos para asegurar un tostado uniforme. Consejo: Sunbeam ha diseñado su tostadora para un equilibro óptimo de tostadura.
Después del uso y antes de la limpieza, desenchufe el cordón de potencia de la tostadora del tomacorrientes y espere a que la tostadora se enfríe. 1. Limpie el exterior de la tostadora con un paño húmedo y luego séquelo con otro paño o papel toalla.
, . . Ge díxdcmLaña Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por espacio de un año desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos materiales y de elaboración.
Cómo obtener servicio bajo la garantía Lleve el producto a un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Puede obtener un listado completo de los centros de servicio y otras instrucciones de reparación/sustitución llamando al: l-800-831-9678 (en EE.
デバイスSunbeam 6220の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunbeam 6220をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunbeam 6220の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunbeam 6220の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunbeam 6220で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunbeam 6220を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunbeam 6220の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunbeam 6220に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunbeam 6220デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。