Swinglineメーカー1757571の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
start here démarrez ici empieza aquí comece aqui SHREDDER S S T A CK -AND-SHRED 100X&100M ™.
2 min MAX 1 2.
5 3 4 6.
.
SHREDDERS S T A CK -AND-SHRED 100X&100M ™ English instruction manual 6 Francais manuel d’utilisation 1 2 Español manual de instrucciones 1 8 P ortuguês manual de instruções 2 4.
6 register this product online at www .accobrands.com autof eed technology The Stack and Shred 100X/100M has been designed to automatically shred up to 100 sheets from the auto-feed chamber and up to 6 sheets through the manual f eed slot.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 7 w arning symbols This means no aerosols. This means keep childr en awa y from shredder . This means you should be care ful because long hair can become entangled in the cutting head. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head.
8 register this product online at www .accobrands.com Stack and Shred 100X/100M shr edding capability Stack and Shred 100X/100M C AN shred the follo wing: • 100 sheets • Stapled paper, 25mm within.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 9 1. operation 1 After unpacking the product, pull out the shredder bin. Remo ve and t the recy clable paper bag (as per instructions printed on the bag). 2 Connect the shredder to mains supply . 3 Ensure the on/o button on the back of the machine is in the on position.
10 register this product online at www .accobrands.com ov er heating If the Stack and Shred 100X/100M is used continuously for o ver 10 minutes the shredder ma y ov erheat and the cool down indicator will ash red ( ). Please allow the shr edder to cool down.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ SHREDDERS 11 English Limited W arranty Limited 2 year Cutter W arranty for Stack and Shred 100X/100M Shredder and Limited 2 Y ear W arranty for all other P arts ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Br ands Canada Inc.
12 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com P our vous protéger contre les accidents , veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appar eil. • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en v eillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le l.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 13 symboles d’a v ertissement Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. 6 N’utilisez pas de bombes aérosols.
14 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com capacité de destruction de le Stack and Shred 100X / 100M Le Stack and Shr ed 100X / 100M PEUT détruire ce qui suit : • 100 feuilles • .
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 15 1. fonctionnement 1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille . Retirez le sac en papier r ecyclable et mettez-le dans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place.
16 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 6. maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuv ent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer av ec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTEURS 17 Fr ançais Garantie limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 100X/100M et limitée de 2 ans de gar antie pour toutes les autres parties ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Br ands Canada inc.
18 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com P ara protegerse de lesiones, al congur ar este producto , debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable .
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 19 símbolos de adv er tencia Capacidad de hojas para la ranur a de entrada de alimentación manual. 6 Este símbolo signica que no debe pulveriz ar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo signica que debe mantener a los niños alejados de la destructora.
20 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shr ed 100X/100M La destructora Stack and Shred 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente:.
Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel tr iturado . T enga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito . Si v a a reciclar , separe los recortes de papel y tarjetas de crédito .
6. mantenimiento Los cilindros del mecanismo de entr ada automática se pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga teniendo un rendimiento óptimo , límpielos con un paño seco .
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 23 Español Garantía limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 100X/100M y limitada 2 años de garantía para todas las demás partes ACCO Br ands USA LLC, F our Corporate Drive, Lak e Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands C anada Inc.
24 registe este produto on-line em www .accoeurope.com P ara evitar f erimentos, dev e respeitar as seguintes precauções de segurança básicas dur ante a instalação deste produto . • Cer tique-se de que a máquina está ligada a uma tomada f acilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a faz er tropeçar alguém.
ST ACK -AND-SHRED 100X&100M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 25 símbolos de adv er tência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual. 6 Este símbolo signica que não dev e pulveriz ar a máquina com aerossóis. Este símbolo signica que dev e manter as crianças afastadas da destruidora.
26 registe este produto on-line em www .accoeurope.com • 100 folhas • Papel agraf ado com o agrafo a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos.
A Swingline sugere que os seus clientes r eciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiv erem misturadas com os resíduos de car tıes de crédito . Se quiser reciclar , separe as aparas de papel dos resíduos de cartıes de crédito .
sobreaquecimento Se a destruidora Stack and Shred 100X/100M f or usada continuamente durante mais de 10 minutos, ela pode sobreaquecer , acendendo o indicador vermelho de arr efecimento situado sob o símbolo do termómetro ( ). Deix e arrefecer a máquina.
6. manutenção Os roletes do mecanismo de alimentação automática podem car sujos ao m de algum tempo; limpe- os com um pano seco para manter o máximo desempenho da máquina.
www .accobrands.com.
デバイスSwingline 1757571の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Swingline 1757571をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSwingline 1757571の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Swingline 1757571の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Swingline 1757571で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Swingline 1757571を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSwingline 1757571の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Swingline 1757571に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSwingline 1757571デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。