SwissvoiceメーカーAeris 146の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Cordless analogue telephone (DECT) Aer is 146 Mode d’emploi User manual Instrucciones Internet: www .swissvoice.net © Swissvoice SA 2009 20405255xx_ba_a0 SV 20405255.
Bienvenue chez Swissvoice L ’Aeris 146 est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excellente qualité vocale.
Sommaire T ouches et affichage 2 T ouche SOS 3 Symboles de l’écran 3 Informations sur l’utilisation des batteries 4 Téléphoner 6 Accepter un appel 6 V olume de l’écouteur / régler le volume.
Aeris 146 2 Aeris 146 1 M1 – M4 T ouches de sélection rapide 2 T ouche de programmation gauche/ T ouche Menu 3 T ouche de prise de ligne / T ouche mains-libres/haut-parleur 4 T ouche étoile / une pression longue sur cette touche à l’état de repos active ou désactive le verrouillage du clavier .
Aeris 146 Aeris 146 3 Touche SOS Touche SOS La touche SOS se trouve au dos de l’appareil. Pour programmer , consulter , éditer ou ef facer le numéro SOS, veuillez vous référer au chapitre « Sélection rapide ». Symboles de l’écran Un/plusieurs nouveau(x) appel(s) en absence.
Portée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier . La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ.
Raccorder le téléphone • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur . • Les batteries NiMH sont installées dans le combiné à la livraison. Pour activer le téléphone il suffit de retirer la languette de protection en plastique.
Téléphoner • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. • Appuyez sur la touche de prise de ligne . Mettre fin à la communication • Appuyez sur la touche « Raccrocher ». Accepter un appel • Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Répétition de la numérotation La liste de répétition peut contenir jusqu`à 10 entrées. • Appuyez sur la touche programmation sous BIS et sélectionnez l’entrée désirée. • Appuyez sur la touche de prise de ligne . Editer la liste de répétition • Ouvrez la liste, appuyez sur la touche programme sous Plus .
Aeris 146 8 Aeris 146 Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Appuyez sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran.
Consulter les numéros de sélection rapide/le numéro SOS Appuyez sur . Le premier numéro de sélection rapide programmé apparaît à l’é- cran. Appuyez de nouveau sur , le deuxième numéro de sélection rapide apparaît, etc. Le numéro SOS apparaît après les numéros de sélection rapide.
Voicebox V ous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (V oi- cebox) de votre opérateur de réseau. Cette fonction doit être disponible chez votre opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la V oicebox sont signalés sur l’écran de votre combiné par (selon l’opérateur).
Téléphoner à plusieurs V otre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative- ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac- cordements téléphoniques.
Réglages du combiné • Appuyez sur Menu , sélectionnez Réglage comb et validez avec Select . • Sélectionnez une fonction dans la liste : - Alarme – A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par .
Annexe Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port analogique Si on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé- phonie pa.
Elimination des batteries NiMH La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement.
Aeris 146 Aeris 146 15.
Welcome to Swissvoice The Aeris 146 is a cordless telephone designed for connection to an analog telephone network. International DECT (GAP)-standard digital technology offers excellent voice quality . Y ou can register up to 5 handsets to your base and make internal calls free of charge.
Contents Handset keys 18 SOS key 19 Display symbols 19 Battery advice 20 T elephoning 22 Accepting a call 22 Set speaker/loudspeaker volume 22 Switch handset off 22 Redial 23 Mute the handset micropho.
Aeris 146 18 Aeris 146 1 M1 - M4 Speed Dial keys 2 Softkey left / Menu key 3 T alk key/Loudspeaker key , handsfree speaking 4 Star key / In standby: Long press to activate/deactivate the keypad lock.
Aeris 146 Aeris 146 19 SOS key SOS key The SOS key is located on the back of the telephone. T o program, view , edit or delete the SOS key , refer to the chapter "Speed dialling". Display symbols Y ou have unanswered calls in the calls list.
Range / Location T o obtain the best possible range, we recommend positioning the telephone in a loca- tion central to your sphere of activity . Avoid positioning the telephone in niches, recesses and behind steel doors. The maximum range between base station and handset is approximately 300 meters outdoors.
Connecting the phone • Before you can start using your telephone you must plug in the telephone connec- tor cable and the mains cable. • The NiMH batteries are pre-installed in the handset. T o activate the handset you have to remove the red tagged protective plastic tape.
Telephoning • Dial the desired number using the keypad. • Press the Talk key . End the call • Press the End call key . Accepting a call • Incoming calls are signalled by a ring tone on the handset. • Press the Talk key and conduct your conversation.
Redial The Redial list contains up to 10 entries. • Press the softkey under Redial and select the desired entry . • Press the Talk key . Edit redial list • Open the Redial list, press the softkey under More . • Select a function from the list: - Add to PB – Add number to the phonebook.
Aeris 146 24 Aeris 146 Digits / Characters Different characters are printed on each key . The entries in the phonebook are sorted alphabetically . Press key to insert a pause inside a phone number . “P“ appears on the display . Press and hold key to insert a flash signal.
View the speed dial numbers/the SOS number Press . The first programmed speed dial number appears. Press again, the second speed dial number appears, etc. The SOS number appears after the speed dial keys. Edit/delete the speed dial numbers/the SOS number The procedure is the same as described in chapter “Edit the phonebook“.
Voicebox (network answering machine) Y ou can forward the incoming calls to your operator ’s network answering machine (V oicebox). This function must be enabled by your network operator . New V oicebox messages are signalled on your handset display by (dependent on network operator).
Telephoning with several call partners During a call you can make a second internal call (enquiry call), switch between call partners (brokering) or simultaneously converse (3-way conference call) without the need for two telephone lines. Internal conversation / Internal call • Press .
Handset settings • Press Menu , select HS Settings and press Select . • Select a function from the following list: - Alarm - The activated alarm is displayed in standby mode . The alarm sounds for 30 seconds or can be deactivated immediately by pressing any key .
Appendix Using Internet/cable telephone adapters on an analog port When using an analog telephone on the analog connection of an Internet or cable tele- phone adapter , not all the described features (in particular calling line display) may function in the same way as with a standard analog telephone line.
Disposing of the rechargeable battery By law , all used batteries and accumulators must be recycled and not disposed of in domestic waste. Please dispose of them according to the official regulations.
Aeris 146 Aeris 146 31.
Bien venido a Swissvoice El Aeris 146 es un teléfono inalámbrico que se conecta a la red telefónica analógica. La tecnología numérica conforme al estándar internacional DECT (GAP) garantiza una excelente calidad vocal.
Índice T eclado y Pantalla 34 T ecla SOS 35 Símbolos de la Pantalla 35 Información sobre la utilización de las Baterías 36 Instalación del T eléfono 37 T elefonear 38 Aceptar una llamada 38 Reg.
Aeris 146 34 Aeris 146 1 T eclas (M1) – (M4) Selección rápida 2 T ecla Programación izquierda / T ecla del Menú 3 T ecla Conexión a línea / T ecla Manos-libres y Altavoz 4 T ecla Bloqueo del t.
Aeris 146 Aeris 146 35 Tecla SOS Tecla SOS La tecla SOS se encuentra en la parte posterior del aparato. Para programar , consultar , editar o borrar el numero SOS, referirse al capitulo « Selección .
Alcance / Situación Para obtener el mejor alcance posible, recomendamos instalar la Base en el centro de la zona de cobertura deseada. Evite de colocarla en nichos, armarios o detrás de puertas o paneles metálicos. El alcance máximo entre la base y el combinado es de, alrededor , 300 metros.
Instalación del Teléfono • Para poner su teléfono en servicio conecte la base a la línea telefónica y al adapta- dor eléctrico, este último conectado al sector eléctrico. • Las baterías NiMH ya van instaladas en el combinado a su entrega.
Telefonear • Marque el número deseado en el teclado numérico • Pulse la tecla Conexión a la línea . Espere la respuesta y hable Para terminar la comunicación : • Pulse la tecla Colgar Acept.
Repetir el marcado de un numero La lista de repetición puede contener hasta 10 entradas. • Pulse la tecla Programación Derecha situada debajo de Rll y seleccione el numero deseado • Pulse la tec.
Aeris 146 40 Aeris 146 Cifras / Caracteres alfabéticos Cada tecla numérica corresponde también a diferentes caracteres alfabéticos • Pulse para intercalar una pausa en la numeración. “P” aparece e la pantalla • Pulse de manera prolongada para intercalar un signo flash.
Llamar a un número de Selección rápida / Numero SOS Pulsando la tecla del número de selección rápida deseado o la tecla SOS en la parte posterior del combinado, el número programado correspondiente será llamado auto- máticamente. Consultar los números de Selección rápida / Numero SOS Pulsando repetidamente la tecla .
- A la agenda - Copiar la entrada en la Agenda - Borrar - Borrar la entrada - Borrar Todo - Borrar la Lista de llamadas completa Voicebox Existe la posibilidad de reenviar las llamadas directamente al Buzón vocal (V oicebox) de su operador de red si esta función está disponible en sus prestaciones.
Telefonear entre varios interlocutores Durante una comunicación es posible efectuar una segunda llamada a un interlocutor interno (doble comunicación) y hablar con los dos al mismo tiempo ya sea alt.
Reglajes del combinado • Pulse la tecla Menú , seleccione Portátil y valide con Selec. • Seleccione la función deseada de la lista : - Alarma - En reposo, el icono indica la alarma activada. La alarma suena normalmente durante 30 segundos. Se puede interrumpirla inmediatamente pul- sando cualquier tecla.
Anexo Utilización de adaptadores para la telefonía por Internet sobre soporte analó- gico Si utiliza un teléfono analógico sobre el porte analógico de un adaptador de telefonía por Internet o p.
Baterías / Eliminación de los acumuladores La ley obliga a la colecta selectiva de usadas. No las deposite en el contenedor de basura domestica y respete las prescripciones locales en vigor para su eliminación y reciclado.
device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer ,.
Aeris 146 48 Aeris 146.
Aeris 146 Aeris 146 49.
Digital Cordless Phone (DECT) Aer is 146 Mode d’emploi User manual Instrucciones Internet: www .swissvoice.net © Swissvoice SA 2009 20405255xx_ba_a0 SV 20405255.
デバイスSwissvoice Aeris 146の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Swissvoice Aeris 146をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSwissvoice Aeris 146の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Swissvoice Aeris 146の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Swissvoice Aeris 146で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Swissvoice Aeris 146を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSwissvoice Aeris 146の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Swissvoice Aeris 146に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSwissvoice Aeris 146デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。