T-FalメーカーBagel Avante Deluxe Bagelの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
............................... ............................... ............................... ............................... ............................... ............................... ............................... ...........................
1 2 3 4 - 5 - 6 7 Avanti Bagel 2T 2002.qxd 09/10/2002 15:44 Page 2.
ENGLISH Features of the toaster 1 Loading command 2 Browning contr ol, 6 positions 3 Hi-lift command 4 «Reheat» button (on selected model only) 5 «Stop» button 6 «Bagel» button (on selected model only) 7 Carrying handle (behind the appliance) Instruction for use - Fig.
4 s «Deluxe» model • Specific functions - Fig. 4 Interrupting toasting process • The toaster has a «ST OP / EJECT» s function. So that you can interrupt the toasting process at any time b y pressing the «ST OP» button. The bread will automatically pop up .
Maintenance and cleaning - Fig. 7, 8 and 9 • T o clean the toaster , unclip, open the crumb remov al tra y and wipe it clean. Also tur n the appliance upside down and shak e out any pieces of bread that may be stuc k between the grills. (We recommend that y our clean the crumb tra y regularly) .
• Read all instructions. • T o protect against electrical shoc k do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids . • Do not let the toaster operate unattended, particular ly when toasting for the first time or when changing settings .
7 FRANÇAIS Caractéristiques de l’appareil 1 Bouton de commande du chariot 2 Bouton de réglage thermostat (6 positions) 3 Manette de surélévation (Hi-Lift) 4 Bouton de réchauffage (suivant mod.
Arrêt en cours de cycle • V ous pouvez interrompre le grillage à tout moment en appuyant sur le bouton d’annulation «ST OP» s , le pain sera remonté automa- tiquement (par ex emple si vous vous aperce v ez que vous a vez f ait un mauvais réglage ou si vous jugez que votre pain est suffisamment g rillé).
9 Entretien et nettoyage - Fig. 7, 8 et 9 • A vant tout entretien, débr ancher et laisser refroidir l’appareil . • Après av oir déverrouillé le plateau r amasse- miettes, et l’a voir vidé, retourner l’appareil à l’env ers pour f aire tomber les croûtes et les débris qui peuvent rester entre les éléments chauffants .
• Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentiv ement les instructions d’utilisation. • Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau le fil électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
Conception : FD Graphic - F 21120 Gémeaux S.A. SEB 21261 SELONGEY Cede x - R.C. Dijon B 302 412 226 Réf. 3302222 C- Updated 10/2002 - All right reserved Avanti Bagel 2T 2002.
デバイスT-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはT-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はT-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、T-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちT-Fal Bagel Avante Deluxe Bagelデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。