Tascoメーカー119213Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Instruc tion Manual Mode d’ emploi Digital T rail C amera Appareil photo numérique de sentiers Model#/ Modèle no: 119213C LIT #: 93-0564/04-10.
2 English.
3 Congra tulations on y our purchase of the T asco ® Digital T rail Camera! This weatherproof , rugged tr ail camera is designed to record still images or movie clips of outdoor wildlife activit y . This instruction manual will help you understand, setup , and use your Cam to achieve the best possible r esults.
4 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA 1. Open the camera by releasing the latches on the right side of the camera. Install 4 “D” cell ba tteries (at base of all ba tteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity up to 8GB) in the slot to the right of the 5 buttons (upside down, brand name facing you).
5 QUICK GUIDE: T ASCO TRAIL CAMERA Digital T rail Cam Specications Lens F/2.0, eective focal length 42mm. Sight r ange: 50 degrees Flash High power electronic Xenon F lash. R ange: 30 ft. PIR Sensor Low noise , high sensitivit y passive infrar ed sensor.
6 Glossar y PIR— Passiv e Infrared S ensor . Senses motion like typical security motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trip sensor to assure det ec tion of live animals. Image — A digital picture recorded on the SD Card when motion is sensed.
7 P ar ts Guide F ront of Camera Control and Display Detail Contr ol Panel (F ront Opened) SD Card Slot L CD Display Setup, Menu & Pow er Buttons PIR “PIR Detected” LED Lock Ta b Camera Lens F.
8 Setup and Operation Guide 1. Open the Cam by pulling out on the t wo latches on the right side. Install 4 “D” cell batteries (at base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use an y capacity from 16MB to 8GB.
9 accumulate more images on your card while the “HI” setting will give you high resolution images of better quality but few er images can be stored to the card. In Movie mode a 14 second A VI le will be r ecorded to the SD Card each time the camera is triggered .
10 Setup Guide (cont.) by “SnAP ” , then “SLP” (Sleep). Note: for movie clips, the display will stay on “SnAP” for the 14 sec duration of each movie.
11 ABOUT THE PIR SENSOR The sensor that triggers the trail camera is Passiv e I nfra Red, or PIR. Infrared energy is essentially heat ener gy. The PIR detector operates by sensing a change in the infrared level in its detection zone. This zone is a cone in the center 30 degrees of the camera’ s eld of view.
FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residential installation.
13 F ranç ais.
14 F élicitations pour votre achat de l’appareil photo numérique de sentiers T asco® ! Cet appareil photo robuste et à l’ épreuve des intempéries est conçu pour saisir des images xes ou des séquences lmées de l’ ac tivité de la faune sur son t er rain.
15 APP AREIL PHO TO DE SENTIERS T ASCO : GUIDE ÉCLAIR 1. Ouvrez l’ appareil photo en libérant les loquets du côté droit . Installez 4 piles « D » (la base aplatie de toutes les piles faisant c.
16 Spécications de l’ appareil photo de sentiers numérique Lentille F/2.0, distance focale de 42 mm. Arc de vision de 50 deg rés Flash Électronique haute puissance au xénon. P or tée : 30 pieds. Détecteur PIR (Capteur infrar ouge passif )- à faible bruit et haute sensibilité.
17 Glossaire PIR — Capteur infrarouge passif. Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’ énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour le déclenchement du capteur de détection des animaux.
18 Congur ation de l’ appareil photo Devant de l’appar eil photo Détail de l’achage et des commandes P anneau de commande (devant ouvert) Fent e de la carte SD Achage LC D Menu des ré.
19 Guide de réglage et d’utilisation 1. Ouvrez l’appareil photo en soulevant les deux loquets du côté droit. Installez les 4 piles « D » (la base aplatie des piles faisant contact avec les ressor ts) et insérez une car te SD (Non incluse; utiliser une carte de n’ impor te quelle capacité entre 16 Mo et 8 Go.
20 3. Une fois la date et l ’heure réglées, appuyez sur « ENTER ». L ’icone de l’appareil photo s’achera et le mot « Lo » clignotera. c). Appuyez sur « UP/DOWN » et vous permuterez entre les modes Photo à faible résolution (Lo), Photo à haute résolution (Hi) et Séquence lmée (( Video) de l’appareil photo .
21 Guide de réglage et d’utilisation (suite) 6. En mode normal de fonctionnement, l’achage ne montrera que l’ icone de photo ou de séquence lmée dans le coin inférieur gauche, l’icone de car te SD dans le coin inférieur droit et un ou plusieurs chires pour indiquer combien de photos ou de séquences lmés la carte contient.
22 À PROPOS DU CAPTEUR PIR Le capteur qui déclenche l ’ appareil photo de sentiers est à infrarouge passif , ou PIR. L ’ énergie infrarouge est essentiellement de la chaleur . Le capteur PIR fonctionne en détectant une variation du niveau d ’ infrarouge de la zone qu’ il couvre.
Note de la FCC Cet équipement a été mis à l’ essai et trouvé conforme aux limites d ’un appareil numérique de classe B , conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle.
©2010 B.O .P . F or further questions or additional information please contac t: V euillez adresser vos questions ou vos demandes de renseignements supplémentaires à : T asco 9200 Cody , Overland P ark , K ansas 66214 (800) 423-3537 • www.tasc o.
デバイスTasco 119213Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tasco 119213Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTasco 119213Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tasco 119213Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tasco 119213Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tasco 119213Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTasco 119213Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tasco 119213Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTasco 119213Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。