Tascoメーカー119215Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Digital T rail Camera w/Night V ision Appareil photo numérique de sentiers avec vision nocturne Instruction Manual Manuel D’instructions Model#: 119215C Lit# 93-0587/04-10 English / Franç ais.
English.
Page Inde x Introduction 5 Parts Identication 6 Battery and SD Card Installation 8 Camera Setup 9 Setting the Y ear , Date & T ime 9 Setting Camera/V ideo Mode and Resolution 10 Setting the Del.
4 IMPORT ANT NO TE Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! T asco is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well.
5 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the T asco 119215C digital trail camera. This trail camera is designed to record the activit y of wildlife in the outdoors with its still image and movie modes and weatherproof , rugged construction. This trail cam model featur es a compact, portable size and an extra long battery life.
6 Parts and Con trols Guide F ront of Camer a Camera Lens Infrared LED Array PIR Motion Sensor T ripod Socket Padlock Hole IR LED Arra y Detail PIR Indicator (Setup Mode Only Light Sensor.
7 Con trol P anel Detail Parts and Con trols Guide Contr ol Panel (Fr ont Opened) Po wer Switch USB Port L CD Display SD Card Slot Battery Compartment.
8 BA TTERY and SD CARD INST ALLA TION The T asco 119215C Digital Scouting Camera is designed to oper ate using 4 AA batteries. W e recommend using Lithium (f or longest life) or Alkaline batteries. NO TE: Always set the power switch to the OFF position when installing or removing batteries.
9 CAMERA SETUP The initial setup process for your trail camera is very easy . Turn on the unit and then pr ess the “SETUP ” button. The display icons/indicators (shown below) will blink in turn to indicate which type of setting you are making, beginning with “DA TE” .
10 to conrm the month setting you ’ve made. Ne xt, set the Date: Press “UP” or “DOWN” to select a date bet ween 01-31, Press “ OK” to • conrm. Next, set the Y ear : Press “UP” or “DOWN” to select a year between 10-30 (2010-2030), • Press “OK” to conrm.
11 CAMERA SETUP (c ontinued) If you select the “Phot o” mode icon ( #4 ) then press “OK”: The L CD will blink the alternating indica tors “1P” (single photo taken • per trigger event) and “3P” (sequence of 3 photos taken per trigger event).
12 CAMERA SETUP (c ontinued) (Only) if you selected “00” for the minutes setting, the last two digits will blink ,and you can set a delay time in seconds (this is not available if you selected from “01” to “60” minutes). Press “UP ” or “DOWN” to change the value (Range from 05-59 • seconds), press “OK” to conrm.
13 CAMERA OPER A TION Once your camera has been setup, you are ready to begin using it to capture photos of wildlif e activity in the area you choose to locate it. Just follow these steps: 1. Mount the Camera It is recommended that you mount the camera about 4 or 5 feet (1.
14 The PIR indicator light below the lens will blink when you have ent ered the coverage ar ea. Adjust the camera position as needed and repeat the test until the desired coverage ar ea is achieved.
15 VIEWING THE PHO TOS and VIDEOS After your camera has been operating f or awhile, you will of c ourse want to review the photos and/or videos it has been capturing.
16 PIR ( P assive Infrared Sensor): Senses motion like a typical security motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trigger the sensor to help limit detection to live animals (rather than lea ves, etc). Camera Dela y: T ime elapsed between photos while events are sensed and recorded .
17 T echnical Specications Model Number 119215C Image Sensor T ype 1/2 Inch CMOS Eective Resolution 2.1 Megapixels Eective F ocal Length 7.6 mm Lens Aperture f/2.
18 Battery life is shorter than expected Battery life will vary with operating temperature and the number 1. of images taken o ver time. Typically , the T rail Cam will be able to capture several thousand images bef ore the batteries die. Check to make sure you have used new alkaline or lithium 2.
19 Camera w on’ t power up Make sure that you have installed all 4 batteries in the batter y 1. compartment. T asc o recommends using 4 Energizer® Lithium AA batteries in this T rail C am. Make sur e that the batteries are installed correctly, observing 2.
20 5. Photos with streaked sub ject a. In some cases with low lighting conditions and fast moving subjects, the 7MP resolution setting may not perform as well as the 5MP setting. b. I f you have multiple images where fast moving subjects produce streaks on the phot o, try the 5MP setting instead.
21 Camera w on’ t retain settings Make sure that you have been saving the changes to an y parameter 1. settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting . If you don’t save your new setting af ter changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter .
22 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our T asco ® product is warrant ed to be f ree of defects in materials and workma nship for two years a er the date o f purchase. I n the event o f a defect under this warran ty , we will, at our option, r epair o r r eplace the pr oduct, p rovided that you ret urn the product postage prepaid.
23 FCC Compliance Stateme nt: This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC Rules. T hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation.
Français.
T able des matières Introduction 27 Identication des pièces 28 Installation des piles et de la carte SD 30 Réglage de l’appar eil photo 31 Réglage de l’année , de la date et de l’heure 3.
26 REMARQUE IMPORT ANTE Félicita tions pour votre achat d’un des meilleurs appareils photo de sentiers sur le marché ! T asco est très ère de cette petite unité et nous sommes sûrs qu ’ elle vous plaira aussi. Nous apprécions votre client èle et nous désir ons mériter votre conance .
27 INTRODUCTION Félicita tions pour votre achat de l’ appareil photo numérique de sentiers T asco de modèle 119215C. Cet appareil photo de sentiers robuste et à l’ épreuve des int empéries est conçu pour saisir des images xes ou des séquences lmées de l’activité de la faune sur son terrain.
28 Guide des pièces et des commandes Devant de l’ appareil phot o Lentille de l’appareil photo Groupe de DEL à infrarouge Capteur de mouvement PIR Douille du trépied Orice du cadenas Détail.
29 Détail du panneau de commande Guide des pièces et des commandes Panneau de c ommande (devant ouv er t) Interrupteur d’alimentation Port USB Achage L CD F ente de la carte SD Compartiment des.
30 INST ALLA TION DES PILES ET DE L A CARTE SD L ’appareil photo numérique de sentiers T asco 119215C est conçu pour fonctionner avec quatre (4) piles AA. Nous recommandons d’utiliser des piles au lithium (pour une durée de vie plus longue) ou des piles alcalines.
31 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHOT O Le processus initial de réglage de votre appareil photo de sentiers est très facile. Allumez l’unité et appuyez ensuite sur le bouton « SETUP ».
32 Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entr e 01 et 31 • pour la date; appuyez sur « OK » pour conrmer . Réglez ensuite l’ année : Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour choisir un chire entr e 10 et 30 • (2010-2030) pour l’année; appuyez sur « OK » pour conrmer .
33 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHO T O suite • Les indicateurs « 1P » (une seule photo prise par déclenchement) et • « 3P » (séquence de 3 photos prises par déclenchement) de l’achage L CD clignoteront en alternance.
34 RÉGLAGE DE L ’ APP AREIL PHO T O (suite) Appuyez sur « UP » ou « DOWN » pour modier la valeur (fourchette de • 05 à 59 secondes) et appuyez sur « OK » pour conrmer . Vous verrez ensuite clignoter l’icone de la carte SD ( no 7 , dernier élément du menu Réglage).
35 FONCTIONNEMENT DE L ’ APP AREIL PHOT O Une fois réglé votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre des photos de l’activité fauniques de la z one où vous désirez l ’ installer .
36 ambiantes. Le témoin du PIR, sous la lentille, se mettra à clignoter lorsque vous aurez pénétré dans la zone de couv erture. Réglez la position de l’appareil photo selon les besoins et faites des essais jusqu’ à ce que la zone voulue soit couv er te.
37 VISIONNEMENT DES PHO TOS ET VIDÉO Une fois que votre appareil photo a fonctionné pour un cer tain temps, vous voudrez bien sûr visionner les photos et (ou) vidéos prises.
38 PIR: ( Capteur infrarouge passif ) Détecte le mouvemen t à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standar d. Utilise l’ énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du capteuràladétectiondesanimaux(plutôtquedesfeuilles,et c.
39 Spécications techniques Numéro de modèle 119215C Capteur d’ image T ype CMOS, ½ pouce Résolution 2.1 mégapixels Distance focale 7,6 mm Ouverture de diaphragme f/2.
40 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) La durée de vie des piles est plus courte que prévu La durée de vie des piles diér era selon la températur e ambiante et 1.
41 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) le formatage supprimera tous les chiers enr egistrés). Dans certains cas, les autres appar eils peuvent modier le f ormatage de la carte SD , si bien qu ’ elle ne fonctionnera pas correctement av ec l’ appareil photo de sentiers .
42 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) 4. Les photos ou vidéo de jour sont surexposées a. Vériez que l’appar eil photo n’ est pas orienté vers le soleil ou une autre source lumineuse pendant la journée . 5. Les photos montrent des sujets striés a.
43 Dépannage/F oire aux questions (F AQ ) du capteur PIR sur le devant de l’ appareil photo se déclenchera s’ il détecte du mouvement. Cela ne ser t qu’ au réglage et aide l’utilisateur à orienter l’appar eil photo. Pendant l’utilisation, le gr oupe DEL ne produit pas de ash visible 2.
44 Les spé cications et les conceptions sont sujettes à cha ngement sans préavis ou obliga tion de la part du fabricant. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit T asco® est garanti contr e toute défectuosité des matériaux et de la fabrication pour une période de deux ans après la date d’ achat.
45 Déclaration de conformi té de la FCC Cet équipement a été mis à l’ essai et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC.
.
.
©2010 B.O.P . For further questions or additional information please contact: V eu il le z a dr es se r vo s q ue s ti on s o u vo s d em a nd es d e r ens e ig ne m en ts supplémentair es à : T asco 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 / ( 800) 361-5702 • www .
デバイスTasco 119215Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tasco 119215Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTasco 119215Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tasco 119215Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tasco 119215Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tasco 119215Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTasco 119215Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tasco 119215Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTasco 119215Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。