TefalメーカーTT356110の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
www.groupeseb.com EXPRESS FR NL DE EN AR FA SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page1.
* * * Selon modèle - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - Depending on model - Secondo il modello - Según modelo - Consoante o modelo - Aváλoγa με το μοντέλο - Modele göre - Af.
3 1 OK O K max. x3 SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page3.
4 3 stop/eject 2 hi-lift 3 4 5 hi-lift SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page4.
5 4 * 2 max. 2 max. > 10 min. SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page5.
6 5 6 4 > 30 sec. 4 5 SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page6.
7 7 OK O K > 10 min. SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page7.
8 8 ! SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page8.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES : • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en f onctionnement au moyen d'une minut erie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VOORZ ORGSMAA TREGELEN: • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te wor den in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
servicelijst) te laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft. • Controleer of de elektrische installatie v oldoet aan de geldende normen en voldoende v ermogen heeft voor de v oeding van een apparaat met dit vermogen.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe F ernbedienung betrieben werden. • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dies.
• V ersichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich die Krümelschublade an ihrem Platz befindet. • Entfernen Sie r egelmäßig die Krümel aus dem T oasterschlitz und der Krümelschublade. • Beim An- und Ausstecken des Gerätes muss die Absenktaste auf P osition “oben” stehen.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFEGUARDS: • This appliance is not intended to be operat ed using an external timer or separat e remote control system.
DO NOT: • Do not let the toaster operate unatt ended, particularly when toasting f or the first time or when settings have been changed. • Do not store the cord or the plug betw een the slots in the appliance. • Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
• ô ¢ªeÊ « ∞ ºÒKp √ Ë « ∞ IU°f °Os ≠∑∫ U‹ « ∞ LÔM ∑ Z. • ô ¢HBq « ∞ LÔM ∑ Z °u«ßDW ß ∫ V « ∞ ºÒKp °U ∞ Iu…. • ô ¢ ∫ d„ « ∞ LÔ M ∑ Z √ Ë ¢ ∫ LKt ´Mb±U ¥JuÊ ÆOb «ùß ∑ FLU‰.
≈ ¸®Uœ«‹ « ∞ ºö±W {u«°j ≥ U±W ∞ Kºö±W • ∞ r ¥ ÔBLÒr ≥ c« « ∞ LÔM ∑ Z ∞ ûß ∑ FLU‰ °u«ßDW ±R ÒÆX îU¸§w, √ Ë °u«ßDW ≤ EU ± ÔMHBq ∞ K ∑ Ò ∫ Jr ´s ° ÔFb.
18 • «“ «ß ∑ HUœÁ «¥s ËßOKt ¢ußj « ≠ d«œÈ (®U±q ØuœØUÊ) °U ¢u« ≤ Uzv Ør §ºLU ≤ v, •ºv Ë ¸Ë« ≤ v ¥U ≤ b«® ∑ s ¢ π d°t Ë œ« ≤ g ØU ≠ v °U¥b «§ ∑ MU» ®uœ, ±~d ¬ ≤ Jt ØU¸°dœ ¬Ê °U ≤ EU¸‹ Ë ¬±u“‘ ≠ dœ ±º μ u‰ «¥LMv ¬ ≤ UÊ « ≤π U ÖOdœ.
œß ∑ u¸« ∞ FLKNUÈ «|‡‡‡L‡‡M‡‡v •HUÿ ≥ UÈ ±Nr: • «|s œß ∑ ~UÁ °U ¢U|Ld îU¸§v |U ß}º ∑ r ±º ∑ Iq Ë ØM ∑ d‰ «“ ¸«Á œË¸ ØU¸ ≤ Lv ØMb.
Réf . NC00016343 • 03/2010 • Subject to modifications JPM & Associés • marketing-design-communication SEBOU63-NoticeExpress_NC00016343_NC00016343 10/03/10 11:44 Page20.
デバイスTefal TT356110の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal TT356110をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal TT356110の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal TT356110の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal TT356110で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal TT356110を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal TT356110の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal TT356110に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal TT356110デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。