BaumaticメーカーF90.2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
F90.2BL/F90.2SS Cooker Hood.
User Manual for your Baumatic F90.2BL/F90.2SS Cooker Hood 90 cm Cooker Hood in black 90 cm Cooker Hood in stainless steel NOTE : This User Instruction Manual contains imp ortant information, including safety & installation p oints, which will enable you to get the most out of your appliance.
3 Contents Page E n v i r o n m e n t a l n o t e 4 IMPORTAN T SAFETY IN FORMATION 5 – 7 Specifications of your cooker hood 8 Using your Baumatic cooker hood 9 B e f o r e f i r s t u s e 9 To use y.
ENVIRONMENTAL NOTE Note: Before discarding an old appliance, switch o ff and disconnect it from the power su pply. C ut off and render any plug useless. Cut the cable off directly behind the appliance to prevent misuse. This should be undertaken by a competent person.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Your safety is of the utmost importance to Baumatic. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of th e information contained in this booklet, please contact the Baumatic Technical Department.
o The edges of the cooker hood are sharp – be mindful of this as you handle your appliance, espe cially during installation and cleaning. DO NOT CLEAN IN BEHIND THE GREASE FILTERS! o If the room whe.
o Remember that when in extraction mode, your cooker hood is removing air from your room. Ensure that proper ventilation measures are being observed. o Note that it removes odours from your roo m, not steam.
Specifications of your cooker hood Congratulations on purchasing a Baumatic cooker hood! PRODUCT DIMENSIONS Height: 700 mm – 1080 mm Width: 900 mm Depth: 500 mm DIMENSIONS OF CHIMNEY SECTION: 170 mm.
Using your Baumatic cooker hood Before first use IMPORTANT: THIS PROCESS MUST BE FOLLOWED BEFORE THE COOKER HOOD IS USED FOR THE FIRST TIME. o You should use a good quality st ainless steel cleaner on ALL of the stainless steel areas of your cooker hood, before it is used for the first time.
o C = Light on/off button IMPORTANT: IDEALLY YOU SHOULD TURN ON YOUR HOOD TEN MINUTES BEFORE YOU START TO COOK, OR AT THE VERY LEAST WH EN YOU BEGIN COOKI NG.
Maintenance Removing and cleaning the grease filters o First remove the grease filters by pulling down on the handle and pulling them away from the cooker hood. o Soak the grease filter in hot water and washing up liquid for about an hour. o Rinse them off thoroughly with hot water.
Changing a light bulb IMPORTANT: BEFORE AT TEMPTING TO CHANGE A LIGHT BULB, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED TH E COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY. o Remove the grease filters (as described on page 11). o Prior to touching the light bulb s ensure they are cooled down.
Fitting the carbon filters If the appliance is being used to be used in recirculation mode then it is necessary to fit carbon filters. This will help to absorb unpleasant odours caused by cooking. IMPORTANT: BEFORE ATTEMPTING TO FIT OR REMOVE THE CARBON FILTERS, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED THE COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY.
Installation IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your home. The rating plate can be found behind the grease filter.
o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not correspond with the coloured ma rkings identifying the terminals in your spur box, please proceed as follows: o The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), or coloured black .
o Do not tile, grout or silicone th is appliance to the wall. This appliance is designed to be surface mounted only. Installing your cooker hood IMPORTANT: YOU WILL HA VE TO DECIDE BEFORE INSTALLING YOUR COOKER HOOD WHETHER TO USE IT IN EXTRACTION MODE OR RECIRCULATION MODE.
17 2a) The support screw holes are indicated by figure A in this drawing and the anchoring screw holes are indicated by figure B . 3) Using a drill bit with a 6 mm diameter, make holes in the wall on the positions that you have marked in step 2. 4) Insert rawl plugs into all of the holes that you have drilled.
5) Fasten the support screws halfway in, leaving them 10 mm out of the wall. 18 ) Fully tighten the support screws (A) and then screw the anchoring screws (B) through the relevant holes in the cooker hood. Fully tighten the anchoring screws fully into the wall.
Connecting to external ducting 8) Connect the coupling to the top of the cooker hood, and then connect a 125 mm ducting hose to the coupling (please note that 19 the ducting hose is not supplied with the applianc e). . It should have a cross section of at least 150 cm².
20 0) ust ensure that it is perpendicular to the hood. chimney section D on the wall with a pencil and then remove chimney section D . 1) Take arks that you made in step 9 tact with the wall, use a pencil to mark on the wall the anchoring holes that are cut out of the bracket 1 Lift chimney section D upwards until it reaches the ceiling.
21 2) at you made in step 11. Insert ra w plugs into the holes and then use screwdriver to secure the fixing bracket to the wall. ng o C . Then wall, using the same method as you have just used to se cure the lower bracket.
22 ompleting the installation you are setting the appliance to recirculation mode, then you should ee the “Fitting the carbon filters” ection on page 13. ment late, which is placed inside the cooker hood. The ppliance should now be connected to the electrical supply.
23 roubleshooting MPORTANT: If your cooker hood appears not to be operating tacting the Baumatic Service Department, lease refer to the checklist below. e e electricity supply o Check that the fan speed control is set correctly. e o The grease filters are dirty and require cleaning.
24 IMPORTANT: If your appliance appears not to be operating correctly, then yo u should disconnect it from your mains supply and then contact the E a is under guarante at the problem is not the result of an ppliance fault, then you may be liable for the cost of the call out m essary repair.
25 ire phone United Kingdom Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berksh RG2 0QX United Kingdom Sales Tele ales Fax (0118) 933 6900 S e (0118) 931 0035 Service Telephon 6911 (0118) 933 Service Fax (0118) 986 9124 Spares Telephone 44 Telephone (01235) 4372 Technical Advice (0118) 933 6933 E-mail: sales@baumatic.
26.
27.
28 28.
デバイスBaumatic F90.2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Baumatic F90.2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBaumatic F90.2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Baumatic F90.2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Baumatic F90.2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Baumatic F90.2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBaumatic F90.2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Baumatic F90.2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBaumatic F90.2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。