TeledyneメーカーIGE 3000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
INSTRUCTION MANUAL IGE 3000 ION GAUGE TELEDYNE HASTINGS INSTRUMENTS.
IGE 300 Page 2 of 21 Manual Print History The print history shown below lists the printing da tes of all revisions and addenda created for this manual.
IGE 300 Page 3 of 21 Table of Contents 1. QUICK START IN FORMATIO N ........................................................................................................ ............................ 5 2. GENERAL INFO RMATIO N ......................
IGE 300 Page 4 of 21 DANGER HIGH VOLTAGE High voltages capable of causing injury or death are present within t he IGE 3000 Avoid touching the connector sockets, tube pins and all internal circui try within the IGE 3000. SERVICE MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED TELEDYNE INST RUMENTS PERSONNEL.
IGE 300 Page 5 of 21 1. Quick S t art Information • Apply Power • Apply 24 VDC Power to the “D ” connector Pin 3 and 4. • After power is applied the IGE 3000 will go through self test, CPU initialization, and LED test. (The individual LEDs will sequentially illuminate then the IGE 3000 enters the “No Mode” and is operational).
IGE 300 Page 6 of 21 2. General Information 2.1. GENERAL INFORMATION The Teledyne Hastings Instruments IGE-3000 is a small, fully self contained ion gauge electronics module. The mini- Bayard Alpert style ion gauge tube i s attached to the electronics m odule by a 12 pin circular connector.
IGE 300 Page 7 of 21 2.4. Materials exposed to Vacuum • Yttia coated Iridium • Nickel • 304 Stainless Steel • Glass • Tungsten • Platinum Clad Molybdenum.
IGE 300 Page 8 of 21 3. Inst allation 3.1. INSTALLATION 3.2. Receiving Inspection Your instrument has been manufactured, calibrated an d carefully packed so th at upon receiving your order it is ready for ope r ation. However, whe n you unpack, please inspect all items f or any obvious signs of damage due to shipment.
IGE 300 Page 9 of 21 3.5. “D” Connector Electrical Pin outs The figure below indicates all pin outs. FIGURE 1- IGE-3000 “D” CONNE CTOR NOTE: Set Point High, Set Point Low and Remote Start, use Digital ground Pin 8 as signal return path. 3.6. B/A Tube Installation The Bayard/Alpert (B/A) tube may be installed in any orientation.
IGE 300 Page 10 of 21 4. Operation 4.1. Operation 4.1.1. Apply Power Apply 24 VDC Power to th e “D” connector pin 3 and 4. (Re fer to Section 2.5 /Fi gure 1, for the “D” connector pin out information). After power is applied the IGE-3000 will go through self test, CPU initialization, and LED test.
IGE 300 Page 11 of 21 4.2.1. SELECT SELECT is a push-button. Pressing it will scroll th roug h the different availabl e operating modes. Rapidly “double clicking” SELECT will either turn the selected filament on (if unit is off) or off (if the unit is on) Note: Ensure vacuum is below 1x 10-2 Torr.
IGE 300 Page 12 of 21 4.3.3. DGas Mode: CAUTION: BEFORE INITIATING DEGAS, VACUUM MUST B E AT OR BELOW 1x10-7 EXCESSIVE DEGASSING AT ANY TI ME CAN DISTORT THE GAUGE ELECTRO DES AND CAN RESULT IN A MISLEADING TRANSIENT DECREASE IN PRESSURE INDICATION Degas mode is used to “Degas” or clean the inside areas of the BA tube of impurities.
IGE 300 Page 13 of 21 The IGE-3000’s filament m ay be controlled remote ly via the D power suppl y connector by wiring relay contacts or a transistor switch across pins 8 and 9, (refer to section 2.5 /F igure 1 and F igure 3 below). Pin 8 is digital ground and pin 9 is the fila ment control line.
IGE 300 Page 14 of 21 5. Theory of Operation The functional parts of a typical ionization gauge tu be are the filament (cathode), the grid (anode), and the ion collector (refer to Figure 4 below).
IGE 300 Page 15 of 21 6. Set Up Guide 6.1. ADVANCE SETUP GUIDE The IGE-3000 has several setup and control comm ands which can be accessed by using the ADJUST rotary encoder and SELECT push-button while viewin g the display. Note that most of the commands, which are described below, can be accessed using equivalent RS232/485 Commands.
IGE 300 Page 16 of 21 6.4. Data Bits/Parity Bits/Stop Bits P8n1 The first character, “8” corresponds to the number of data bits. (e.g. 7 or 8). Second character, “n” corresponds to the parity bit. (i.e . n- no parity, E- even parity, o- odd parit y, 0- space, 1- mark) The last character, “1” corresponds to the number of stop bits.
IGE 300 Page 17 of 21 7. RS 232/RS 485 7.1. RS232/RS485 The IGE-3000 is designed to communicate with external dev ices by either RS232 or RS485 via the two RJ-11 connectors. Re fer to section 3.2 Figure 2 for connector locations. RS232 via the left connector on and the RS485 is via either connector.
IGE 300 Page 18 of 21 8. Device S t atus 8.1. ION GAUGE DEVICE STATUS: 4-DIGIT OCTAL WORD When requested to transmit its status the IGE-30 00 responds with a 4-digit octal word. FIGURE 7 -1 – DIGIT OCTAL WORD • bit 11: Serial Receiver Overload • bit 10: Main Board EEPROM Error.
IGE 300 Page 19 of 21 • When entering mo re than one comm and in the same data strin g, they must be sep arated by a comma. • All command strings m ust be followed by the term inator character (carria ge return <CR>, also known as ENTER). • When a lower case character is present in an example it represents an option.
IGE 300 Page 20 of 21 9. W ARRANTY 9.1. Warranty Repair Policy Hastings Instruments warrants this produc t for a period of one ye ar from the date of shipment to be free from defects in material and work manship. This warranty does not apply to defects or failures resulting from unauthorized modification, misuse o r mishandlin g of the product.
IGE 300 Page 21 of 21 10. Drawings & Schematics 2X=On/ Off DGas Emis SP K Low High F1 Fil F2 HASTINGS.
デバイスTeledyne IGE 3000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Teledyne IGE 3000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTeledyne IGE 3000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Teledyne IGE 3000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Teledyne IGE 3000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Teledyne IGE 3000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTeledyne IGE 3000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Teledyne IGE 3000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTeledyne IGE 3000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。