TermozetaメーカーIono Revolutionの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
Libretto Istruzioni Instructi on Manual Libro de I nst rucc iones.
D A T I T EC N I CI T E C H N I C A L D A T A D A T O S T É C N I C O S I ON O R E V O LU T IO N Type 10301 8 220-240 V ~ 50 Hz 24 00 W Made in Chi na.
1 D E S C R I Z I ON E 1. Pia str a 2. Uge llo sp ra y 3. Copertur a foro d i rie mpimen to ser ba toi o 4. Comando regolazione vapore / tasto supe rvapore 5. Pulsante spr ay 6. Puls ante c olpo di vapo re 7. Ta s t o IO N O 8. Manic o ergono mico 9. Sp i a te rm os ta to 10 .
I l presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e dev e ess ere lett o atten tam ente prim a dell ’util izzo poich é fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d ’ i n s t a l l a z i o n e , d ' u s o e d i m a n u t e n z i o n e .
IT ALI ANO s c o l le g a r e l a s p i n a d a ll a p r e s a d i c o r r e n t e - n o n l a s c i a r e l ’ a p p a r e c c h i o c o l l e g a t o a l l a r e t e e l e t t r i c a s.
R IE M P I M EN T O D E L S ER B A T OI O • Eseguire sempre questa operaz ione con la spina scollegata dalla pr es a di c or r ent e . • Assicurarsi che i l co ma n d o di re go l az io ne d e l vap o re (4) sia in pos izion e “ 0” (s t ir at ur a a s e cc o ).
IT ALI ANO M E S S A IN F U N Z I ON E • Verif icare che il com an do d i rego l azi on e del vapo re (4) sia in pos izione “0 ” ( s ti ra tu ra a s ec c o) .
• Que st a f un z io ne p er me tt e d i in u mi dir e l a b ian c he ri a s i a du ra n te l a s ti ra tu ra a v ap or e s ia d ur an te que ll a a s ec co . • Per a tt iv a rl a pr em er e a im pu ls i i l pu ls an te s p ra y (5) e d ir i ge re il ge tt o d’ ac qu a su l le p ieg he p iù r es is t en ti .
ITAL I ANO FU NZ ION E DI ION IZZ AZ IO NE Il pro ce s s o di io niz z a z ion e gen er a mi nu s co l e par ti ce ll e di va po re c he p en et ra no in pr of ond it à nei tes s ut i e per me tto no di r im uo ve r e fa c il men te an ch e l e p ie ghe più os ti na te .
DO PO L’ US O • Sco ll eg ar e l a s p in a d al la p re s a d i c or r en te . • Svu ot ar e il s e rb ato io . • Por ta re se mp re il comand o di regolazione del vapore (4 ) i n p os iz i on e “ 0 ” . L’appa recchio è dotato di un sistema di auto pulizia che per- mette di ridurre la formazione di depositi di calcare.
ITAL I ANO T e rm o z e t a S .p . A . s i ri s er va i l d i r i t t o di a p p o r ta re mo d i f i c h e e s te t i c h e e /o te c n i c h e se n z a pr e a v v i so al fi n e di m i gl i o ra r e i p ro p r i pr o d o tt i . T er m oz e t a is an i n te r na t i o n a l t ra d e ma r k .
S A F E T Y P R E S C R I P T I ON S Th e pr es en t man ua l i s a n in t eg ra l p ar t o f t h e app l ia nc e an d m u st b e c ar ef u lly r e ad be fo r e u si ng it a s i t gi ve s im po rta nt in di ca tio ns wi th reg ard to saf ety of ins tal l at io n, us e a nd m ai nte na nc e.
ENG LISH - nev er im me r se th e app li an ce in w at er o r ot h er li qu id s • Th e applian ce is not intende d for being used by people (includi ng ch il d r en ) w ho s e p h ys ic.
ENGLISH T A N K F I L L I N G • A lw a ys p ro c eed w it h t hi s op er at io n wit h th e pl ug d is co nn ec te d fr om t he p ower o utlet . • Mak e sur e the steam control dial ( 4) is in the “ 0” po si t ion ( dr y ir on in g) .
ENG LISH P U TT I N G I N TO O P ER A T I ON • M ak e s u r e t h e s t e a m c o n t r ol d i a l ( 4 ) i s i n t h e “ 0 ” po s i t i o n ( d r y iro ning) . • C omp le te ly un ro ll the p ow er c or d (10 ) , p ut th e ir on in a ver ti c al p os i ti on an d con ne c t th e plu g to th e p ow er ou tl et .
ENGLISH • This fu nc ti on al lo w s mo is t eni ng t he li ne n du ri ng bo th ste am an d dr y ir onin g. • To en ab le i t p re ss t he s pr ay but to n (5 ) s ev e ra l t im es an d d ir ec t th e w ate r je t on to t he mo st re s is ta n t cr e as es .
ENG LISH Th e io ni za t ion p ro ce s s g en er at e s s ma ll s te am p ar ti c les th at pe rc o lat e dee pl y i n to f a br ic s and all ow r emo v in g e v en the m o s t r e s i s t a n t c r e a s e s .
• U se this func ti on on ly on clo the s hun g on clot he s han ge rs. Do not tr y to i ro n clo th es if t hey are w or n by a pe rso n: th e st eam is ve ry hot , you co uld ca use se rio us bur n inj uri es . S E LF - C L EA N I N G SY ST E M The iron is supplied with a self-cleaning sy stem which allows limestone deposits to be reduced.
ENGLISH A FT E R U S E C LE A NI N G AN D M A I N T E N A NC E W A R N I N G ! B ef or e car r yi ng ou t a ny cl ean in g op er a ti on , dis co nn ec t th e pl ug fr o m th e po w er ou t let an d wa i t fo r t he ir on to co ol do wn . • Cle an th e i ro n b od y o nl y w i th a s of t an d dr y c lo th .
P RE S C RI P CI O N E S D E S E G U RI DA D ESPA ÑO L Es te ma nu al es p ar t e in te g ra nt e d el apa r at o y d eb e s er leí do ate nta men te an tes de su u so, y a qu e pro por .
ESPA ÑOL - n o tir ar nu nc a de l c a bl e de ali me nt ac ió n o del mis m o apa ra to pa ra de s co ne c tar e l e nc hu f e d e la t om a de c or r ie nt e - n o de ja r e l ap ar at.
ESPA ÑOL L L E N A D O DE L D E P Ó S I T O • Ll e va r si em pr e a ca b o es ta op er a c ió n co n el e nc hu f e de sc o ne ct a do de la to ma de co rr i en te . • Ce rc io ra rs e de qu e l a ru eda d e r eg ul aci ón vapor (4 ) es t é e n pos i ci ón “ 0” ( pl an c had o en s ec o ).
ESPA ÑO L P U E S T A E N M A R C H A • Ve ri fi ca r q u e l a ru e d a d e re g u l a c i ó n v a p o r (4 ) es t é e n l a po si ci ón “ 0 ” (p la n cha do en se co ).
ESPA ÑO L • E s t a f u n c i ó n p e r m i t e h u m e d e c e r l a s p r e n d a s t a n t o d u r a n t e e l pl anc h ad o de v ap or co mo e n se c o.
ESPA ÑO L F UN CI ÓN DE I ON I ZA CIÓ N E l p r o c e s o d e i o n i z a c i ó n g e n e r a p a r t í c u l a s m i n ú s c u l a s d e v a p o r q u e p e n e t r a n e n p r o f u n d i d a d e n l o s t e j i d o s y p er m i t e n qu i t a r fá c i l m e nt e h a s t a l o s p l i e gu e s m á s d if í c il e s .
ESPA ÑO L DES PUÉ S DEL USO • Des c on ec ta r el e nc h ufe d e la t om a de c or r ien te . • Vac ia r e l d ep ós i to . • Pon er si em pr e l a r ue da d e r e gul ac i ón vapor ( 4) en p os ic i ón “ 0” . • Dej ar en fr i ar la pl an c ha c om pl eta m en te.
T e r mo z e t a S . p .A . s e r e s e r v a e l d e r e c h o d e a p o r t a r m o di fi c a c i o n e s e s t é t i c a s y /o té c n i c a s s i n a v i so p r e v i o , p a r a me j o r a r s u s p r o d u c t o s . T er m oz e ta i s a n i n te r na t i on a l t ra d e ma r k.
.
INF ORMAZ IONE A GLI U TENT I Ai sensi dell’art. 13 del decreto leg islativo 25 lug l io 2005, n .15 “Attitu- dine delle Dire ttive 200 2/95/C E, 200 2/96/CE e 2003 /108/CE, relative alla riduzione del l’uso d i so stanze pericol ose n elle ap parecch iature elettri- che ed elettronich e, nonc hé allo smaltimento dei rifiu ti”.
• • • F r a n c e INF ORMA CIÓ N P AR A L OS U SU A RIO S S eg ú n l as D i re c tiv a s e u ro p ea s 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, r el at iv as a la reducción del uso de su stancias p eligrosas en los aparatos eléct rico s y e lectr ónico s ade más de l d esec ho de los res idu os.
.
.
.
.
FRANÇAIS 35 BDS Liste des codes de contrôle à distance des composants aux BOX CABLE Fabricant Numéros de code TOCOM 3205 3170 TUDI 4027 UNITED CABLE 3011 4001 UNIVERSAL 3113 3042 3039 3034 3033 VI.
デバイスTermozeta Iono Revolutionの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Termozeta Iono Revolutionをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTermozeta Iono Revolutionの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Termozeta Iono Revolutionの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Termozeta Iono Revolutionで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Termozeta Iono Revolutionを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTermozeta Iono Revolutionの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Termozeta Iono Revolutionに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTermozeta Iono Revolutionデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。