ThermadorメーカーDishwasherの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 66
D ishwasher Instructions for use 9000 449 464 (8908).
Congratulations, and Thank Y ou from Thermador! Thank you for selecting a Thermador dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher . The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply .
4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - On/Off Button 2 - W ash Cycles 3 - Digital Display Getting to kno w your Appliance 4 - Delay Start 5 - Additional cycle options 6 - Start Button 5 2 2 A A A B.
Cutlery Rack Interior Light (hidden) T op Rack T op Rack Spray Arm T ablet C.
The dishwasher requires soft water to ensure proper washing result s. Y our appliance is equipped with an internal water softening system. However , if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system.
.
T o achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb.
NOTE: check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading.
UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 SIL VE.
UPPER RACK - 10 PLACE SETTING UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 12 PLACE SETTING 11.
Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . Arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated.
Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. Auto W ash T akes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load.
* model dependant If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can .
Y ou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door (for hidden controls only).
The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dishwasher . T o lock the door , push the slider below the door grip to the right.
A regular inspection and maintenance of your machine will hel p to prevent faults. This saves time and prevents problems. Check spray arm for grease and limescale deposits.
1 2 3 Klick 18 .
Problem Cause A Dishwasher does not start Door may not be pr operly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or pr evious cycle not complet ed. 3. Delay s tart engaged. 4. I - 5.
Problem Cause A Dishwasher not R 1. Previous w ash cycle was not complet ed. 2. D 3.
Y our dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual.
W arranty Information Statement of Limited Product W arranty Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador , inc.
Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador . V ous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante.
A VIS Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséquences.
1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - T ouche marche-arrêt 2 - Cycles de lavage Caractéristiques et opcions du la ve vaiss.
Panier à utensiles Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- .
Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. Maintenir la touche [ A ] et presser la touche ST ART jusqu’à ce que .
T oujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage.
Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce.
REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main.
P ANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 P A.
P ANIER SUPÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER SUPÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 10 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 12 COUVE.
Pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur , il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur .
Nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage.
* Selon le modèle assiettes), régler à demi-charge.
En plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut .
V ous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d’une erreur de manipulation par les enfants).
problèmes et économise du temps et de l’argent.
peuvent obstruer la pompe à eau usée.
Problème Cause A L - selle ne se me t pas en marche L 1. L 2.
Problem Cause A L ne se remplit pas d’ eau S 1. C 2.
Le lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé.
Énoncé de la garantie limitée des lave-vaisselle Thermador Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Ap p li a nc e s ( « Th e rm a do r ») da n s c et é n on c é d .
¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy importante.
A VISO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias.
1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - Botón On/Off (Prender/Apagar) 2 - Ciclos de lavado 3 - Visualizador digital 4 - Retardar la puesta en marcha 5 - Opciones de ciclos adicionales 6 - Botón de a.
Rociador de Canasta para cubiertos Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla.
Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar). Mantenga oprimido el botón [ A ]y oprima el botón ST ART hasta que el H:00 Suelte ambos botones.
Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende el aparato por primera vez).
Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuagu e líquido, aún si su detergente también contiene algún a gente de enjuague o aditivo para secado. Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar .
NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 .
Rejilla superior - 10 Juego de vajilla Rejilla inferior - 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 10 Juego de vajilla Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla.
* model dependant Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher .
Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a mano. Se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto.
* dependiendo del modelo Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas, .
Usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas.
.
Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior .
60 Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos.
Si el aparato se encuentra en una habitación donde existe el riesgo de temperaturas bajo cero (p. ej. casa de campo), debe vaciar el aparato completamente (vea T ransporte).
Problema Causa A L platos no se pone en marcha T al vez no cerró bien la puerta de la lavador a de platos.
Problema Causa A L platos no se llena con agua El sistema de suminis tro de agua está r estringido. 1. El ciclo de lavad o anterior no ha terminado. 2. E 3.
Su lavadora de platos Thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda.
D ec la r at or ia d e G ar an t ía Li mi t ad a de l P ro du ct o Lavadora de Platos Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantí as ofrec idas por BSH Home Appliances .
BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. 1-800-944-2904 9000449464 Re v . A (8908) .
デバイスThermador Dishwasherの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador Dishwasherをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador Dishwasherの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador Dishwasherの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador Dishwasherで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador Dishwasherを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador Dishwasherの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador Dishwasherに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador Dishwasherデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。