Toastmasterメーカー3305MXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
STEAM IRON T oastmaster ® OWNER’S MANUAL Model No. 3305MX PLANCHA DE V APOR T oastmaster ® MANUAL DE PROPIET ARIO Modelo 3305MX 3305MX_IB.qxp 1/22/2007 12:06 PM Page 1.
MEDID AS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Utilice la plancha solamente como se indica en estas instrucciones.
ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGU ARDS CAUTION HOT SURF ACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property .
MAX 11 3 3 GETTING T O KNOW YOUR IRON PRODUCT MA Y V ARY SLIGHTL Y FROM ILLUSTRA TIONS. CONOCIENDO SU PLANCHA EL PRODUCTO PUEDE V ARIAR UN POCO EN RELACIÓN CON LA ILUSTRACIÓN. 1. W ater Fill Opening 2. Steam Button 3. Pivot Cord 4. Selection Arrow 5.
ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 1. Retire todo el material de empaque de la Placa y del cuerpo de la plancha. Desenrolle y estire el cable. 2. Limpie los orificios del vapor de la placa de planchado medi- ante descargas de vapor para evitar que cualquier residuo del proceso de fabricación manche su ropa.
5 PLANCHADO EN SECO La Plancha puede utilizarse en seco, con o sin agua en el Depósito de Agua. Sin embargo, es mejor evitar que el Depósito de Agua esté lleno mientras plancha en seco. 1. Gire el Control de T emperatura a la [setting] “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR.
PLANCHADO CON V APOR El Control de T emperatura deberá permanecer en la posición “MAX” mientras se encuentre planchando con vapor . 1. Gire el Control de T emperatura a la posición “MIN” y asegúrese de que el Botón de V apor se encuentre en la posición SIN V APOR.
7. Presione el Botón de V apor hasta la posición de V APOR. El vapor se liberará continuamente una vez que la Plancha se mantenga en posición horizontal. NOT A: El vapor puede detenerse sosteniendo la Plancha en posición vertical, o presionando de nuevo el Botón de V apor hasta la posición SIN V APOR.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT O DEL USUARIO Este producto requiere de poco mantenimiento. No trate de repararlo usted mismo. Recurra a un técnico especializado si necesita alguna reparación. CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Desconecte la Plancha del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla y guardarla.
DESCARGA DE V APOR Se aconseja limpiar y descargar la plancha después de cada 5 usos para prevenir la acumulación de minerales que puedan obstruir la plancha, para así asegurar que siempre se caliente y vaporice correctamente.
5. Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o tazón y presione el Botón de V apor hasta la posición V APOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa. Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta que el Depósito de Agua se vacíe.
LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Office and Service Center: T oastmaster de México, S.A. de C.V . Centeotl #223-A Col. Industrial San Antonio, Delegación Azcapotzalco, México.
デバイスToastmaster 3305MXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Toastmaster 3305MXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはToastmaster 3305MXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Toastmaster 3305MXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Toastmaster 3305MXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Toastmaster 3305MXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はToastmaster 3305MXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Toastmaster 3305MXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちToastmaster 3305MXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。