Toastmasterメーカー583Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using coffeemaker . • Do not touch hot surfaces.
• Do not use outdoors or while standing in a damp area. • W ARNING: Do not remove bottom cover. No user serviceable parts inside. Repair must be done by authorized service personnel only .
3 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a. Detachable Water Carafe and Lid b. W ater Level Indicator c. Aroma Button d. Off Button e.
BEFORE USING YOUR COFFEEMAKER Fill out warranty information. Make sure all parts to the coffeemaker are securely in place according to the diagrams and instructions before using, (See figure 1.) Caution: Unplug from outlet. Clean the water carafe, water carafe lid, filter holder, thermal carafe, and thermal carafe lid.
Thermal Carafe and Lid (f): The thermal carafe will keep your coffee hot for hours. It may also be used to keep drinks cool. Rinse the inside of the carafe with cool water, then fill with pre-cooled iced drinks and screw lid on tightly .
6 9. Unplug and allow to cool for 5 minutes between cycles. IMPORTANT : If coffeemaker is not allowed to cool before immediate repeated use, water placed in water carafe may become overheated. A spray of steam could be released from openings, creating a risk of burns.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY T oastmaster Inc. warrants this product, to original purchaser, for one years from purchase date to be free of defects in material and workmanship. This warranty is the only written or express warranty given by T oastmaster Inc.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électroménagers, toujours observer les précau- tions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes, afin d’éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT N’EST DESTINÉ QU’À UN USAGE MÉNAGER. A TTENTION : Le cordon d’alimentation électrique fourni est court afin de réduire le risque de blessures qui pourraient se produire si l’on s’emmêle ou si l’on trébuche dans un cordon plus long.
10 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a. V erseuse à eau et couvercle b. Indicateur de niveau d’eau c. Sélecteur de vitesse d’infusion d. Bouton d’arrêt e. Rangement du cordon f. V erseuse isolante et couvercle g. Porte-filtre h.
AV ANT D’UTILISER LA CAFETIÈRE Remplir le formulaire de garantie. A vant utilisation, s’assurer que toutes les pièces de la cafetière sont bien en place conformément aux schémas et aux instructions (voir figure 1). A TTENTION Débrancher la CAFETIÈRE.
V erseuse isolante et couvercle (f) : Grâce à la verseuse isolante, le café reste chaud pendant plusieurs heures. La verseuse peut aussi servir à conserver des boissons fraîches. Rincer l’intérieur de la verseuse à l’eau froide puis la remplir de boisson glacée et bien visser le couvercle.
9. Débrancher la cafetière et la laisser refroidir pendant 5 minutes entre chaque infusion de café. IMPORTANT : Si la cafetière n’a pas le temps de refroidir avant une nouvelle utilization, l’eau de la verseuse à eau risque de surchauffer. Un jet de vapeur peut s’échapper de l’ouverture, présentant des risques de brûlures.
GARANTIE LIMITÉE D'UN ANS T oastmaster Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ce produit, pendant un an à partir de sa date d’achat, qu’il est exempt de tout défautde pièce et de main-d’oeuvre. La présente garantie est la seule garantie écrite ou expresse donnée par T oastmaster Inc.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DISEÑO POR F . A. PORSCHE Cafetera Guía de uso y cuidado para tostador Modelo 583P ADVERTENCIA: En todo aparato eléctrico existe el riesgo de incendio y choque eléctrico, el cual puede causar lesiones personales o la muerte.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARA T O ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de lesiones personales por enredos o tropiezos en un cable largo.
17 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 1 Figura 7 a. Jarra de agua separable con tapa b. Indicador del nivel de agua c. Botón de aroma d. Botón de apagado e. Almacenamiento del cordón eléctrico f. Jarra termal con tapa g. Sujetador de la cesta del filtro h.
ANTES DE USAR LA CAFETERA Llene los datos de información de garantía. Asegúrese de que todas las piezas de la cafetera se encuentren colocadas segura- mente de acuerdo con los diagramas e instrucciones antes de usar, (vea la figura 1). Precaución: Desenchufe el aparato del tomacorriente.
Jarra termal y tapa (f): La jarra termal mantendrá el café caliente durante horas. T ambién puede ser usada para mantener las bebidas frías. Enjuague el interior de la jarra con agua fría, luego llénela con la bebida previamente refrigerada y enrosque la tapa seguramente.
9. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar por 10 minutos antes de volverlo a usar . IMPORTANTE: Si no se permite que se enfríe el aparato antes de volver a usar- lo, el agua añadida a la cámara puede sobrecalentarse Se puede producir un chorro de vapor por la abertura, creando un riesgo de quemaduras.
GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO T oastmaster Inc. garantiza este producto, al comprador original, durante un año a contar de la fecha de compra como libre de defectos en material y mano de obra. Esta garantía es la única garantía escrita o expresa otorgada por T oastmaster Inc.
デバイスToastmaster 583Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Toastmaster 583Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはToastmaster 583Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Toastmaster 583Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Toastmaster 583Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Toastmaster 583Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はToastmaster 583Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Toastmaster 583Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちToastmaster 583Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。