Topcomメーカー2410 Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Butler 2410C HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 1.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 2.
Butler 2410C GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
4 1I NSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. •O pen the battery compartment (see below). • Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity .
ENGLISH 5 2K EYS/LED 1D i splay 2 Line key 3 Up/Handsfree key / 4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key /P 7M icrophone 8 Volume/Ringer key / 9 Alphanumeric keys 10 Delete/Mute key 11 Dow.
6 Butler 2410C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 DISPLAY (LCD) 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
ENGLISH 7 4O P E R A TION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . •P ress the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • Press the Programming key .
8 • ‘PIN’ appears on the display. • Enter the 4-digit PIN code of the base unit in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key .
ENGLISH 9 Butler 2410C 9 9 9 9 9 9 9 9 9 4.4.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key . • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone.
10 Butler 2410C 10 • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if: - the name is programmed into the Phone Book - the network sends the name together with the telephone number (FSK CID system only).
ENGLISH 11 Butler 2410C 11 4.7 Transferring a call to another handset • You have an external caller on the line. • Press the Programming key . • ‘INTERCOM’ appears on the display. • Press the Programming key . • The external call is now on hold.
12 Butler 2410C 12 •W hen you want to resume the conversation, press the Delete/Mute key again. • The symbol ‘X’ disappears from the display ( ).
ENGLISH 13 Butler 2410C 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 13.
14 Butler 2410C 14 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen.
NEDERLANDS 15 Butler 2410C 15 15 15 15 15 1I NSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : •O pen de batterijruimte (zie hieronder).
16 Butler 2410C 16 16 16 16 16 16 2T OETSEN/LED 1D i splay 2 Lijntoets 3O mhoog-/Handenvrijtoets / 4 Programmeertoets 5 Telefoonboektoets 6 Herkies-/Pauzetoets /P 7M icrofoon 8 Volume-/Beltoon-toets /.
NEDERLANDS 17 Butler 2410C 17 17 17 17 17 3 DISPLAY (LCD) 1 Aantal ontvangen oproepen. 2 Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. 3 Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen.
18 Butler 2410C 18 18 18 18 18 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets .
NEDERLANDS 19 Butler 2410C 19 19 19 19 19 19 • Druk op de Programmeertoets . • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display. • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets .
20 Butler 2410C 20 20 20 20 20 20 •H et telefoonnummer wordt automatisch gevormd. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer • Druk op de Lijntoets .
NEDERLANDS 21 Butler 2410C 21 21 21 21 21 21 4.5 Een oproep ontvangen 4.5.1 Een externe oproep ontvangen • Alle aangemelde handsets rinkelen als u een oproep ontvangt. • Het Oproep-symbool knippert op de display. • Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display indien u beschikt over de dienst nummerweergave (CLIP).
22 Butler 2410C 22 22 22 22 22 22 4.7 Hoofdtelefoon aansluiting (enkel op de Butler 2410) U kan een koptelefoon met een 3-polige jack plug van 2,5mm aansluiten aan de rechterkant van de handset. Als de koptelefoon is aangesloten, kan u enkel via de koptelefoon spreken en luisteren.
NEDERLANDS 23 Butler 2410C 23 23 23 23 23 23 4.12 Uitschakeling microfoon (mute) Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen door op de Wis-/Mute-toets te drukken. U kan nu vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. •U bent in gesprek.
24 Butler 2410C 24 24 24 24 24 24 24 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
FRANÇAIS 25 1I NSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
26 2 TOUCHES/DEL 1 Ecran 2 Touche Ligne 3 Touche Monter/Mains-libres / 4 Touche de Programmation 5 Touche du Répertoire 6 Touche Rappel/Pause /P 7 Microphone 8 Touche Volume/Tonalité d’appel / 9 T.
FRANÇAIS 27 Butler 2410C 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 3 ECRAN (LCD) 1 Nombre d’appels reçus. 2 Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. 3 Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. 4 Informations concernant l’appel.
28 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation .
FRANÇAIS 29 • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . • Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. • Appuyez sur la touche de Programmation .
30 Butler 2410C 30 30 30 30 30 30 • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel . • Le numéro de téléphone est formé automatiquement. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.
FRANÇAIS 31 Butler 2410C 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné manuel sur la base. 4.5 Recevoir un appel 4.5.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.
32 Butler 2410C 32 32 32 32 32 32 Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite ! 4.7 Connexion casque (uniquement sur le Butler 2410) Vous pouvez raccorder le casque à l’aide d’une fiche jack à trois pôles de 2,5mm sur le côté droit du combiné.
FRANÇAIS 33 Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l’écran pendant 5 secondes. 4.12 Coupure du microphone (mute) Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute .
34 Butler 2410C 34 34 34 34 34 34 34 34 34 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein.
DEUTSCH 35 Butler 2410C 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal.
36 Butler 2410C 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 2 TASTEN/LED 1 Display 2 Leitungstaste 3 Auf-/Freisprechtaste / 4 Programmiertaste 5 Telefonbuchtaste 6 Wahlwiederholungs-/ Pausentas.
DEUTSCH 37 Butler 2410C 37 37 37 37 37 37 37 37 3 DISPLAY (LCD) 1 Anzahl der eingegangenen Anrufe. 2 Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. 3 Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe.
38 Butler 2410C 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist.
DEUTSCH 39 Anmerkung: Jedes Mobilteil kann bei 4 verschiedenen DECT-Basiseinheiten angemeldet werden. Jeder Basiseinheit wird im Mobilteil eine Nummer zwischen 1 und 4 zugewiesen. Wenn Sie ein neues Mobilteil anmelden, können Sie eine Basiseinheitsnummer zuweisen, am besten verwenden Sie ‘1‘.
40 4.4.2 Vorbereitung der Nummer • Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein. Sie können die Nummer durch Drücken der Lösch-/Stummschalt-Taste korrigieren. • Drücken Sie auf die Leitungstaste . • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt.
DEUTSCH 41 Butler 2410C 41 41 41 41 41 41 41 41 4.4.6 Interner Anruf: einen anderen Apparat anrufen Diese Funktion funktioniert nur, wenn bei der Basiseinheit mehrere Mobilteile angemeldet sind! • Drücken Sie die Programmiertaste . • Drücken Sie mehrere Male die Auf- oder Ab-Taste , bis im Display ‘INTERCOM’ erscheint.
42 Butler 2410C 42 42 42 42 42 42 42 42 4.6 Freisprechfunktion an-/ausschalten (nur für Butler 1210) Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken Sie die Auf-/ Freisprechtaste / , um die Freisprechfunktion einzuschalten.
DEUTSCH 43 Butler 2410C 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 • Verwenden Sie die Ziffertasten um das gewünschte Niveau (1-5) einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf die Lautstärke-/Klingelton-Taste / . Anmerkung: Sie haben 8 Sekunden Zeit um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
44 Butler 2410C 44 44 44 44 44 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier.
SVENSKA 45 1I NSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: • Öppna batterifacket (se nedan).
46 2 KNAPPAR/LYSDIODER 1 Display 2 Linjeknapp 3 Upp-/handsfreeknapp / 4 Programmeringsknapp 5 Telefonboksknapp 6 Återuppringning-/pausknapp //P 7M ikrofon 8 Volym-/ringsignalsknapp / 9 Alfanumeriska .
SVENSKA 47 Butler 2410C 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 1 Antal inkomna samtal 2 Datum (dag/månad) för inkomna samtal 3 Tid (timme:minuter) för inkomna samtal 4 Samtalsinformation 5 Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd.
48 Butler 2410C 48 48 48 48 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen.
SVENSKA 49 • "ANGE KOD" framträder på displayen. •M ata in basenhetens fyrsiffriga PIN-kod (PIN-koden är som standard 0000). Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen . • Handenheten är registrerad i basenheten.
50 Butler 2410C 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 4.4.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen . • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen.
SVENSKA 51 Butler 2410C 51 51 51 51 Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system). • Tryck på linjeknappen för att ta emot det externa samtalet.
52 Butler 2410C 52 52 52 52 • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen. • Slå numret till den handenhet som du vill vidarekoppla samtalet till.
SVENSKA 53 Butler 2410C 53 53 53 53 4.13 Pausknapp Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen där du vill ha en paus. När du ringer det här numret kommer pausen (tre sekunder) automatiskt att ingå.
54 Butler 2410C 54 54 54 54 54 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder.
DANSK 55 Butler 2410C 55 55 55 55 55 55 55 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne hurtigt blive dårlige.
56 Butler 2410C 56 56 56 R XO K * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 2405C 1 12 13 6 8 7 9 10 11 5 3 2 4 56 56 56 56 56 2 TASTER/LED 1D i splay 2 Linie-tast 3 Op/håndfri-t.
DANSK 57 Butler 2410C 57 57 57 57 57 57 57 3 DISPLAY (LCD) 1 Antal modtagne opkald 2 Dato (dag/måned) for modtagne opkald 3 Tid (timer:minutter) for modtagne opkald 4 Oplysninger om opkald 5 Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område.
58 Butler 2410C 58 58 58 58 58 58 58 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende måde: • Tryk på programmeringstasten . •T ryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet.
DANSK 59 Butler 2410C 59 59 59 59 59 59 59 59 • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet. • RFPI-koden (hver baseenhed har en egen RFPI-kode) vises på displayet, og er lyder et signal, når håndsættet har fundet baseenheden. • Tryk på programmeringstasten .
60 Butler 2410C 60 60 60 60 60 60 60 60 4.4.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten . • Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten .
DANSK 61 Butler 2410C 61 61 61 61 61 61 61 61 • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP).
62 Butler 2410C 62 62 62 62 62 62 62 62 4.8 EOmstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien. • Tryk på programmeringstasten . • “INTERN” ( INTERCOM) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten .
DANSK 63 Butler 2410C 63 63 63 63 63 63 63 63 4.13 Pausetasten Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan De tryk- ke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk.
64 Butler 2410C 64 64 64 64 64 64 64 64 64 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier.
NORSK 65 Butler 2410C 65 65 65 65 1I N STALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades i 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Åpne batterirom (se nedenfor).
66 2 TASTER / LED 1 Vindu 2 Tast telefonlinje 3 Retningstast Opp/ handsfree / 4 Programmeringstast 5N ummerlistetast 6 Gjenoppringings-/Pausetast /P 7M ikrofon 8 Styrke/Ringetonetast / 9N ummertaster .
NORSK 67 Butler 2410C 67 67 67 4 12 3 00000000000000 88888/88888:88 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 3 VINDU (LCD) 1A ntall mottatte anrop 2 Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop.
68 Butler 2410C 68 68 68 68 4 BRUK 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering .
NORSK 69 4.3 Tilknytte et Butler 2405/2410 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet: • Trykk på Programmeringstasten .
70 Butler 2410C 70 70 70 70 70 70 4.4.4 Ringe tilbake til et av de 5 siste numre du tastet inn • trykk på Ringe Tilbake–tasten . Det nummeret du ringte sist vises i vinduet. Hvis du vil ringe tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten til nummeret vises i vinduet.
NORSK 71 Butler 2410C 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 4.5.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.
72 Butler 2410C 72 72 72 72 72 72 • Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5). • Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone / for å bekrefte. Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-modus og forblir lydstyrken uendret.
NORSK 73 Butler 2410C 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 HANDL. B2405_10_C_deel2.qxd 19/6/02 12:18 pm Pagina 73.
74 Butler 2410C 74 74 74 74 74 74 74 74 74 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita.
SUOMI 75 Butler 2410C 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Avaa akkukotelo (ks.
76 Butler 2410C 76 76 76 76 76 R XO K * # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 Butler 2405C 1 12 13 6 8 7 9 10 11 5 3 2 4 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 2 NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT.
SUOMI 77 Butler 2410C 77 77 77 77 77 4 00000000000000 88888/88888:88 12 3 77 77 77 3 NÄYTTÖ (LCD) 1 Vastaanotettujen puhelujen määrä 2 Vastaanotettujen puhelujen päiväys (päivä/kuukausi) 3 Va.
78 Butler 2410C 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 4 KÄYTTÖ 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä .
SUOMI 79 Butler 2410C 79 79 79 79 79 79 • Paina ohjelmointinäppäintä . • Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.3 Butler 2405/2410 luurin rekisteröinti toiseen tukiasemaan (muu merkki/malli) Aseta tukiasema rekisteröintimuotoon (ks. tukiaseman ohjekirjasta).
80 Butler 2410C 80 80 80 80 80 80 • Kuulet valintaäänen. • Paina uudelleensoittonäppäintä . Vii meksi soittamaasi numeroon soitetaan automaattisesti ilman että numero on näppäiltävä uudelleen. 4.4.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä .
SUOMI 81 Butler 2410C 81 81 81 81 81 81 81 81 • Puhelun aikana näytölle ilmestyy EXT ja symboli . Ajan laskuri alkaa käydä. • Paina puhelun jälkeen linjanäppäintä puhelun lopettamiseksi tai laske luuri takaisin tukiaseman päälle.
82 Butler 2410C 82 82 82 82 82 82 82 82 • Näppäile sen luurin numero, johon haluat siirtää soiton. • Jos siihen luuriin vastataan, voit keskustella. Paina linjanäppäintä jolloin ulkopuhelu siirtyy. • Ellei luuriin vastata, paina Alas-näppäintä ja keskustele ulkopuhelun soittajan kanssa.
SUOMI 83 Butler 2410C 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 5 TOPCOM TAKUU • Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet.
www.topcom.be U8002147 HANDL. B2405_10_C_deel2.qxd 19/6/02 12:18 pm Pagina 84.
デバイスTopcom 2410 Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom 2410 Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom 2410 Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom 2410 Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom 2410 Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom 2410 Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom 2410 Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom 2410 Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom 2410 Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。