TopcomメーカーWG-2490の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
® WG-2490 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADO R / MANUALE D’USO BRUKSANVISNING/ UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBS Ł UGI / UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA V.
UK The features described in this manua l are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
3 NEDERLANDS TOPCOM WG-2491 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd gebruik De WG-2490 is de perfecte weegschaal voor het veilig wegen van uw pasgeboren kind. Deze gebruiksvriendelijke weegschaal met grote LCD-di splay werkt op batterijen en maakt het dagelijks wegen zeer eenvoudig.
4 TOPCOM WG-2491 3 Beschrijving 1. LCD-display 2. AAN / UIT / T ARE-toets 3. UNIT-toet s 4 Eenvoudige bediening • Druk op de A AN/UIT?T ARE-toets (2). • Druk op de U NIT -toets (3) om ‘Kilogram ( kg )’, ‘Pound ( lb )’ of ‘Stone ( st )’ te selecteren.
5 NEDERLANDS TOPCOM WG-2491 7 Afvoeren van het toestel (milie u) Na afloop van de levenscycl us van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u h et naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en ele ktronische apparatuur.
6 TOPCOM WG-2491 1 Before initial use 1.1 Intended Pu rpose The Digital WG-2490 is the ultimate sc ale for weighing safely your newborn. This easy to use, large LCD disp lay scale is batter y-operated scale and makes daily weighing very easy. 1.2 Safety advice • Always read the safety instructions carefully .
7 ENGLISH TOPCOM WG-2491 3 Description 1. LCD display 2. ON/OFF/T ARA-button 3. UNIT-button 4 Simple operation • Press the ON/OFF /T ARA-button ( 2). • Press the UNIT - button (3) to select ‘Kilogram ( kg )’, ‘Stone ( st )’ or ‘Pound ( lb )’ • Gently place the baby o n the pan.
8 TOPCOM WG-2491 7 Disposal of the device (env ironment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collecti on p oint for the recycling of electrical and electronic equipments.
9 FRANÇAIS TOPCOM WG-2491 1 A vant la première utilisation 1.1 Utilisation Le WG-2490 est la toute dernière balance qui permet de peser votre nouveau-né en toute sécurité. Cette balance simple d'utilisation avec gr and écran LC D fonctionne sur piles et facilite la pesé e quotidienne.
10 TOPCOM WG-2491 3 Description 1. Écran LCD 2. Bouton marche/arrêt)/tare 3. Bouton UNITÉ 4 Fonctionnement simple • App uyez sur le Bouton marche/arrêt)/tare (2). • App uyez sur le bouton UN ITÉ (3) pour sélectionner ‘Kilogramme ( kg )’, ‘S tone ( st )’ ou ‘Livre ( lb )’.
11 FRANÇAIS TOPCOM WG-2491 Certains matériaux qui composent le produit peuvent êt r e réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premièr es de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
12 TOPCOM WG-2491 1 Bevor Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Die WG-2490 ist die ideale Waage zum sicheren Wiegen Ihres Neugeborenen . Die einfach zu bedienende Waage mit großer LCD-An zeige ist ba tteriebetrieben und macht das tägliche Wiegen zum Kinderspiel.
13 DEUTSCH TOPCOM WG-2491 3 Beschreibung 1. LCD Display 2. EIN/AUS/T ARA-T aste 3. EINHEIT EN-T aste 4 Einfache Bedienung • Drücken Sie die EIN/AUS/T ARA-T aste (2). • Drücken Sie die EINHEITEN - T aste (3), um ‘Kilogramm ( kg )’, ‘S to ne ( st )’ oder ‘Pfund ( lb )’ auszuwählen.
14 TOPCOM WG-2491 Einige der Materialien des Produkts können wieder verw endet werden, wenn Sie das Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der W iederverwertung einiger Teile oder Rohm ateri alien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwe ltschutz.
15 ESPAÑOL TOPCOM WG-2491 1 Información inicial 1.1 Finalid ad La WG-2490 es el método más moderno p ara pesar con seguridad a su recién n acido. Esta balanza digital es sencilla, dispon e de una gran pantalla LCD y funciona con pilas, facilitando con todo ello la operación diaria de pesado.
16 TOPCOM WG-2491 3 Descripción 1. Pantalla LCD 2. Botón de ENCENDIDO/AP AGADO/T ARA 3. Botón de UNIDADES 4 Funcionamiento sencillo • Pulse el Botón de ENCENDIDO/AP AGADO/T ARA (2).
17 ESPAÑOL TOPCOM WG-2491 supone una importante contribución a la protección de l medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje exis tentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
18 TOPCOM WG-2491 1 Antes da primeira utilização 1.1 Utilização prevista A WG-2490 é a melhor balança par a pesar o seu bebé em segur ança. Esta balança fácil de utilizar, com um grande visor LCD, funcion a a pilhas e facilita muito a pesagem no dia-a-dia.
19 PORTUGUÊS TOPCOM WG-2491 3 Descrição 1. Monitor LCD 2. Botão-LIGAR/DESLIGAR/T ARA 3. Botão-UNIDADE 4 Operação simples • Pressione o Botão-LIGAR/DESLIGAR/T ARA (2). • Pressione o botão - UNID ADE (3) para seleccionar “Quilograma ( Kg )”, “stone ( st )” ou “Li bra ( lb )” • Coloq ue cuidadosamente o bebé no prato.
20 TOPCOM WG-2491 Alguns dos materiais do produto podem ser reutiliz ados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-p rimas dos produtos utiliz ados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente.
21 POLSKI TOPCOM WG-2491 1 Przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania 1.1 Przeznaczenie Digital Baby Scale WG-2490 prze znaczona jest do bezpiecznego wa ż enia niemowl ą t. Waga jest ł atw a w obs ł udze, ma du ż y wy ś wietlacz LCD, zasilana jest bateriami, a cod zienny proces wa ż enia jest bardzo ł atwy.
22 TOPCOM WG-2491 3O p i s 1. Wy ś wietlacz LCD 2. Przycisk W Ł ./WY Ł /T ARY 3. Przycisk JEDNOSTEK 4 Prost a obs ł uga •N a c i ś nij Przycisk W Ł ./WY Ł /T ARY (2). •N a c i ś nij przycisk JEDN OSTEK (3), aby wybra ć „kilogra my ( kg )”, „stone ( st )” lub „funty ( lb )” •P o ł ó ż delikatnie dziecko na szalce.
23 POLSKI TOPCOM WG-2491 Niektóre materia ł y wchodz ą ce w sk ł ad niniejszego produktu mo ż na ponownie wykorzysta ć , je ż eli zostan ą dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu.
24 TOPCOM WG-2491 1 Prima dell'uso 1.1 Destinazione d'u so La Digital Baby Scale WG-2490 è la bil ancia ideale per pesare il vostro neonato. Questa bilancia ad ampio schermo LCD è facile da utilizzar e, funziona a batterie e rende la pesata giornaliera molto semplice.
25 ITALIANO TOPCOM WG-2491 3 Descrizione 1. Display LCD 2. T asto ON/OF F/T ARA 3. T asto UNIT (UNI TÀ) 4 Funzionamento semplice • Premere il T asto ON/OFF/T ARA - (2). • Premere il tasto UNIT - ( 3) per selezionare ‘Kilogram ( kg )’, ‘stone ( st )’ o ‘Pound ( lb )’ • Collocare delicatamente il neonato sulla bilancia.
26 TOPCOM WG-2491 Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzat i se conseg nati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie pr im e dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
27 SVENSKA TOPCOM WG-2491 1 Före först a användningstillfället 1.1 A v sett syf te Den Digital Baby Scale WG-2490 är den bästa artikeln för säker vägning av din nyföd da. Denna lättanvända, batteridrivna och LCD-stordispla yför sedda våg underlättar den dagliga vägning en.
28 TOPCOM WG-2491 3 Beskrivning 1. LCD-skärm 2. PÅ/A V/T ARA-knapp 3. ENHET -knapp 4 Enkel användning • Tryck på PÅ/A V/T ARA-knapp (2). • Tryck på ENHET - knappen (3) för att välja "kilo ( kg )", "stone ( st )" eller "pund ( lb )" • Placera barnet för siktigt i vågskålen.
29 SVENSKA TOPCOM WG-2491 En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till ett åter vinningsställe. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från anv ända produkter kan du göra en betydande insats för att skydda miljön.
30 TOPCOM WG-2491 1 Pred prvým použitím 1.1 Úèel použitia Digital Baby Scale WG-2490 je najlepšou váhou na bezpeèn é váženie vášho novorodenca. Táto váha, ktorá sa jednoducho používa, s ve¾kým LCD displejom je na batér ie a ve¾mi u¾ahèuje denné váženie.
31 SLOVENSKÝCH TOPCOM WG-2491 3P o p i s 1. LCD displej 2. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ/T ARA-tla č idl o 3. JEDNOTKA-tla č idl o 4 Jednoduchá prevádzka •S t l a č te tla č idlo ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ/T ARA-tla č idlo (2).
32 TOPCOM WG-2491 7 Likvidácia zariadenia ( ochrana životného prostredia) Po skonèení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi ˝ do bežného domového odpadu . Odovzdajte ho do zberného strediska na re cyklovanie elektrickýc h a e lektronických zariadení.
33 ÈESKY TOPCOM WG-2491 1 Pøed prvním použitím 1.1 Pøedpokládaný úèel použití Digital Baby Scale WG-2490 je doko nalým pøís trojem pro bezpeèné vážení vašich novorozeòat. Tato váha se snadným ovládáním a velkým LCD displejem je pø ístrojem napájeným bateriemi a každodenní vážení je díky ní velmi snadné.
34 TOPCOM WG-2491 3P o p i s 1. LCD displej 2. Tla č ítko ZAP/VYP/VYV ÁŽENÍ 3. Tla č ítko JED NOTKA 4 Jednoduchý provoz •S t i s k n ě te tla č ítko Tla č ítko ZAP/VYP/VYVÁŽENÍ (2).
35 ÈESKY TOPCOM WG-2491 Nìkteré z materiálù výrobku lze použít znovu, pokud je pøe dáte do místa pro recyklaci. Opakovaným použitím nìkterých èástí nebo surovi n z použitých výrobkù pøispìjete významným zpùsobem k ochranì životního prostøedí.
® visit our website www.tristar.eu MD10600145.
デバイスTopcom WG-2490の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom WG-2490をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom WG-2490の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom WG-2490の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom WG-2490で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom WG-2490を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom WG-2490の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom WG-2490に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom WG-2490デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。