TrekStorメーカーDataStation maxi lightの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
DE PL EN IT ES FR SE DataStation ® maxi light.
DE 2 b BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der T rekStor DataStation und sind sicher , dass Sie viel Fr eude mit diesem Pr odukt haben werden. Bitte lesen Sie die f olgenden Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die F unktionen dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen.
DE 3 2) Datenaustausch Nach er folgr eicher Inbetriebnahme des Geräts erscheint im " A rbeitSPlA tz "/" c omPuter " ( Windows®) bz w. auf Ihrem " D eSktoP " (Mac® OS X) ein lokaler Datenträger " t rek S tor ".
DE 4 4) F or matieren der F estplatte a Wichtig: Sichern Sie alle Daten Ihrer Festplatte , be vor Sie Ihre F estplatte formatieren. a Achtung: Beim F ormatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger gelöscht.
DE 5 i Hinweis für Mac® OS X L eopard: Mit dem D ateisystem " HFS+ " (" M ac oS e xtended ") steht Ihnen die F unktion der " t iMe M acHine " zur V erfügung.
DE 6 Sicherheits- und Verwendungshinweise: d T echnische A rbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutz er gewartet werden.
EN 7 b OPERA TING INSTRUCTIONS Thank you for buying the T rekStor DataStation. We are confident that this pr oduct will be the source of much enjoyment. Please r ead the following instructions carefully so that you can become acquainted with the functions of this product and its use.
EN 8 2) Data exchange After a successful startup of the device, a local disk " t rek S tor " appears under " m y comPuter "/" c omPuter " ( Windows®) or on your " D eSktoP " (Mac® OS X). Windows® 7/Vista™/XP • Select the desired files or folders with your mouse.
EN 9 4) F or matting the hard disk a Important: Back up all the data on your hard disk before formatting it. a Note: ALL the data on the disk will be deleted when you format it. i Please note that only files with a maximum file size of 4 GB are supported for a hard disk formated with F A T32.
EN 10 • T o start the formatting of the DataStation, click on the " A PPl y " button and confirm this by clicking on " P Artition " , in the window that appears. Forma tting with the file system F A T32 The file system " F A t32 " offers the maximum compatibility with different operating systems.
EN 11 Instructions for safety and use: d Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components c annot be serviced by the user. e Never expose the device to moisture, condensation and liquids .
IT 12 b ISTRUZIONI PER L ' USO Congratulazioni per l'acquisto del T rekStor DataStation: siamo sicuri che vi divertirete a usare questo prodott o. Si prega di legger e attentamente le seguenti sezioni in modo da conoscere le funzioni di questo prodott o ed il suo uso.
IT 13 2) Scambio di dati Dopo aver attivato l'apparecchio , in " r iSorSe Del comPuter "/" c omPuter " ( W indows®) o sulla " D eSktoP " (Mac® OS X) viene visualizzato un supporto dati locale " t rek S tor ".
IT 14 4) F or mattazione del disco rigido a Importante: S alvare tutti i dati del disco rigido , prima di formattarlo. a Attenzione: Con la formattazione TUT TI i dati saranno canc ellati dall'unità. i Si prega di notare che in c aso di disco rigido formattato con F A T32 sono suppor tati solo i file con una dimensione massima di 4 GB.
IT 15 i Suggerimento per Mac® OS X L eopard: Con il sistema di file " HFS+ " (" M ac oS e xtended ") viene fornita la funzione della " t iMe M acHine ".
IT 16 Indicazioni di sicurezza ed istruzioni per l'uso: d Le eventuali oper azioni sul presente prodotto possono essere eseguite solamente da personale qualificato. Il pr odotto non deve essere aperto né modificato. I componenti non possono essere riparati da parte dell'utente.
ES 17 b MANU AL DE USU ARIO Le f elicitamos por la compra del TrekStor DataStation maxi Xpr ess y estamos convencidos de que estará contento con este producto . Por favor , lea detenidamente los siguientes capítulos para que se familiarizarse con las funciones del producto y su manejo.
ES 18 2) Intercambio de datos T ras la cor recta puesta en funcionamiento del aparato, el DataStation apar ecerá en " m i Pc "/" e QuiPo " ( Windows®) o en el " e Scritorio " (Mac® OS X) como la unidad de almacenamiento local " t rek S tor ".
ES 19 4) F or matear el disco duro a Importante: haga copia de seguridad de sus datos impor tantes de su disco duro antes de formatearlo. a Prec aución: al formatear se borrarán TODOS los datos del disc o extraíble. i P or favor, tenga en cuenta que en un disco dur o formateado en F A T32 el tamaño máximo posible de los archivos es de 4GB.
ES 20 i Nota para Mac® OS X L eopard: con el sistema de archivos " HFS+ " (" M ac oS e xtended ") tiene a su disposición la función de la " t iMe M acHine ". • Haga clic sobre el botón " A PlicAr " y confirme la consulta de seguridad con un clic en " P ArticioneS " para iniciar el formateo.
ES 21 Indicaciones de uso y de seguridad: d Sólo personas cualificadas pueden realizar trabajos técnic os con el producto . El producto no debe de estar abierto ni se deben realizar modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes.
FR 22 b NO TICE D'UTILISA TION i En cas de problèmes avec ce produit, une aide c ompétente et rapide est à votr e disposition ! Il est très rar e que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur .
FR 23 2) Échange de données Après la mise en service réussie de l'appareil, un support de données local « t rek S tor » apparaît sur votre « P oSte De trAv Ail »/« m on o rDi nA teur » ( Windows®) ou sur votre « b ureAu » (Mac® OS X).
FR 24 4) F or matage du disque dur a Important : sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater . a Attention : lors de la procédure de formatage , TOUTES les données enregistr ées sur le support de données sont effacées.
FR 25 i Remarque pour Mac® OS X L eopard : avec le système de fichiers « HFS+ » (« M ac oS É tendu ») vous disposez de la fonction « t iMe M acHine ». • Cliquez maintenant sur le bouton « A PPliQuer » et confirmez la requête de sécurité en cliquant sur « P Artitionner » pour lancer le formatage.
FR 26 Consignes de sécurité et remarques relativ es à l'utilisation : d La réalisation de trav aux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes . Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications.
SE 27 b BRUKSANVISNING Vi gratulerar till ditt köp av Tr ekStor DataStation och vi är säkra på att du sk a få mycket glädje med denna produkt. Läs följande a vsnitt noggrant så att du lär känna funktionerna för denna produkt och dess användning .
SE 28 2) Dataöverföring När apparaten har tagits i drift visas i " u tForSkAren "/" D en Här DA torn " ( Windows®) resp. på " S krivborDet " (Mac® OS X) en lok al disk " t rek S tor ". Windows® 7/Vista™/XP • Markera önsk ade filer eller mappar med musen.
SE 29 i beakta att vid en F A T32 formaterad hårddisk stöds endast filer med en filstorlek upp till max 4GB. Om du har för avsikt att spara störr e filer , rekommender ar vi användning av datasystem NTFS ( Windows®) eller HFS+(Mac® OS X ). Windows® 7/Vista™/XP DataStationen kan liksom varje annan hårddisk i Windo ws® formateras.
SE 30 Forma tering med filsystem F A T32 Filsyst emet " F A t32 " erbjuder maximal k ompatibilitet med olika operativsystem, har dock en begränsning i storlek för filerna (max.
SE 31 Säkerhets- och användningsföreskrifter: d T ek niskt arbete på produkten får bara utför as av personer med er forderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. P rodukten innehåller inga komponenter som användaren själv kan repar era.
PL 32 b INSTRUK CJA OBSŁ UGI Gratulujemy zakupu TrekSt or DataStation i jesteśmy pewni, że sprawi on P aństwu wiele radości. Pr oszę uważnie przeczytać poniższe rozdziały , aby zapoznać się z działaniem tego produktu i jego obsługą. Aktualna informacja o produkcie znajduje się na stronie Tr ekStor ww w .
PL 33 2) Przesyłanie dan ych Po pom yślnym uruchomieniu urządzenia w oknie „ m ój komPuter ”/„ k omPuter ” ( Windows®) lub na „ P ulPicie ” (Mac® OS X) pojawia się lokalny dysk o naz wie „ t rek S tor ”. Windows® 7/Vista™/XP • Zaznacz yć myszą żądane pliki lub foldery.
PL 34 4) F or matowanie twardego dysku a Ważne: P r zed formatowaniem twar dego dysk u należ y utworz yć kopię zapasową wsz ystkich danych a Uwaga: P odczas formatowania zostają usunięte z nośnik a WSZYSTKIE dane.
PL 35 i Wskaz ówka dotycząca systemu Mac® OS X L eopard: W systemie plików „ HFS+ “ ( „ M ac oS e xtended ") dostępna jest funkcja „ t iMe M acHine ". • Klik nąć pr z ycisk „ z AStoSuj ” i potwierdzić zapytanie kliknięciem na „ P oDziel nA P Art ycje “, aby rozpocząć f ormatowanie.
PL 36 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: d Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu upr awnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby . Produktu nie wolno otwier ać ani modyfikować. P odzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika.
EC DECLARA TION OF CONFORMITY Aaron T aylor, CTO As manufacturer and importer respectively: herewith declares that the products Product: DataStation maxi light comply with the following directive(s): .
BA - DSML -DE-PL -V1.10-101111 Support AT BE CH DE ES FR HU IT LU NL PL PT UK GR TR RU SE UA SI CA Other Countries * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DT AG, max. 42 Cent/Min. aus M obilfunknetzen. ** Please check with your local telephone provider f or connection costs.
デバイスTrekStor DataStation maxi lightの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TrekStor DataStation maxi lightをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrekStor DataStation maxi lightの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TrekStor DataStation maxi lightの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TrekStor DataStation maxi lightで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TrekStor DataStation maxi lightを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrekStor DataStation maxi lightの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TrekStor DataStation maxi lightに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrekStor DataStation maxi lightデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。