TreviメーカーSLB 3020の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
OROLOGIO CON MELODIE POLIFONICHE E LUCE DEL BUON UMORE Manuale d’uso CLOCK WITH POL YPHONIC MELODIES AND MOOD LIGHT Istruction manual HORLOGE A VEC LES MÉLODIES POL YPHONIQUES ET À LA LUMIÈRE D&a.
SLB 3020 DESCRIZIONE COMANDI 1. T asto +, incremento settaggio ora e allarme. 2. T asto -/12-24, decremento settaggio ora e allarme. 3. T a s to D A Y COUNT/TM SET , visualizzazione settaggio "Conteggio giorni" / impostazione ora/ data. 4 . T asto ALM SET , impostazione allarme.
SLB 3020 REGOLAZIONE ALLARME /SNOOZE 1. T ener e premuto il tasto ALM SET (4) per 2 secondi. Le ore cominceranno a lampeggiar e. 2. Premere i tasti + e - (1 e 2) per regolare l'ora. 3. Pr emere il tasto ALM SET (3) per passare alla r egolazione dei minuti.
SLB 3020 DESCRIPTION OF CONTROLS 1. + ke y , increasing time and alarm setting. 2. -/12-24 ke y , decreasing time and alarm setting. 3. D A Y COUNT/TM SET k ey , “Da y count” / time/date setting displa y . 4. ALM SET ke y , alarm setting. 5 . ON/OFF key , alarm on/off.
SLB 3020 ALARM/SNOOZE SETTING 1. Keep the ALM SET key (4) pr essed for 2 seconds. The hours will star t blinking. 2. Press the + and - keys (1 and 2) to set the time. 3. Press the ALM SET key (3) to s witch to the minute setting. 4. Press the TM SET ke y (3) to confirm the settings.
SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. T ouche +, augmentation réglage heure et alarme. 2. T ouche -/12-24, diminution réglage heure et alarme. 3. T ouche D A Y COUNT/TM SET , affichage du réglage « Compte des jours » / réglage heure/date.
SLB 3020 RÉGLA GE ALARME/SNOOZE 1. Gardez la touche ALM SET (4) appuyée pendant 2 secondes. Les heures commencent à clignoter . 2. Appuyez sur les touches + et - (1 et 2) pour régler l’heure. 3. Appuyez sur la touche ALM SET (3) pour procéder au réglage des minutes.
SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1. T aste +, Erhöhung bei Stunden- und Alarmeinstellung. 2. T aste -/12-24, V erminderung bei Stunden- und Alarmeinstellung. 3 . T aste D A Y COUNT/TM SET , Anzeige der Einstellung „T ageszähler“ / Uhrzeit-/Datumseinstellung.
SLB 3020 EINSTELLUNG ALARM/SNOOZE 1. Die T aste ALM SET (4) für 2 Sekunden gedrückt halten. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. 2. Die T asten + und - (1 und 2) drücken, um die Stunden einzustellen. 3. Die T aste ALM SET (3) drücken, um zur Minuteneinstellung zu gehen.
SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1. Botón +, aumento ajuste hora y alarma. 2. Botón -/12-24, disminución ajuste hora y alarma. 3. Botón D A Y COUNT/TM SET , visualización ajuste “Conteo días” / configuración hora/fecha.
SLB 3020 AJUSTE DE LA ALARMA/SNOOZE 1. Mantenga pulsado el botón ALM SET (4) durante 2 segundos. Las horas empezarán a parpadear . 2. Pulse los botones + y - (1 y 2) para ajustar la hora. 3. Pulse el botón ALM SET (3) para pasar al ajuste del los minutos.
SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 1. T ecla +, incremento no ajuste da hora e do alarme. 2 . T ecla -/12-24, decremento no ajuste da hora e do alarme . 3 . T ecla D A Y COUNT/TM SET , visualização do ajuste “Contagem dos dias” / programação da hora/ data.
SLB 3020 AJUSTE DO ALARME/SNOOZE 1. Mantenha pressionada a tecla ALM SET (4) durante 2 segundos. Os dígitos corr espondentes a horas começarão a piscar . 2. Pressione as teclas + e - (1 e 2) para acertar a hora. 3. Pressione a tecla ALM SET (3) para passar ao ajuste dos minutos.
SLB 3020 11 10 12 68 15 23 4 7 9 ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÐËÇÊÔÑÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ 1 . ÐëÞêôñï +, áýîçóç ñýèìéóçò þñáò êáé îõðíçôçñéïý. 2 . ÐëÞêôñï -/12-24, ìåßùóç ñýèìéóçò þñáò êáé îõðíçôçñéïý.
SLB 3020 ÑÕÈÌÉÓÇ ÁÖÕÐÍÉÓÇÓ/SNOOZE 1 . ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï ALM SET (4) ãéá 2 äåõôåñüëåðôá. Ïé þñåò áñ÷ßæïõí íá áíáâïóâÞíïõí. 2 . ÐáôÞóôå ôá ðëÞêôñá + êáé - (1 êáé 2) ãéá íá ñõèìßóåôå ôéò þñåò.
SLB 3020 GARANZIA 1. L ’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sull’etichetta applicata sul prodotto. 2. La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi.
SLB 3020 CLAUSULAS DE GARANTIA 1. El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la tarjeta sobre el producto. 2. La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados y reparados por los centros de asistencia TREVI.
SLB 3020 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
SLB 3020 Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
Made in CHINA TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541-756420 - Fax 0541-756430 e-mai: info@tr evi.it - www .
デバイスTrevi SLB 3020の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi SLB 3020をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi SLB 3020の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi SLB 3020の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi SLB 3020で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi SLB 3020を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi SLB 3020の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi SLB 3020に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi SLB 3020デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。