TreviメーカーVRA 782の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
VRA 782 Guida d’uso User guide RADIO AM/FM CON INGRESSO AUX Manuale d’uso e collegamento AM/FM RADIO WITH AUX IN Instruction Manual RADIO AM/FM AVEC ENTRÉE AUX Mode d'emploi et connexions RA.
VRA 782 _2 1 . Display 2 . Controllo tuning 3. Controllo volume /attivazione sveglia 4. Speaker 5. T asto TIMER 6. Ingresso alimentazione DC 7.5V 7. Ingresso AUX 8. Antenna FM 9. Selettore FM/AM 10.Selettore funzioni AUTO/OFF/ON 11.Vano batterie 12.T asto TIMER 13.
RC 820 _3 VRA 782 ENGLISH 1 . Display 2 . Tuning control 3 . Volume control / alarm clock activation 4 . Speaker 5 . TIMER key 6 . Power supply input DC 7.5V 7 . AUX input 8 . FM antenna 9 . FM/AM selector 10 . AUTO/OFF/ON functions switch 11 . Battery compartment 1 2.
VRA 782 _4 FRANCAIS 1 . Afficheur 2 . Réglage d'accord 3. Réglage de volume / activation du réveil 4 . Haut-parleur 5. T ouche TIMER 6. Entrée alimentation CC 7,5V 7. Entrée AUX 8. Antenne FM 9. Sélecteur FM/AM 10.Sélecteur fonctions AUTO/OFF/ON 11.
RC 820 _5 VRA 782 DEUTSCH 1 . Display 2 . Regler Tuning 3. Regler für Lautstärke / Weckeraktivierung 4 . Lautsprecher 5. T aste TIMER 6. Eingang Stromversorgung DC 7,5V 7 . AUX-Eingang 8 . FM-Antenne 9. Wahlschalter FM/AM 10. Funktionswahlschalter AUTO/OFF/ON 11.
VRA 782 _6 ESP ANOL 1 . Display 2 . Control tuning 3. Control de volumen/ activación del despertador 4. Altavoz 5. Botón TIMER 6 . Entrada de alimentación 7,5V CC 7 . Entrada AUX 8. Antena FM 9. Selector FM/AM 10.Selector de funciones AUTO/OFF/ON 11.
RC 820 _7 VRA 782 PORTUGUESE 1 . Visor 2 . Controlo tuning 3. Controlo volume / activação do despertador 4 . Altifalantes 5. T ecla TIMER 6 . Entrada de alimentação DC 7.5V 7 . Entrada AUX 8. Antena FM 9. Selector FM/AM 10.Selector funções AUTO/OFF/ON 11.
VRA 782 _8 HELLENIKA 1. Ïèüíç 2. Äéáêüðôçò Ôuning 3. Äéáêüðôçò åëÝã÷ïõ Ýíôáóçò / åíåñãïðïßçóçò îõðíçôçñéïý 4. Speaker 5. ÐëÞêôñï TIMER 6. Åßóïäïò ôñïöïäüôç DC 7,5V 7.
RC 820 _9 VRA 782 åìöáíßæåôáé ìáæß ìå ôï êáìðáíÜêé ç Ýíäåéîç ZZ). 6. Áöïý ïëïêëçñùèåß ï ðñïãñáììáôéóìüò ôïõ îõðíçôçñéïý.
VRA 782 _10 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE: NON APRIRE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO.
RC 820 _11 VRA 782 A vver tenze per il co rretto smaltimento del prodotto . Il simbolo ripor tato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggett o di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltit o insieme ai rifiuti urbani.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio Radiosveglia marca TREVI modello VRA 782 risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 30/06/2010 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (Rn) Italia TREVI S.
デバイスTrevi VRA 782の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi VRA 782をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi VRA 782の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi VRA 782の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi VRA 782で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi VRA 782を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi VRA 782の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi VRA 782に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi VRA 782デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。