Tripp Liteメーカー1000 VAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Connection 4 Basic Operation 6 Storage and Service 10 Español Copyright ©2002 T ripp Lite.
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. F ailure to heed these warnings will void your warranty .
3 Mounting Matching Y our Front P anel to Y our Equipment Y our UPS ships with two front panels of different colors, one installed and one separate. If you want to swap your UPS’ s front panel to be.
4 Connection Plug y our UPS into an electrical outlet. Y our UPS requires connection to a 15-amp dedicated circuit. Once your UPS is plugged in, the UPS will enter ST ANDBY mode. The f an will activ ate and the “” ( PO WER ) LED will begin flashing.
SMART1000RM1U SNMP CONFIG. 1 2 EPO NORM DELAY SEE MANUAL 1155 NYCE ACC, SLOT 5 Connection optional Y our UPS will function properly without these connections. Serial P ort Connection Using the serial cable provided, connect a serial port from a computer to a serial port on your UPS.
6 OFF: No indicator lights are on. The UPS is completely shut do wn for storage or shipping. If the UPS is connected to A C po wer , it will start up in ST ANDBY mode. If the UPS is not connected to A C po wer and the PO WER b utton is pressed for two seconds, the UPS will “cold start” into INVER T mode.
7 Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) PO WER: Lights green when the UPS is recei ving A C po wer . Illuminates constantly when the UPS is in the ON mode, indicating that batteries are charging and connected equipment is receiving f iltered A C po wer .
8 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) A C Receptacles Y our UPS features 15-amp A C outlets. These output receptacles provide your connected equipment with A C line po wer during normal operation and battery power during black outs and brownouts.
9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) Input Breaker Prev ents high input current from damaging the UPS or the attached load. If this breaker trips, make sure your UPS is connected to nominal 120V AC po wer before resetting the circuit breaker by pushing the breaker switch in to reset.
10 Storage and Service Storage Before storing your UPS, place it in the OFF mode by putting it in ST ANDBY , then unplugging it (See Basic Operation). If you store your UPS for an extended period of t.
11 Model: SMART750RM1U SMAR T1000RM1U Series: A GSM1000Y1U31 A GSM1000Y1U31 Output Capacity (V A/W atts): 750/450 1000/700 Battery Runtime in Minutes (Half Load/Full Load): 18/7 13/5 Battery Recharge Time: 2-4 hrs.
12 200210187 Smart 700-1000 RM1U Owner’s Manual 93-2102.qxd 11/1/2002 9:50 AM Page 12.
Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Conexión 16 Operación básica 18 Almacenamiento y servicio 21 Copyright ©2002 T ripp Lite.
14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben ser seguidas durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS (Fuente de alimentación ininterrumpida) de T ripp Lite La no observ ancia de estas advertencias anulará su garantía.
15 Montaje Color del panel frontal en juego con sus equipos Su UPS es despachado con dos paneles frontales de diferentes colores, uno instalado y otro separado.
16 Conexión Conecte su UPS en un tomacorriente. Su UPS requiere una conexión de circuito dedicado de 15 Amp. Después de conectarlo, el UPS quedará en modo ST ANDBY (RESER V A). Se activ ará el venti- lador y el LED PO WER (ENERGÍA) “ ” comen- zará a brillar intermitentemente.
17 SMART1000RM1U SNMP CONFIG. 1 2 EPO NORM DELAY SEE MANUAL 1155 NYCE ACC, SLOT Conexión opcional Su UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Conexión con puerto serie Usando el cable serie proporcionado, conecte un puerto serie de una computadora con un puerto serie en su UPS.
18 OFF (AP A GADO): Ninguna luz indicadora está encendida. El UPS está com- pletamente apagado para su almacenamiento o su embarque. Si el UPS está conectado a una fuente de corriente alterna, se iniciará en el modo ST ANDBY .
19 Operación básica continúa Luces indicadoras (P anel frontal) PO WER (ENERGÍA): Luz verde que se enciende cuando el UPS recibe energía de corriente alterna.
20 Operación básica continúa Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de corriente alterna: Su UPS proporciona salidas de corriente alterna de 15 Amp.
21 Operación básica continúa Otras funciones del UPS (P anel posterior) Interruptor automático de entrada: Evita que la alta corriente de entrada dañe a su UPS o a la carga conectada.
22 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de guardar su UPS, colóquelo en el modo OFF , poniéndolo en ST ANDBY y luego desconec- tándolo (V ea Operación básica).
23 Modelo: SMART750RM1U SMAR T1000RM1U Serio: A GSM1000Y1U31 A GSM1000Y1U31 Capacidad de salida (V A/V atios): 750/450 1000/700 Tiempo de respaldo de la batería en minutos (Media carga/Carga completa): 18/7 13/5 Tiempo de recarga de batería: 2-4 horas.
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com 200210187 93-2102 200210187 Smart 700-1000 RM1U Owner’s Manual 93-2102.
デバイスTripp Lite 1000 VAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite 1000 VAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite 1000 VAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite 1000 VAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite 1000 VAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite 1000 VAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite 1000 VAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite 1000 VAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite 1000 VAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。