Tripp LiteメーカーRELAYIOCARDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Owner’ s Man ual W arranty Registration: Register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite.com/warr anty Pr ogrammab le Rela y I/O Car d Model: RELA YIOCARD Copyright © 2008 T ripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respecti ve o wners.
2 1. Introduction 2. Installation and Setup 1.1 Product Features 2.1 System Requirements 2.2 Communications Setup 1.2 P acka ge Contents The RELA YIOCARD is a programmable UPS management device featur.
3 1. Press Enter to open the main menu of the RELA YIOCARD. Press 1 to configure the alarm e vent for R1~R6. 2. Note: Contacts R1~R6 can be configured for different po wer ev ents. 3. Press 2 to configure the input signal. 4. Press 3 to configure the normal open or normal close for each relay .
4 3. Specifications T echnical Specifications Size 130 x 60 mm W eight 200g Operating T emperature 0 ~ 40° C Operating Humidity 10 ~ 80% Po wer Input 8~20V DC Po wer Consumption 1.
Man ual del Pr opietario T arjeta de E/S de Relé Programab le Modelo: RELA YIOCARD Copyright © 2008 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. T odas las marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños. Casa Matriz de T ripp Lite 1111 W .
6 1. Introducción 2. Instalación y Configuración 1.1 Características del Producto 2.1 Requisitos del Sistema 2.2 Configuración de Comunicaciones 1.
7 1. Presione Enter(Intro) para abrir el menú principal de la RELA YIOCARD. Presione 1 para configurar el e vento de alarmas para R1~R6. 2. Nota: Los contactos R1~R6 pueden configurarse para distintos eventos de energía. 3. Presione 2 para configurar la señal de entrada.
8 3. Especificaciones Especificaciones Técnicas T amaño 130 x 60 mm Peso 200g T emperatura de Operación 0 ~ 40° C Humedad de Operación 10 ~ 80% Entrada de Energía 8~20V CC Consumo de Energía 1.
Man uel du pr opriétaire Car te de relais I/O pr ogrammable Modèles: RELA YIOCARD Droits d’auteur (md) 2008 T ripp Lite. T ous droits réservés. T outes les marques commerciales sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Siège social mondial de T ripp Lite 1111 W .
10 1. Introduction 2. Installation et configuration 1.1 Définition produit 2.1 Configuration requise 2.2 Configuration des communications 1.2 Contenu de l’emballage Le dispositif RELA YIOCARD e.
11 1. Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu principal de RELA YIOCARD. Appuy ez sur 1 pour configurer l’événement alarme pour R1~R6. 2. Remarque Les contacts R1~R6 peuvent être configurés pour des événements de puissance variés. 3. Appuy ez sur 2 pour configurer le signal d’entrée.
12 3. Spécifications Spécifications techniques T aille 130 x 60 mm Poids 200g T empérature de fonctionnement 0 ~ 40° C Humidité de fonctionnement 10 ~ 80% Puissance d’alimentation 8~20VCC Pui.
デバイスTripp Lite RELAYIOCARDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite RELAYIOCARDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite RELAYIOCARDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite RELAYIOCARDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite RELAYIOCARDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite RELAYIOCARDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite RELAYIOCARDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite RELAYIOCARDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite RELAYIOCARDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。