TriStarメーカーST-8229の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
www.tristar.eu ST-8229 NL Gebruikershandleidin g UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitun g ES Manual de usuario IT Manu ale utente PT Manu al de utilizador.
Onderdelenbesc hrijving | Parts descriptio n | Descript ion des pi èces | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti descri zione | Pe ças descrição 1 2 Sproeier W atervul klep Spray.
2 1 4 3 7 8 6 5 m a x m a x m a x m a x m a x Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaa t. Controleer of de spanning van he t appar aat overeenkomt met de netspannin g van uw huis.
Strijken met stoo m Het reservoir vu llen - Controleer of de stekker uit he t stopcontact is gehaald. - Zet de stoo mregelaar (3) op “ 0 ” [ Fig. 1] . - Open de vulklep (2). - Houdt het strij kijzer met de pun t naar bov en om het w ater in de open ing te gieten zonde r dat het erover he en stroo mt.
Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete opperv lakken aan. Gebrui k handvaten of knoppen. • Om u te be scher men tegen een ele ktrische schok; snoe r, stekker o f het apparaa t niet onderdo mpelen in wa ter of een ander e vloeistof.
Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the dev ice. Check if the vol tage of the app liance corr esponds to the main voltage of you r home. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. A n ti-calk system A special resin f ilter inside the water reser voir softens the water and prevents scale build- up in the plate.
Cleaning Please note: before cleaning the iron in any w ay, make sure that the appliance plug is not connected to the s ocket. Any deposits, star ch residue or s ize left on t he plate can be removed using a da m p cloth or an unabrasive liquid de tergent.
Gui delines for protection of the environ ment This appliance should not be pu t into the do m estic garbage at the e nd of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for recycling of electri c and electronic do mestic appliances.
Repassage a vape ur Remplir le réserv oir - Vérifiez que la pri se est débr anchée de la pri se m urale. - Tourner le sélec t eur de vapeu r (3) sur “0” [Fig. 1]. - Ouvrez le rab at (2). - Soulevez le bout du fer pour aider l'eau à en trer dans l'ouverture san s débordement.
MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • Lisez tou tes les instru ctions avant utilisation. • Ne touchez pa s l es surfa c es chaude s, servez-vo us des poignées et des boutons.
Bedienung und W artung DE Die gesamte Gerätev erpackung entfernen. Prüfen, ob die Gerä tespannung mit der Stromspannung Ihre s Hauses übereinstimmt.
Reinigung Bitte beachten Sie: Vergew i ssern Sie sich vor de m Reinigen, das s der Netzstecker gez ogen ist. Rückstände au f der Bügelfläche, wie beispielsweise Stärke , können m it einem feu chten Tuch und eine m nichtscheuernde n Reinigungs mittel entfernt we rden.
Garantie • Dieses Ger ät ist für 24 Mo nate ab Kaufdatum garan tiert (bitte Kau fbeleg aufbew ahren). • Während der Garantiezei t werde n Defekte aufgrund v on Material- un d Fertigungsfehler n kostenfrei rep ariert oder das Gerät w ird ersetzt.
- Vierta el agua de s pacio en el tanque usando una medida e s pecial (1 5) y teniendo cuidado de no sobrepasar el nivel límite (alred edor de 300ml) señalado como “MAX” en el tanque [Fig. 2]. - Cierre la tapa (2). Seleccionar la te mperatura. - Coloque la plan c ha en posi c ión vertical.
NORMA S IMPORTA N TES DE SEGURIDA D • Lea todas las instruccione s antes de l uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mando s. • P ara proteger se contra elec trocución, no s umerja el cable , el enchuf e ni la unidad en agua u otro s líquidos.
Funzionamento e manutenz i one IT Rimuovere tutto l’imballaggio dal dispositivo. Verificare che il voltaggio del di s positivo corr isponda al voltaggio pri nci pale della vo stra c asa. Voltaggio impo s tato: AC220-2 40V 50Hz. Collegare questo dispositiv o solo ad una presa c on messa a terra.
PULIZIA Attenzione: pri m a di pulire il ferr o in qualsia si modo, accertars i che il ferro non sia colleg ato alla presa di cor rente. Qualsiasi depo s ito o residuo di a mido sulla piastra può es s ere rimos so utilizzando un panno umido o un liquido de tergente non abrasivo .
• Difetti ai consumabili o a par ti soggette ad usura, come an che pulizia, manutenzion e o sostituzione delle s uddette par ti non sono c operte dalla ga ranzia e p ertanto devono essere pag ati! • La garanzia scade in caso di m anomissione non autoriz zata.
Encher o reserv atório de água - Certifique-se de que o cabo está descone ctado da tomada . - Move o selecion ador de vapo r (3) para “0” [Fig 1]. - Abre a tampa (2). - Levante a ponta do f erro para f acilitar a en trada de água sem tran s bordar.
INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTANT E S • Leia todas as instruções an tes de utilizar o apa relho. • Não toque nas superfícies qu entes. Utiliz e as pegas ou os botões. • P ara se protege r de algum c hoque eléctrico , não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líqu i do.
デバイスTriStar ST-8229の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar ST-8229をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar ST-8229の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar ST-8229の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar ST-8229で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar ST-8229を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar ST-8229の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar ST-8229に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar ST-8229デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。