Troy-BiltメーカーTB2BV ECの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
769-07209 P00 06/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-5500 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA TB2BV EC 2-Cycle Electric Start Capable Handheld Blower / V acuum IMPORT ANT : READ OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT.
• T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing protection when operating this unit. • W ear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelery , short pants, sandals or go barefoot.
3 ASSEMBLING THE UNIT BLOWER ASSEMBL Y Installing the Upper Blower T ube 1. Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upper blower tube into the blower outlet (Fig.
AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Failure to maintain your air filter pr operly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. T o open the air filter cover , push the locking tab on the right side of the cover inward and pull the air filter cover slightly out and to the left (Fig.
BESOIN D’AIDE ? POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-828-5500 AUX É.-U. OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Souf fleur / aspirateur à main 2 temps compatible démarrage él.
6 • Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence s’étant échappée de l’appareil doit être essuyée immédiatement avant de démarr er l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins 9,1 m (30 pieds) du site et de la source du carburant avant de démarr er le moteur .
7 ASSEMBLER L’APP AREIL ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR Mise en place du tube de soufflage supérieur 1. Alignez la partie saillante sur l’extrémité du tube de soufflage supérieur avec l’encoche sur l’extrémité inférieure de la sortie du souffleur (Fig.
TENUE DE LA SOUFFLEUSE / ASPIRA TEUR Avant de démarr er l’appareil, placez-vous en position de démarrage. Vérifier que les consignes suivantes ont été respectées : • L’utilisateur porte le.
9 NETTOY AGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appar eil. N’utilisez pas de détergents agressifs. Des produits d’entretien ménagers contenant des huiles ar omatiques, telles que le pin ou le citron, et des solvants tels que le kérosène, peuvent endommager le boîtier en plastique ou la poignée.
10 REMARQUES.
¿NECESIT A A YUDA? LLAME AL 1-800-828-5500 EN EE. UU., O AL 1–800–668–1238 EN CANADÁ 769-07209 P00 06/11 TB2BV EC Sopladora / Aspiradora manual de 2 tiempos con posibilidad de arranque eléctrico IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO.
12 • No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrados. Respirar los vapores de escape puede ocasionarle la muerte. Oper e esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada. DURANTE EL FUNCIONANDO • Use espejuelos o gafas de seguridad que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87.
13 ENSAMBLAR LA UNIDAD MONT AJE DE LA SOPLADORA Instalar el tubo superior de la sopladora 1. Alinee el saliente del extremo del tubo superior de la sopladora con la ranura de tope en el extremo inferior de la salida de la sopladora (Fig. 1). 2. Inserte el tubo superior de la sopladora en la salida de la sopladora (Fig.
SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA / ASPIRADORA Antes de poner a funcionar la unidad, párese en posición para operarla. Compruebe lo siguiente: • El operador lleva puesta ropa adecuada como botas, espejuelos o gafas de pr otección, protección para los oídos, guantes, pantalones largos y camisa de manga lar ga.
15 LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los limpiador es caseros que contienen aceites esenciales, por ejemplo, de pino y limón, y los solventes como el queroseno pueden dañar el cuerpo de plástico o la manija.
The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with r espect to new merchandise purchased and used i n the United States, its possessions and territories.
デバイスTroy-Bilt TB2BV ECの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Troy-Bilt TB2BV ECをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTroy-Bilt TB2BV ECの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Troy-Bilt TB2BV ECの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Troy-Bilt TB2BV ECで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Troy-Bilt TB2BV ECを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTroy-Bilt TB2BV ECの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Troy-Bilt TB2BV ECに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTroy-Bilt TB2BV ECデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。