TurmixメーカーTX 270の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 58
5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 1 07.05.12 16:20.
These in struc tion s are pa rt of the app li anc e . Rea d al l in struc tion s and a ll sa fet y instructions befo re opera ting t he app li an ce . Lorsq ue vo us vo yez c e symbole , v eui ll ez vou s référ er a u cha pitre P récauti ons i mportant es an d’ évit er to ut risqu e de bless ure o u de dom ma ge.
EN FR 2 3 SAFETY PRECA UTIONS INFORMA TION : when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of your appliance. .
Av oid risk of fatal electric shock and re. socket .
.
Descaling Nespr esso descaling agent , when used corr ec tly , helps ensur e the proper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c oee experience is as perfect as the rst day . For the corr ec t amount and pr ocedur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit .
I NFORMA TION: lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil.
Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal . prise électrique.
.
Nespr esso disponibles ex clusivement via le C lub Nespr esso ou votr e r evendeur Nespr esso agr éé.
T ur mix T X 270 23.7 cm 27 .7 cm 3 7. 2 c m Max./ max . 19 B a r 4.
This mac hine is eq uippe d wit h an energy s aving f eature. T he machin e will autom atically e nter power o mode af ter 9 minu tes. Cet te machin e es t équip ée d ’ une fo nc tion d ’ é conom ie d’énergie. La mac hine se me t automa tiquem ent en mod e écono mie d’énergie au bou t de 9 minut es.
3X 12 13 EN FR .
1. Rinse then ll the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 4. Ferme z le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6.
14 EN FR 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle allumé en continu).
MILK PREP ARA TION/ Place milk frother on conn ec tor. Milk f rother is p rovide d wit h: 1 whisk 1 mixer or/ Att ach whi sk or mixer ; see Recipes section. Fill milk f rothe r with desire d amount of milk.
16 17 EN FR Milk frother’ s maximum lev e l indicated : Milk f roth 2 Nespres so Cappuccino cup s 1 Nespres so Recipe gl ass Nespres so Recipe gl asse s Milk frother’ s minimum le vel: Make sure to cover t he bas e of whisk /mixer Pres s but ton to s tar t .
Cappuccino Cappuccino Prepar e an Esp ress o in a Capp uccino cu p and add hot m ilk frot h. Add sugar an d sprink le wit h cocoa i f desire d. Proportions: 2 3 hot milk frot h 1 3 Espr esso Ristretto , Arpeggio or Decaei nato Intenso .
19 EN FR Caè La tte Ca è Lat te Add sugar if desire d.
FOR FROST PRO TECTION, OR BEFORE A RE.
3X 20 21 EN FR turned o , press and hold down the L ungo button for 1.
3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo button for 3 seconds .
22 23 EN FR 36 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 0 mg/l CaCO 3 4 and 6 to now rinse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine.
WARNING Risk of fatal elec tric al shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning .
24 EN FR ww w .nespresso. com No light indicator. ➔ Chec k the main s, plug , volt age, an d fu se. In c as e of pro blems , call the Nespresso Club.
As we may not ha ve forseen all uses of your appliance , should you need any additional information, in case of pr oblems or simply to seek advice , call the Nespresso Club or y our Nespr esso authorized r epresentative .
26 27 EN FR .
GARANTIE LIMITEE WARRANT Y AND LIABILITY: Tu r m i x Nespresso machin es are guar antee d in Aust ria an d Swit zerland f or t wo years ( par t s and labou r) . To claim under t his guaran tee you w ill requir e your sto re receip t showing the date of p urchas e.
29 EN FR NO TES REMARQUES 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 29 07.05.12 16:21.
CITIZ& MILK C ONTENUT O Lesen Sie alle Anweisungen un d alle Sicherh eit sanweisungen vor dem Gebrauc h der Maschine. Le i struzioni so no parte in tegra nt e del l’ appar ecch io . Prima di m et te re in funzi one l’ appa recchi o , legge re tut te le i struzioni e l e preca uzion i di si curezza.
DE IT 30 31 ZUR INFORMA TION: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.
V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer . .
V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts . .
Nespr esso Nespr esso Maschine entwickelt wurden.
34 DE IT INFORMA ZIONI: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adeguat o dell’ apparecchio. L ’ apparec chio è destinato a pr eparar e bevande conformi a queste istruzioni.
Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi. In caso di emer genza: scollegare l’ apparec chio dalla pr esa di alimentazione. C ollegare l’ apparecchio solo a .
Evitare e ventuali danni durante il funzionament o dell’ apparecchio. Non lasciar e mai l’ apparecchio incust odito duran te il funzionamento . Non usar e l’ apparecchio in c aso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente.
Decalcic azione La soluzione decalcic ante Nespr esso , se usata corr ettamente, contr ibuisce a garan tire il c orretto funzionamen to della mac china durant e la sua vita e un’ esperienza di degustazione sempr e ecce zionale, come il primo giorno .
T ro pfgit ter Gri glia r accogli gocce Abtropf schale Cope rchio .
.
3X 40 41 DE IT PRIMO UTILIZZ O O 1.
1. Sciacquare e riempire il serba toio dell’ acqua con acqua potabile.
DE IT 42 43 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la macchina e attender e che sia in modalità pron ta (luci sse).
Setzen Basis. Collo care il cappuccinato re sul connet tore.
44 DE IT TIPP: .
Cappuccino Cappuccino .
46 47 DE IT Caè Latte Ca è Lat te .
.
3X 49 DE IT .
3X 3X schließen, um die Kapsel auszuwerfen.
DE IT 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die 9. Quando pronta, ripet ere i punti 4 e 6 per sciacquar e la macchina.
Reinigen Sie den Kaeeauslauf feuchten T uch. Pulir e l’ erogator e di caè regolarmen te con un panno umido . zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt wer den.
DE IT ww w .nespresso. com Nes sun in dic atore lu mino so è acce so.
.
DE IT .
GARANTIE/ GARANZIA GAR ANTIE UND HAFTUNG: Nespresso .
NO TIZEN/ NO TE DE IT 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 57 07.05.12 16:21.
Turmix Tx 27 0 BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 58 07.05.12 16:21.
デバイスTurmix TX 270の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Turmix TX 270をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTurmix TX 270の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Turmix TX 270の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Turmix TX 270で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Turmix TX 270を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTurmix TX 270の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Turmix TX 270に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTurmix TX 270デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。