VaxメーカーX3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
O WNER’S MANU AL Operating and Ser vicing Instructions Please read these instructions carefully before using your new vacuum. Designed with y ou in mind.
Y ou ar e now the pr oud owner of a V AX ® . W e trust your ne w pur chase will bring you man y years of satisfaction. V ax was inv ented to change the wa y you vacuum.
ENGLISH 2 Safety Instructions Page 3, 4 Featur es Page 5 Assembly Page 6 How T o Operate Page 7-9 Starting Up Page 7 Brush V acuuming Page 7 Brushr oll Reset Page 7 V acuuming With Accessories Page 8 .
3 When you use an a ppliance , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • AL W A Y S FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING V A CUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND A TT A CHMENTS.
4 Y our cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Ins pec t the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters.
5 FEA TURES 1 . Soft touch handle 2. ON/OFF button for brushroll 3. ON/OFF power button for vacuum 4. Soft touch cleaning wand handle 5. Cleaning wand release button 6. Hose fastening ring 7 . Hose release button 8. Cleaning wand 9. Dirt container bottom release door 1 0.
ASSEMBL Y 6 T OOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLA THEAD SCREWDRIVER Using a Phillips or Flat Head scre wdriver , secure the handle by inserting the pro vided four screws into the back of the handle. 4. Align handle onto base of cleaner . 3. Pull cleaning wand to the front of the cleaner and press hose into handle assembly .
7 HO W TO OPERA TE ST ARTING UP BRUSHR OLL RESET BRUSH V ACUUMING Holding the power cor d by the plug, pull the cor d out completely . Red tag will indicate the end of the cord. Plug into the outlet. 1. Tilt the upright vacuum cleaner back before y ou start vacuuming.
HO W TO OPERA TE 8 V ACUUMING WITH A CCESSORIES 1. 3. 5. 2. 6. 6a. 4. NOTE: The two accessor y par ts may be used on the suction hose and cleaning wand. NOTE: For safety reasons when vacuuming stairs, leave the upright vacuum c leaner on the bottom stair .
9 HO W TO OPERA TE V ACUUMING UPHOLS TER Y , FURNITURE, AND CURT AINS AFTER USE 1. Switch off the upright vacuum cleaner and unplug the power cor d fr om the wall socket. 1. Pr essing the button for automatic cor d rewind dra ws in the po w er cor d automatically .
DIR T C ONT AINER AND FIL TER 10 Push do wn on carry handle and pull dirt container awa y from unit. W ARNING: MAKE SURE V ACUUM HAS BEEN SWITCHED OFF AND UNPLUGGED BEFORE REMO VING DIR T CONT AINER. NOTE: For best results, empty the dir t container before dirt reaches the maximum fill line labeled on the dir t container .
11 DIR T C ONT AINER AND FIL TER CLEANING Y OUR LIFETIME HEP A FILTER (CONTINUED) REPL ACE FOAM FIL TER 3. T wist filter handle to the left and pull out of lid. 4. Hold filter under running water to wash. Ring excess water out of filter . Allow filter to dry for at least 24 hours.
DIR T C ONT AINER AND FIL TER 12 CLEANING THE EXHAUS T FIL TER REPL A CE THE EXHA US T FIL TER Remove the exhaust filter and shak e it clean. 2. 1. Loosen the exhaust grille by pressing the locking tab, and remov e it. 3. The exhaust filter that comes with this unit is a lifetime filter and can be washed.
13 GENERAL MAINTENANCE CHANGING THE LIGHT BULB 1. Mak e sur e vacuum has been switched off and unplugged bef ore changing light bulb . Also , allow the light bulb to cool. Remo ve the tw o scre ws and remov e the light cover . Remove the burned out light bulb and pull it from the sock et.
TR OUBLESHO O TING GUIDE 14 PR OBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run Cleaner won’t pick up or low suction Dust escaping from cleaner Cleaner tools won’t pick up Headlight not working Dirt container won’t lock into place Brushroll not rotating 1.
MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE Notice d’utilisation et d’entretien V euillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur . Designed with y ou in mind.
V ous êtes désormais l’heureux pr opriétair e d’un V AX ® . Nous sommes persuadés que cet appar eil vous satisf era pendant plusieurs années.
FRANÇAIS F2 Consignes de sécurité Page F3, F4 Caractéristiques Page F5 Assemblage Page F6 Fonctionnement Page F7-F9 Démarrage Page F7 Netto yage a vec l’aspirateur -br osse Page F7 Rénitialisa.
CET APP AREIL A ÉTÉ CONÇU EX CLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. • Ne laissez jamais l’appar eil sans sur v eillance quand il est branché. Débranchez-le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de pr océder à son entretien. • N’utilisez pas l’appar eil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
V otre aspirateur est muni d'un pr otecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit, arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Vérifiez le système d'évacuation, d'aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction.
CARA CTÉRISTIQUES F5 1 . Poignée « Soft touch » 2. Bouton MAR CHE/ARRÊT pour le rouleau- brosse 3. Bouton MARC HE/ARRÊT pour l’aspirateur 4. Poignée « Soft touch » du tube de nettoyage 5. Bouton de dégagement du tube de nettoyage 6. Bague de fixation du tuyau 7 .
ASSEMBL A GE F6 OUTIL NÉCESSAIRE : T OURNEVIS PLA T OU CRUCIFORME À l’aide d’un tournevis cruciforme ou plat, fix ez la poignée en insérant les quatr e vis fournies dans l’ar rièr e de la poignée . 4. Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur .
FONCTIONNEMENT F7 DÉMARRAGE RÉNITIALISA TION DU R OULEA U BROSSE NETTO Y A GE A VEC L’ASPIRA TEUR-BROSSE En tenant le cordon d'alimentation par la prise, tir ez-le complètement. L ’étiquette rouge indique l’extrémité du cordon. Branchez dans la prise .
FONCTIONNEMENT F8 NETTO Y A GE A VEC LES ACCESSOIRES Appuyez sur le bouton de dégagement pour dégager le tube de nettoyage. Le tube a vec la brosse intégrée peut êtr e utilisé pour nettoy er les surfaces.
FONCTIONNEMENT F9 NETTO Y A GE DES TISSUS D’AMEUBLEMENT , DU MOBILI ER ET DES RIDEAUX APRÈS UTILISA TION 1. Ar rêtez l’aspirateur v er tical et débranchez le cordon d’alimentation de la prise m urale. 1. Le cordon d'alimentation s'enr oule automatiquement lorsque vous a ppuy ez sur le bouton d'enroulement automatique.
GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 0 Poussez la poignée de transport vers le bas et r etirez le godet à poussièr e de l'a ppar eil. A VERTISSEMENT : A V ANT D’ENLEVER LE GODET À POUSSIÈRE, ASSUREZ-VOUS QUE L ’ASPIRA TEUR EST ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ.
GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 1 POUR REMETTRE LE FIL TRE MOUSSE Mettez le filtr e dans le couv ercle du godet à poussière. 2. NETTO Y AGE DU FIL TRE HEP A PERMANENT (SUITE) POUR REMETTRE LE FIL TRE PLISSÉ T ournez la poignée du filtre vers la gauche et retir ez le couver cle .
GODET À POUSSIÈRE ET FIL TRE F1 2 NETTO Y A GE DU FILTRE D’ÉV ACUA TION REMISE EN PL A CE DU FIL TRE D’ÉV ACU A TION Enlev ez le filtre d’évacuation et secouez-le pour le nettoy er . 2. 1. Desserrez la grille d’évacuation en appuyant sur la patte de verr ouillage, puis enlevez-la.
ENTRETIEN GÉNÉRAL F1 3 CHANGEMENT DE L’AMPOULE 1. Assurez-v ous que l’aspirateur est ar rêté et débranché a vant de changer l’ampoule. Laissez également l’ampoule refr oidir . Retirez les deux vis et enle vez le couver cle du phare. Enlev ez l’ampoule grillée et sortez-la de la douille .
GUIDE DE DÉP ANNA GE F1 4 PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion De la poussière s’échappe de l’aspi.
MANU AL DEL PR OPIET ARIO Instrucciones de Funcionamiento y Ser vicio P or favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora. Designed with y ou in mind.
Usted es ahora el orgulloso pr opietario de una V AX ® . Confiamos en que su nue va adquisición le ofrecerá m uchos años de satisfacción. V ax se inv entó para cambiar la forma en que usted aspira.
Instrucciones de seguridad Página E3, E4 Características Página E5 Cómo ensamblar Página E6 Cómo funciona Página E7-E9 Puesta en mar cha Página E7 Aspirado con cepillo Página E7 Reajuste del .
Cuando use un electr odoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • SIEMPRE SIGA ES T AS INS TRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA L A ASPIRADORA EN POSICIÓN VER TICAL CU ANDO USE L A MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
E4 Su aspiradora contiene un dispositivo pr otector térmico que apaga el motor para evitar el sobr ecalentamiento. Si ocurr e esto, apague el inter ruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, la manguera, y los filtros por si hubiera atascos.
E5 CARA CTERÍSTICAS 1 . Asa suave 2. Botón de encendido/apagado del cepillo giratorio 3. Botón de encendido/apagado de la aspiradora 4. Asa suave de la lanza de limpieza 5. Botón de liberación de la lanza de limpieza 6. Anillo de sujeción de la manguera 7 .
E6 CÓMO ENSAMBL AR HERRAMIENT A NECESARIA: DEST ORNILLADOR PHILLIPS O PLANO Con un destornillador Phillips o de cabeza plana, asegur e el asa insertando los cuatro tornillos pr o vistos en la parte posterior del asa. 4. Alinee el asa en la base de la aspiradora.
E7 CÓMO FUNCIONA PUEST A EN MARCHA REAJUS TE DEL CEPILLO GIRA TORIO ASPIRADO CON CEPILLO Tir e del cor dón hasta que haya salido por completo mientras lo sostiene del enchufe. La etiqueta roja indica el fin del cordón. Conéctelo en la toma de corriente .
E8 CÓMO FUNCIONA ASPIRADO CON ACCESORIOS 1. 3. 5. 2. 6. 6a. 4. NOT A: Los dos accesor ios pueden usarse en la manguera de succión y en la lanza de limpieza. NOT A: Por razones de seguridad, cuando aspire escaleras deje la aspirador a en el último escalón.
E9 CÓMO FUNCIONA ASPIRADO DE T APICERÍA, MUEBLES Y CORTINAS DESPUÉS DE USAR 1. Apague la aspiradora y desconecte el cor dón eléctrico de la toma de corriente de la pared. 1. Pise el pedal de rebobinado automático del cor dón eléctrico para guardar el cordón automáticamente.
E1 0 RECIPIENTE DE POL V O Y FIL TR O Empuje el asa de transporte hacia abajo y tire del r ecipiente de polvo para retirarlo de la unidad. ADVER TENCIA: ASEGÚRESE QUE SE HA Y A AP A GADO Y DESCONECT ADO LA ASPIRADORA ANTES DE QUIT AR EL RECIPIENTE DE POL VO .
E1 1 RECIPIENTE DE POL V O Y FIL TR O LIMPIEZA DEL FIL TRO HEP A DE POR VIDA (CONTINU ACIÓN) REPOSICIÓN DEL FIL TRO CON PLIEGUES Gire el asa del filtr o hacia la izquierda y tir e de la tapa. Sostenga el filtro debajo del grif o de agua abierto para lavarlo .
E1 2 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE DESCAR GA REPOSICIÓN DEL FIL TR O DE DESCAR GA Quite el filtro de descarga y sacúdalo para limpiarlo . 2. 1. Apriete la lengüeta de seguro para aflojar y retirar el enr ejado de descarga. 3. El filtro de descarga incluido en esta unidad es un filtro para toda la vida y puede la varse .
E1 3 MANTENIMIENT O GENERAL CAMBIO DEL FO CO 1. Antes de cambiar el foco asegúr ese que la aspiradora esté apagada y desconectada. Además deje que el foco se enfríe . Retire los dos tornillos y la cubierta del foco . Quite el foco quemado del portalámpara.
E1 4 GUIA DE SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENT ANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE 1- 877- V AX-USA-9 (1-877-829-8729) En caso de necesitar más a yuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado V AX ® .
T urbo T ool Air pow ered hand-held T urbo T ool makes r emoving pet hair and lint fr om upholster y and stairs easy . Scented Exhaust Filters* Seasonal Scented Filters A vailable in 4 scents: Cinnamon, Lemon V erbena, T ropical Br eeze , and Bak ed Apple.
デバイスVax X3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Vax X3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVax X3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Vax X3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Vax X3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Vax X3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVax X3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Vax X3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVax X3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。