VellemanメーカーVPA2100MNの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
V PA 2 1 00 M N P O W E R A M P L I F I E R 2 X 1 0 0 W P E A K V E R M O G E N V E R S T E R K E R 2 X 1 0 0 W P I E K V E R M O G E N A M P L I F I C A T E U R D E P U I S S A N C E 2 X 1 0 0 W P U .
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 2 ©Velleman n v.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 3 ©Velleman n v USER MANUA L 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this produ ct This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 4 ©Velleman n v 5. Use Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Front Panel 1 INPUT GAIN CONTROLS for channel A and B 2 LED POWER ON/OFF indication 3 SIGNAL LED DISPLAY INDICATOR: this green LED indicate s a safe operation.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 5 ©Velleman n v Use this device with original accessories on ly. Vell eman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product an d the latest version of this manual, please visit our website www.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 6 ©Velleman n v GEBRUIKERS HANDLEIDIN G 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakk ing geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 7 ©Velleman n v 4. De zekering vervangen U mag een zekering enkel plaatsen of vervan gen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. Vervang een gesprongen zekering door een z ekering van hetzelfd e type en met dezelfde specificaties (250 Vac/3.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 8 ©Velleman n v LED-indicatie signal, clip, power koelregeling automatisch luidsprekeraansluitingen schroefaansluiting, banaanplug zekering 250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm (beste lcode FF3N) totaal gewicht 7,4 kg afmetingen 482 x 240 x 95 mm max.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 9 ©Velleman n v MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnemen tales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 10 ©Velleman n v 5. Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Face avant 1 INPUT GAIN : gain d’entrée pour canal A et B 2 LED POWER pour interrupteur ON/OFF 3 LED SIGNAL : cette LED verte indique un fonctionnement normal.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 11 ©Velleman n v N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’orig ine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsab le des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 12 ©Velleman n v MANUAL DEL USU ARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 13 ©Velleman n v 5. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usu ario. Panel frontal 1 Ajuste de amplificación canal A y B 2 LED ON/OFF ('POWER') 3 LED SIGNAL ('SIGNAL'): este LED verde se ilumina si el aparato funciona sin riesgo (-3 0 dB - 0 dB).
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 14 ©Velleman n v Utilice este aparato sólo con los accesorios or iginales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato . Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del us uario, visite nuestra página www.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 15 ©Velleman n v BEDIENUNGSANL EITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäisch en Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackun g zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 16 ©Velleman n v 4. Die Sicherung ersetzen Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel v on der Netzspannung. Ersetzen Sie eine Sicherung nu r durch eine Sicherung gleichen Typs (250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm, Bestell-Nr.
VPA2100MN V. 03 – 12/04/2 013 17 ©Velleman n v LED-Anzeige Signal, Clip, Strom Kühlung automatisch Lautsprecheranschlüsse Schraubanschluss, Bananenstecker Sicherung 250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm (Bestell -Nr. FF3N) Gesamtgewicht 7,4 kg Abmessungen 482 x 240 x 95 mm max.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
デバイスVelleman VPA2100MNの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman VPA2100MNをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman VPA2100MNの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman VPA2100MNの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman VPA2100MNで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman VPA2100MNを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman VPA2100MNの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman VPA2100MNに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman VPA2100MNデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。