BekoメーカーHSA 32520の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
HSA 32520 EN Instruction for use БГ Инструкции за употреба HR Upute za uporabu IT Istruzioni per l'uso NL Gebruiksaanw ijzing FR Instructions d'utilisation D Gebrauchsa.
WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain con ditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation o f the air around the appliance.
Advice for recycling of the old app liance /1 Packing Recycling /2 Transport instructions /2 W arnings and special advice /2 Setting up; Electric connection /3 Switching off /4 Appliance description /.
1.
2 3 4 6 5.
P r o f i c i a t m e t u w k e u z e ! De diepvrieskist die u aangeko cht hebt is er één uit het productgamma van en v ertegenwoordigt een harmonieuze combinatie van koeltechniek m et esthetisch u itzicht.
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking.
Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.
U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”).
A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l De diepvriezer is bedoeld om bevroren voedsel voor een lange t ijd te bewaren, evenals om vers voedsel in t e vriezen. Een van de belangrijkste e lementen voor het succesvolle invriezen van voedsel is de verpakking ervan.
Gebruik geen scherpe meta len objecten om het ijs te verwijderen. Gebruik geen haardrogers of ande re elektrische verwarmingstoeste llen voor het ontdooien. R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen.
A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 32520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 310 Totale nuttig volume (I.) 298 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 18 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 272 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A .
F é l i c i t a t i o n s p o u r v o t r e c h o i x ! Le congélateur que vous a vez acheté es t un des produits de la marque BEKO .Co nstruit conformém ent aux standards européens et internatio.
39 FR Instru ctions d'u tilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
40 FR Instru ctions d'u tilisation L'accumulation excessive de glace su r le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'a ide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a p our conséquence l'impossibilité de fe rmer correctement la porte.
FR Instru ctions d'utilisa tion 41 M i s e e n f o n c t i o n n e m e n t Avant la mise en fonctionnement , nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). B r a n c h e z l ' a p p a r e i l , e t r é g l e z l e b o u t o n d u t h e r m o s t a t à u n e p o s i t i o n m o ye n n e .
42 FR Instru ctions d'u tilisation C o n s e i l s p o u r l a c o n s e r v a t i o n d e s d e n r é e s Le congélateur sert à conserver les denrée s congelées pour une longue pe riode de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches.
43 FR Instru ctions d'utilisa tion D é g i v r a g e d e l ' a p p a r e i l Nous vous conseillons de dégivr er le congélateur au moins deux fois par a n, ou quand la couche de glace est trop epaisse. La formation de glace est un phénomène normal.
FR Instru ctions d'utilisa tion 44 D y s f o n c t i o n n e m e n t s L'appareil ne fonctionne pas L'alimentation électrique a été coupée. La f iche du câble d'alime ntation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.
C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s MARQUE MODELE HSA 32520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 310 Volume utile (l) 298 Capacité de congélat ion (kg/24 h) .
H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s B E K O P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e .
R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen.
Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb. 2 eingetragen sind. Bauen Sie an den Konden sator die mitgelieferten Distan zstücke ein (Abb. 3). • Der Bo den oder das Gerüst, auf welches das Gerät aufgebaut wird, ha t perfekt flach zu sein.
T r e n n e n v o m S t r o m v e r s o r g u n g s n e t z D i e T r e n n u n g v o n d e m N e t z s o l l t e i m m e r g e g e b e n s e i n , e n t w e d e r d u r c h d a s A b z i e h e n d e .
50 D Gebrauchs anweis ung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig für das erfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g.
51 D Gebrauchs anweis ung - Nehmen Sie die Trennwand und Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen.
T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 32520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 310 Gesamtvolumen nutz. (l) 298 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 18 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 272 Selbstfunktion (Std.
4578333805 27.05.2011.
デバイスBeko HSA 32520の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko HSA 32520をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko HSA 32520の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko HSA 32520の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko HSA 32520で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko HSA 32520を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko HSA 32520の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko HSA 32520に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko HSA 32520デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。