VicksメーカーV3800 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Vicks ® Cool Moisture Humidifier IMPOR T ANT! READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier , call our toll-free Consumer Relations line at 800 V APOR-12 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1.
Water T ank Seal Pad T ank Cap Filter T ray Main Housing VICKS ® COOL MIST HUMIDIFIER (V3800 Series) V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 3.
Step 1 Step 3 Step 2 Fill tank with cool tap water . Replace tank cap. Tighten by turning clockwise . Place tank back on humidifier . Remove the filter from the holding basket. Soak the filter in cool water . DO NO T squeeze filter . Place wet filter back in the filter holding basket and place back in unit.
Step 1 OPERA TING YOUR HUMIDIFIER V3800 V3850 Model # Output/Fan Speed Control Set Humidity Set fan speed to desired output: High () Fast Humidifiying Medium () Everyday moisture control Low () Nighttime or maintenance use T urn the humidista t knob clockwise to the highest setting ( ).
The UV bulb will operate for an avera ge output of 10,000 hours. T o replace UV bulb contact 1-800-477-0457 or consumerrelations@kaz.com. CHANGING THE UV BULB The filter should be changed every 1-3 months depending on your wa ter quality .
Step 7 Step 6 Step 5 CHANGING THE UV BULB ( CONT ’ D .) CLEANING Cleaning involves two steps, SCALE REMOV AL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions. SCALE REMOV AL NOTE: REMOVE FIL TER BEFORE CLEANING.
DISINFECTING CLEANING ( CONT ’ D .) Step 2 Step 3 1 g a l Step 4 Step 5 Remove water tank. Remove filter holding basket. Remove filter and set aside. Failure to do so will destroy the filter . Fill water tank with 1 tsp. of household bleach and 1 gallon of cool water Step 6 Step 7 Pour some solution into the filter basket.
ELECTRICAL RA TINGS The Vicks ® models are rated at 120V , 60 Hz. NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR W ARRANTY . DO NOT A TTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOUR- SELF . DOING SO MA Y VOID YOUR WARRANTY AND C AUSE D AMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSON- AL INJURY .
Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defec- tive in material or workmanship. This warran- ty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
Humidificateurs a V apeur Fraîche Vicks ® IMPOR T ANT! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateurs a Vapeur Fraîche Vicks, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1 800 V APOR-12, ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.
IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER L ’HUMIDIFICA TEUR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
Réservoir Coussinet d’étanchéité Bouchon du réservoir Filtre Plateau Boîtier principal HUMIDIFICA TEURS À V APEUR FRAÎCHE VICKS ® (V3800 Feuilleton) V3800_V3850_OM_EFS.
Étape 1 Étape 3 Étape 2 Remplir le réservoir a vec de l’eau fraîche du robinet. Remettre le bouchon du réser- voir et le serrer en le tournant dans le sens horaire ( ). Remettre le réservoir sur l’hu- midificateur . Enlever le filtre du panier .
Modèle Réglage de humidité / vitesse du ventilateur Réglage du taux d'humidité Étape 1 FONCTIONNEMENT DE L ’HUMIDIFICA TEUR V3800 V3850 Régler la vitesse du venti- lateur à l’intensité désirée : Élevée () pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré.
L ’ampoule UV a une durée de service mo yenne de 10 000 heures. Pour remplacer l’ampoule UV , communiquer a vec nous en composant le 1 800 477-0457 ou en écrivant à consumerrelations@kaz.com. CHANGEMENT DE L ’AMPOULE UV Le filtre devrait être changé tous les 1 à 3 mois, en fonction de la qualité de l’eau.
Étape 7 Étape 6 Étape 5 REMPLACEMENT DE AMPOULE UL TRAVIOLETTE (UV) (SUITE) NETTO Y AGE Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L ’ENLÈVEMENT D’INCRUST A TION et la DÉSINFECTION. S’assurer d’effectuer ces opérations dans l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.
DÉSINFECTION NETTO Y AGE (SUITE) Étape 2 Étape 3 1 g a l Étape 4 Étape 5 Enlever le réservoir d’eau et le mettre de côté avec précaution. Enlever le panier . Enlever le filtre et le mettre de côté. Si on laisse le fil- tre dans le panier , cela pourrait l’abîmer irrémédi- ablement.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES Les modèles de la série Vicks MC ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V , 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, RAMENER L ’HUMIDIFICA TEUR À L ’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CON- SUL TER LA GARANTIE.
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit com- portant un vice de matière ou de main-d’œuvre.
Humidificadors de V apor Frio Vicks ® ¡IMPOR T ANTE! LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Para cualquier información sobre el funcionamiento del humidificadors de Vapor Frio Vicks, llame gratis al servicio de atención al cliente al 1 800 VAPOR-12, o envíe un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.
INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1.
Despósito Almohadilla de estanqueidad T apa del depósito Filtro Bandeja Cajetín Principal VICKS ® HUMIDIFICADORES DE V APOR FRÍO (V3800 Serie) V3800_V3850_OM_EFS.
Etapa 1 Etapa 3 Etapa 2 Llene el depósito con agua fría del grifo. Vuelva a colocar la tapa del depósito y apriétela girándola en la dirección de las agujas del reloj ( ). Vuelva a colocar el depósito en el humidificador . Retire el filtro de su soporte.
Modelo Control de la humedad y la velocidad del ventilador Control de la humedad Etapa 1 FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR V3800 V3850 Ajuste la velocidad del venti- lador en la posición que desee: Elevada () para conseguir rápidamente el grado de humedad desea- do.
La luz UV dura aproximadamente 10.000 horas. P ara cambiar la luz UV , llame al 1 800 477-0457 o escriba a con- sumerrelations@kaz.com. P ARA CAMBIAR LA LUZ UV El filtro debe cambiarse entre cada 1 y 3 meses, dependiendo de la calidad del a gua.
Etapa 7 Etapa 6 Etapa 5 P ARA CAMBIAR LA LUZ UV (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA La limpieza de su humidificador debe realizarse en 2 etapas : QUIT AR LAS INCRUST ACIONES y DESINFECCIÓN. Asegúrese de realizar las operaciones en el orden indicado para evitar una interacción peligrosa de los produc- tos químicos.
DESINFECCIÓN LIMPIEZA (CONTINUACIÓN) Etapa 2 Etapa 3 1 g a l Etapa 4 Etapa 5 Retire el depósito de agua y póngalo a un lado con cuidado. Retire el soporte de filtro. Retire el filtro y póngalo a un lado. Si lo deja en el soporte, podría dañarlo irremediablemente.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES Los modelos de la serie Vicks MC poseen las siguientes características: 120 V , 60 Hz. NOT A: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, LLEVE EL HUMIDIFIC ADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSUL TE LA GARANTÍA. NO TRA TE DE ABRIR EL HUMIDIFICADOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR D AÑOS O LESIONES.
Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adi- cionales.
V3800_V3850_OM_EFS.qx 6/9/06 10:56 AM Page 31.
k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Y ears Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor T rail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.
デバイスVicks V3800 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Vicks V3800 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVicks V3800 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Vicks V3800 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Vicks V3800 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Vicks V3800 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVicks V3800 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Vicks V3800 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVicks V3800 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。