Victor Technologyメーカー1240-3Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
1 1240 - 3A 12 DIGIT PROFESSIONAL PRINTING CA LCUL A TOR CALCULATRICE IMPRIMANTE PROFESSIONNELLE À 12 CHIFFRES CALCULADORA IMPRESORA PROFESIONA L DE 12 CIFRAS INSTRUCTION MANUA L MANUEL DU FON CTIONN.
2 Preface Congratulations on your choice of a Victor electronic calculat or. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide many years of trouble-free service.
3 General Maintenance 1. Do not place the calculator in hot, dusty, or damp locations. 2. To clean the housing, use a damp cloth. 3. Do not place anything on the housing, particularly on the hea d of the printer mechanism. 4. Turn off the power switch before removing the plug from AC wall outlet.
4 Ke y board La y ou t.
5 KEY AND SLIDE SWITCH FEATURES This section illustrates and describes the mode sw itches you can use to control your calculator’s operation. OFF ON (OFF) The power is OFF. (ON) The power is ON. P NP IP (P) The printer is activated as long as the calculator is turned on.
6 ( → ) RIGHT SHIFT KEY Used to delete the right most character of a live entry ( + - ) CHANGE SIGN KEY Used to reverse the sign on the display ( % ± ) PERCENT KEY Completes percent calculation when the Multiplication or Division keys are used (C) CLEAR KEY Clears the accumulator or pending calculation, but does not clear the memory.
7 ( MS ) MEMORY SUB-TOTAL KEY Prints, but does not clear the contents of M emory. (M-) MEMORY MINUS, EQUA L Subtracts an amount from memory. If there is a live calculation pending, the Memory Minus key will complete the calculation and subtract the amount from m emory.
8 SPECIFICATIONS *Display :12 Digit, Fluores cent *Printing Speed :4.5 Lines / Second *P rinting Paper :W idth 57mm, Diameter 80mm M ax *P ower Sources :1) 120 V / 6 0 Hz (USA, CANADA) :2) 220 V / 50 Hz (ECD) *A mbient Temperature :0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) *P ower Consumption :120V / 0.
9 Préface Nous vous félicitons d’avoir choisi la calculatrice électronique Victor. Une conception minuti euse, des matières de qualité, une recherche avancée et des insta llations de productio.
10 ENTRETIEN GENERAL 1. Ne Place pas la machine dans des emplacements chauds, p oussiéreux ou humides. 2. Pour nettoyer le bolier, utilisez un chiffon traité ou silicone. N’utilisez pas d’eau ni de detergents. 3. Ne placez pas quoi que ce soit sur le boîtier, particulièrement sur la tête du mécanisme d’imprimante.
11 GRAPHIQUES DU CLAVIER.
12 COMMUTATEURS DE MODE Cette section illustre et décrit les commutateurs de mode qu e vous pouvez utiliser pour commander le fonctionnement de votre calculatrice. OFF ON · (OFF) Arrêt affichage, tandis que la mémoire heure/date est conservée. · (ON) I’ imprimeur est active seulement quand clef d’alimentat ion.
13 0) – (9) (00)(.) Touches d’entrée de chiffre La calculatrice utilisé le clavier à positionnement classique de 10 touches; elle comprend aussi la touché de double zéro et la touché de virgule décimale. Les nombres entiers sont introduits exactement comme ils sont écrits.
14 ( TAX -) Taxe incluse Calcule le montant de la taxe a déduire (en utilisant le taux d ’imposition mémorisé) et le soustrait de la valeur affichée pour trouver le montant des ventes avant tax .
15 ▀ UN BRUT ETÉRIEUR RELATIVEMENT FORT OU DE L’ÈLECTRICITÉ STATIQUE PEUVENT CAUSW ER DE ERREURS D’AFFICHAGE AINSI QUE LA PERTE OU LA MODIFICATION DU CONTENU DE LA MÈMOIRE. DANS DE TELLES CIRCONSTANCES APPUYER SUR LES TOUCHES (RESET ) ET RECOMMENCER L’OPÈRATION DE CALCUL DEPUIS LE DÈBUT.
16 Prologue Felicitaciones en su elección de una calculadora electronic de Victor. Un diseño cu idadoso, materiales de calidad, habilidad esmerada, e investigación y centros de fabricación av anzados le han dado una calculadora que, con el cuidado apropiado, proporcionará muchos años de servicio sin problema s.
17 Mantenimiento General 1. No coloque la calculadora en lugares calientes, humedos, o polvorientos 2. Para limpiar el cubierto, use un paňo tratado en silicon. No u se agua o detergents 3. No coloque nada en el cubierto, particularmente en la cabeza del mecanismo de la impres ora 4.
18 Disposición de teclado.
19 Caracteristicas del Teclado y I nterruptor Dezlizante Esta sección ilustra y describe el modo del interruptor donde pudes controlar la operación de la calculadora.
20 ( % ± ) Tecla de Porcentaje Completa calculaciones de porcentaje cuando multipliques o divides (C) Llave de Borrar Vacía el acumulador o cálculo pendiente, pero no vacía la m emoria. Utilice la llave Borrar para terminar un cálculo de multiplicación o división.
21 (M -) Tecla de Memoria Menos Resta la memoria, y si hay calculacion pendiente, la memori a menos la resta y completa. (M+) Tecla de Memoria Suma Suma la memoria, y si hay calculacion pendiente, la memoria suma, la suma y completa.
22 ESPECIFICACIONES *DESPLIEGUE :12 DIGITOS, FLORECENTE *VELOCIDAD DE IMPRESORA :4.5 L INEAS/SEGUNDO *PAPEL DE IMPRESORA :ANCHUR A 57MM, DIAMETRO 80 MM MAX *FUENTE DE PODER :1)120V/60HZ(USA,CANADA) :2)220V/50HZ(ECD) *TEMPERATURA :0ºC-40ºC(32ºF-10 4ºF) *CONSUMO DE PODER :1 20V/0.
23 Application Ex amples Ejemplos de Applicacion Exemples d’Application English – Spanish – French 1. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addistion et Soustraction Slide Swi.
24 3. Grand Total – Del Gran Total – De Total Général Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 GT 2 4.
25 5. Sequential (Chain) Multiplication – Multiplicaci ón Secuencial (en cad ena) – Multip lication Sequentielle (Ch aine) Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P ▲ GT 3 6.
26 7. Constant Multiplication will Accumulation – Multiplicaci ón Constante can Acumulación – Multiplication par un e Constante Avec Aumulation Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ A 8.
27 9. Constant Division – División Constante – Division Par Une Constante Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ 2 10.
28 11. Gross Profit Margin Calculation COST – SELL – MARGIN Cảlculo Del Margen de Beneficious Gruesos COSTO – VENTA- MARGEN Calcul de Marge Bẻnẻficiaire Brute MARGE -COUT-VENTE Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide ON P 5/4 Σ 0 12.
29 13. Tax Rate Presetting – Preestablecimiento Del Vator Del Valor Impuesto – Programmation Du Taux De Taxe Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de posi.
30 15. Mark Up / Mark Down (MU) – Au gmentation / Reduc tion (MU) – Marka Arriba / Abajo (MU) Slide Switch Positions – Deslice el interruptor de posición – Interrupteur de position de slide O.
31 WARRANTY Y our new VI CT OR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor , providing repair work is performed at an authorized VI C T OR Regional Service Center and the unit is sent freight prepaid.
デバイスVictor Technology 1240-3Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Victor Technology 1240-3Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVictor Technology 1240-3Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Victor Technology 1240-3Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Victor Technology 1240-3Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Victor Technology 1240-3Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVictor Technology 1240-3Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Victor Technology 1240-3Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVictor Technology 1240-3Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。