VisioneerメーカーMX 200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 66
V isioneer MX 200 Digital Camera User’ s Guide FOR WINDOWS.
COPYRIGHT I NFORMATION Copyright © 2002 Visioneer , Inc. Reproducti on, adaptat ion, or trans lation with out prior wri tten permis sion is prohib ited, excep t as allowed under the copyright laws. The Visio neer bran d name and lo go are regist ered tradem arks of Visione er , Inc.
Visioneer’ s Limited Product W arranty If you find physical defects in the materials or the w orkmanship used in making th e product described in this document, Vi sioneer w ill repair , or at its o.
FCC Radio F requency Interfer ence S tatement This equi pment has be en teste d and found to compl y with the lim its for th e class B digit al device, pursu ant to par t 15 of the FCC Rules. Th ese limits are designe d to provide reas onable pro tection again st inter ference in a residential inst allation .
i T ABLE O F CONT ENTS Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Camera Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii V ISIONEER MX 200 D IGITA L C AMERA U SER ’ S G UIDE Install Software on Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Connect to Your Computer the First Time . . . . . . . . . . 39 Copying Photos to Your Computer . . . . . . . . . . . . . . .
V ISIONEER MX 200 D IGITAL C AMERA U SER ’ S G UIDE 1 W EL COME Congrat ulations on the purch ase of your Vi sioneer M X 200 digital camera. This user ’ s guide will step y ou through the set up, co nfiguration, and use of your camera.
2 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE S AFETY I NFORM ATION ■ Do no t look at the su n thro ugh the viewfind er . View ing th e sun or other strong light so urce th rough the viewfi nder could cause permanent visual impairment. ■ Do not disa ssemble the camera.
S AFETY I NFORMATI ON 3 batteries in or e xpose them to water . Discon tinue use immediately if you notice any changes in the batteries such as discoloration, d eformation, or leakage. ■ U se cau tion wh en operat ing the f lash. Do not use t he flash in close proxim ity to human or animal eyes .
4 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE W HAT ’ S IN THE B OX Befor e using y our digital c amera, check the contents o f the box to make sur e that all parts ar e included. If any items ar e missing or damaged, contact the dealer where you purchased the camera.
C AMERA C OMPONENTS 5 C AMERA C OMPONENTS The following pages sho w the components of your camera. F RONT V IEW 1. Shutter Button —Used to take a pict ure . 2. Buil t-in Fla sh —All ows pic ture taki ng in l ow ligh t. 3. Light Sensor —Detects ambient light to determi ne whether or not the flash is nee ded.
6 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE B ACK V IEW 1. Viewf inder —U sed to fr ame the p ictur e you ar e tak ing. 2. Sta t u s LE D —Shows the picture-taking status o f the camera. When the camera is available to take a pictur e or accept user commands, the LE D is a solid green light.
C AMERA C OMPONENTS 7 6. Mod e D ia l —Select s the cameras mo de: Video, Preset, Snapsho t, Playback, Set U p, and PC. 7. USB, Video Out, and AC Adapter P orts —The USB (U niversal Se rial Bus) port is used to c onnect the camera to a computer . The V ideo Out port connec ts the camera to a television.
8 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE B OTTOM V IEW 1. Tr i p o d C o n n e c t o r —Attaches the cam era to a tripod . 2. Bat t er y /Mem or y Ca rd C ove r — Covers the battery chamber and memory card slot . 3. Me m or y C a rd Sl o t — U ses a S martMedia TM card to store images .
G ETTING R EADY TO T AKE P ICTU RES 9 G ETTING R EADY TO T AKE P ICTURES Complete the foll owing in stallatio n and set up steps t o prep are yo ur camera for ta king pictur es. I NSTALL THE M EMOR Y C ARD AND B ATTERIES T o instal l the memory c ard: 1.
10 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE T o instal l the bat teries: 1. I nsert the batte ries into the battery c hamber making sure the positive and negative ends ar e oriented as indicated ab ove the battery chamber .
G ETTING R EADY TO T AKE P ICTU RES 11 S ET THE D ATE AN D T IME When you transfer a photo to a computer or print a photo, the time and date th e photo was taken are shown. T o se t the d ispla y st y le: 1. R otate the Mode dial to Set U p. 2. P r ess the On/Off butto n to turn the camera on.
12 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE 4. S elec t the St y l e option and then p ress the Display button. 5. U se the U p or Down buttons to select the Mo nt h / Da y or Day/ Month display s tyle. 6. P ress the Disp lay bu tton to s ave your se lecti on.
G ETTING R EADY TO T AKE P ICTU RES 13 3. U se the U p or Down buttons to set the correct hour (using a 24-hour clock). When finished, pr ess the Copy button to move to the minutes area. 4. R epeat the procedure in Step 3 to set the minutes, year , month, and day .
14 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE 2. I f the came ra is not alr eady o n, pre ss the O n/Off butt on. 3. U se the Down but ton to select Lang uage , and then press the Display button. 4. U se the U p and Down buttons to s elect a language, and then press the Display button to save the change.
T AKIN G P ICTUR ES 15 T AKING P ICTURES Y ou are now r eady to take a picture. F or basic point-and-click pictur e taking, use the Sn apshot mode desc ribed belo w . T o custom ize settings or use different mode s, see “Explo ring Y our Camera ’ s F eatures ” on page 18.
16 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE R EVIEWING AND D ELET ING P ICTURES After you take a pictur e, you can i mmediately review the results. Y ou can then keep or discard the picture. T o r eview pictur es: 1. R otate the Mode dial to Playback and turn the camera on.
R EVIEWING AND D ELETING P ICTU RES 17 T o delete a pictur e: 1. Whil e in Playback mode, p ress the U p and D own buttons to scrol l and find the pho to to delete. 2. P ress the Delete button to select the pho to for deletion. 3. P r ess the Display butto n to delete the photo f rom memory .
18 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE E XPLORING Y OUR C AME RA ’ S F EA TURES Y ou now know ho w to t ake pictur es using the snapsho t and rev iew features of your camera. There are many other features availabl e to customize and enhanc e your picture-taking experience.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 19 Flash: Cy cles through setti ngs for the flash. ■ Aut o: The camera determines when the flas h is needed. ■ On: The flash is always on, wheth er needed or not. ■ Red-eye reduction : Reduces the appearance of red-eye in photos caused by fl ash ref lection off of the sub ject ’ s eyes .
20 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE V IDEO M ODE Vide o mode allo ws you to rec o rd 60-second, no n-audi o movies. T o r ecord a vide o clip: 1. T urn the Mode dial to Video. 2. P ress the S hutter button to begi n recor ding. ■ By defaul t the came ra records for 60 seco nds an d then terminat es the recording.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 21 Do wn Button: Decreases the camera lens ’ exposu re value, which allo ws less light in the lens. Zoom In: N arrows the field framed by the camera ’ s lens, from x1 .0 to x2.0. Zoom Out: Widens the field framed by th e camera ’ s lens , from x2 .
22 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE Sel f- Time r: T akes a pictur e after a 10-second delay . Mac ro: Opti mized for ta king clos e-up sh ots of objects o r peop le within one foot or l ess of the camera. The red-eye reduction feature is tur ned on .
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 23 Zoom In: N arrows the fiel d framed by L CD, from x1.0 to x4.0. The default zoom setting is x1.0. Each time you press the Zoom In b utton, the zoom ration incr eases as follo ws: x1.5, x2.5, x3.0, x3.5, x 4.
24 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE S ET U P M ODE Set U p mode is used to configure your camera. When you turn the M ode dial to Set U p, the fo llowing menu displays on the LCD. Each menu option is desc ribed be low . Delete All: This option is used to delete all images from the internal memor y or the SmartMedia card.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 25 1. F rom the Set Up menu, pr ess the Up or Do wn buttons to selec t Fo r m a t , and then press the Display button. 2. On the F ormat screen, press the U p or Down buttons to selec t No or Ye s , and then press the Display button.
26 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE 1. F rom the Set U p menu, press the U p or Down buttons to select Qua lit y , and then press the Display button. 2. On the Quality screen, press the U p or Do wn but tons to select the des ired picture quality , and then p ress the Display button.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 27 DPOF: This op tion (D igital P rinter Or der F ormat) allows y ou to print pho tos directly to a printer that suppor ts this protoco l. F o r more details, see“P rinting Directly to a P rinter” on page 50.
28 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE ■ Pr ess the Display button to save the setti ngs. If you chose the All I mage s option: ■ Pr ess the Copy button to highlight Copies . ■ Pr ess the Up and Down butto ns to select the number of copies of the image to print.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 29 Date/Time: This optio n is used to set the time and date asso ciated with each photo that you take. See “Set the Date and T im e ” on page 11 fo r deta ils. Me mo r y T yp e : This o ption is u sed to set w here phot os ar e stor ed; in the intern al memory or on the SmartMedia car d.
30 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE Video O ut: This option is used when you ar e connecting your camera to a televisi on set using the video cable. Y ou must choose a transmis sion format t hat is compatibl e with yo ur telev ision if you want to record the transmitted vi deo images with a VCR.
E XPLORING Y OUR C AMERA ’ S F EATURES 31 PC M ODE PC mode is used to all ow your camera to be us ed as a PC camera. After conne cting your camera to y our PC via the USB port, you can use your camer a to create videos and snapshot s directl y on your computer .
32 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE T HE LCD When your camera is in any mode, other than Set U p and PC, current camera se ttings are disp layed as icon s on the LCD. This section describes each di splay area and the associated i cons.
T HE LCD 33 F LASH S ETT ING Indicates the cur rent setting f or use of the camera ’ s flash . If there is no flash setting indicated, the camer a is set to automatically determine whether or no t the flash is needed . Flas h O ff: The fl ash is turned off, whether ne eded or no t.
34 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE W HITE B ALANCE S ETTING Indicates the cur rent White Balance ( WB) setting. If there is no setting indicated , the camera is set to automatic ally determine the appropriat e white balan ce.
T HE LCD 35 P ICT URES R EMAINING Indicates the number of pictures remaining on th e selected memor y (internal or ex ternal). The number of remaining pictures is based on the amount of available space on the memory and the current qualit y/resolution setting.
36 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE C ONNECTING TO A C OMPUTER This se ction desc ribes the proc edures to install softwa re and connect your camera to your computer . Y ou can then copy ph otos to your computer or use it as a PC camera.
C ONNECTING TO A C OMP UTER 37 I NSTALL S OFTWAR E ON Y OUR C OM PUTE R Before con necti ng your came ra, you m ust insta ll so ftware on your computer . This is a on e-time procedure that install s the TW A IN drivers and u tility progr am that allow your camera to communicate with your computer via the USB cabl e.
38 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE 2. F rom the main menu scr een, click I nstal l Visioneer C amera . 3. On the Choose Setup Language s creen, select the desi red language from the dr op-down list, and then cl ick OK .
C ONNECTING TO A C OMP UTER 39 C ONNECT TO Y OUR C OMPUTER THE F IRST T IME The first time you connect your camer a to your computer , the computer recognizes th e camera as a new piece of hardwar e and leads you through th e installation. T his is a one-time procedure.
40 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE 6. When installation is finished, turn of f the camera. T o instal l your camera f or use as a PC c amera: 1. With the camera co nnected to your P C, set the camer a ’ s Mode dial to PC. 2. T urn on the camera.
C OPYING P HOTOS TO Y OUR C OMPUT ER 41 C OPYING P HOTOS TO Y OUR C OMPUTER When connect ed to your co mputer , your digit al camera behaves like any other d rive attached to your comp uter . There are two ways to copy photos from your camera to your computer: using Win dows Explorer or using the Visioneer Digital Camera U tility softwa re.
42 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE T o copy phot os using W indows Explor er: 1. On your computer , open Wi ndows Explorer . The content s of your comput er is di splayed, inc luding all drives. The dr ive calle d Remo vable Disk represents your camera.
C OPYING P HOTOS TO Y OUR C OMPUT ER 43 T o copy photo s using the V isioneer Digital Ca mera Utilit y: 1. On your computer des ktop, cli ck St a r t , point to Pr og r a m s , point to Vision eer Dig it al Came ra Utili ty , and the n click Visioneer Digital Camera U tility .
44 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE ■ T o selec t all of the images, clic k the Selec t All/Des elec t All button. 3. T o dele te photo s from you ca me ra ’ s memor y , select the photos you want to d elete, click th e Dele te button, and then click Ye s in the message box t o confirm the dele tion.
U SING Y OUR C AMERA AS A PC C AMERA 45 U SING Y OUR C AME RA AS A PC C AMERA With your camera in PC mo de, you can use it with the suppli ed Vision eer Digita l Ca mera Utility softwa re to create videos and snapshots dire ctly on your compu ter .
46 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE T o r ecord a vide o clip: 1. On your comp uter desktop , click St ar t , poi nt to Pr o g r a m s , poi nt to Visionee r Digital Came ra U tility , and then click Visioneer Digital Camera U tility .
U SING Y OUR C AMERA AS A PC C AMERA 47 The Visionee r Digital Camera Utility opens in Video mode. The Video Viewf inder disp lays the view through the camera ’ s viewf inder . 2. T o start rec ording a v ideo, clic k the Rec ord button. 3. On the Capture Se tting dialog box, s et a time limit and desti nation fo r the save d vide o.
48 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE T o take a s napshot: 1. Op en the Visioneer Digital Camera U tility . 2. Click the Sna p s h o t button to take a picture of the view i n the Video Viewf inde r .
C ONNECTING TO A T ELEVISION 49 C ONNECTING TO A T ELEVISION Y ou can conne ct your camera to a televisi on and view th e camera ’ s LCD display o n the te levisio n scree n. Y ou can change mode s using the Mo de dial and perform camera functi ons including S napshot, Pla ybac k, Set Up, and Video.
50 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE P RINTING D IRECTLY TO A P RINTER T wo methods are avail able to print pictures fro m your camera to a printer that s uppor ts the DPOF (Digital P rint Order Format).
T ROUBL ESHOO TING 51 T ROUBLESHOOTING If you are having problems using your camera, re fer to the troub leshooting procedu res in t his secti on. If y ou are still having difficulties , refer to the technical support se ction in this guide o n page 51.
52 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE Probl em: The flash doe sn’t work. Probl em: When turned o n, the LED flash es gr een, r ed, orange, and gr een. Then the camera c rashes. Problem : The D igita l Came ra Ut ility will n ot run w hen the cam era is set t o PC m ode.
US AND C ANADA T ECHNICAL S UPPORT 53 US AND C ANADA T ECHNIC AL S UPPO RT I NTERNATIONAL T ECHNICAL S UPPORT Visioneer p rovides technical sup port to al l registered user s in English and German. Please see the chart below for contact telepho ne numbers.
54 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE Impo rtan t: Contact inf ormation is subject to change. P lease v isit our W eb si te at www .vi sioneer .com for the la test de tails. Country Te l e p h o n e Monday - Friday UK 0870 16 1 3003 Germany 0180 5 103 00 3 Rest of Europe 49 18 05 44 0466 Visit www.
MX 200 D IGIT AL C AMERA S PECIFICATIONS 55 MX 200 D IGITAL C AME RA S PECIFICATIONS Sensor 2 megap ixe l Resolution output 3 meg apixe l Advanced Stepless Digital Zoom (Superior ADZ) 2x AD Z tm for video c lip capture 3x ADZ f or stil l ima ge captu re 3x ADZ f or pict ure di splay ed on LC D TFT color LCD 1.
56 V ISIONEER MX 200 D IGIT AL C AMER A U SER ’ S G UIDE Viewfind er Optical ty pe: reverse Galileo image View r atio: 80% Still image capture 3M, 2048 x 15 36, Super 2M, 1600 x 12 00, Fine 2M, 1600 x 12 00, Normal XGA, 800 x 600, Fine XGA, 800 x 600, Normal Video clip mo de 320 x 240, 15fps, AVI fo rmat, 60 se c.
I NDEX 57 INDEX B batteries inst allin g 10 safe ty 2 stat us 35 button Copy 23 Delete 23 Displa y 18, 22 Down 18, 21 , 22 Flas h 19 Thumb nail 16, 23 Up 18, 20, 22 White Balance 19 Zoom In 19, 21 , 2.
I NDEX 58 in Snapsho t mode 18 in Vide o mode 20 on L CD 35 F feature s 1, 18 flash safety 3 settings 19 Flash button 19 flash setting on L CD 33 format 24 L landsca pe 21 langu age 29 setting 13 LCD .
I NDEX 59 on LC D 33 options 21 portrait option 21 self-timer option 22 Prin ting to a printer 50 Q qua lity 25 on LC D 35 R revi ewing pi ctures 16 S safety infor mation 2 self- time r 22 Set Up mode.
I NDEX 60 Z Zoom In button 19, 21, 23 Zoom Out button 19, 21, 23 zoom ratio on LC D 34.
デバイスVisioneer MX 200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Visioneer MX 200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVisioneer MX 200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Visioneer MX 200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Visioneer MX 200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Visioneer MX 200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVisioneer MX 200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Visioneer MX 200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVisioneer MX 200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。