Wagner SprayTechメーカーPaintMateの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
1004 • Form No. 0284781A Owner ’ s manual • Read this manual for complete instructions Manuel de l’utilisateur • Ce manuel contient les instructions directives Manual del propietario • Lea este manual para obtener instrucciones completas English - T able of Contents Español - Contenido Before you begin .
2 Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales y no se deben usar con el PaintMate ® Plus. El uso de soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales puede dañar el PaintMate ® Plus.
Montage 3 Assemble core (a) , roller cover (b) , and cap (c) . 1 (c) (b) (a) Attach assembly to arm, making sure the roller assembly snaps into the locking tab (d) . (d) Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the arm to the handle. (e) If painting a ceiling, attach the spatter shield.
4 Follow these instructions if you are using a round, one-gallon paint can. If using any other type of paint can, follow the instructions on the next page. Slide the small end of the fill tube (a) through the hole in the can lid. 1 (a) Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle.
5 Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid. 1 Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice du couvercle fileté. FRA Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada del bote.
• Since priming the roller may use a lot of the paint in the tube, you may need to refill the main tube after priming. Once paint appears through the roller cover , begin rolling. Keep paint flowing to the roller by squeezing the trigger as necessary .
7 These steps can be followed when using oil-based and latex paints. Purge du produit restant Returning excess paint to paint can Regresar el exceso de pintura al bote Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile ou de latex. Siga estos pasos cuando utilice pinturas de aceite y de látex.
8 These steps should be followed for cleanup of latex paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits au latex seulement) (latex paints only) (pinturas de látex solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base de latex SEULEMENT.
9 These steps should be followed for cleanup of oil-based paints ONL Y . Nettoyage Cleanup Limpieza (produits à base d’huile seulement) (oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente) Les étapes suivantes conviennent aux produits à base d’huile SEULEMENT.
When storing your PaintMate ® Plus, make sure the fill valve is pointing downward, and never store your unit with the fill tube inserted into the fill valve. Lorsqu’on range le PaintMate ® Plus, on doit s’assurer que la soupape de remplissage pointe vers le bas et que le tube de remplissage n’y est pas inséré.
11 Problem There is paint leakage on the roller arm assembly . Plunger is difficult to pull/push. The fill tube will not fill with paint or paint leaks from fill valve. Solution 1. T urn the seal around. 2. Clean and properly lubricate. 3. Clean and properly lubricate.
12 Français - Dépannage Problème Le bras de rouleau fuit Le piston glisse difficilement. Le tube de remplissage ne se remplit pas ou la soupape de remplissage fuit. Solution 1. Inverser le joint d’étanchéité 2. Nettoyer et lubrifier correctement 3.
13 Español - Solución de problemas Problema La unidad del brazo del rodillo tiene una fuga de pintura Cuesta trabajo acionar el émbolo El tubo de llenado no se llena de pintura o se chorrea pintura de la válvula de llenado Solución 1. Invierta el sello 2.
14 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 7 8 9 16.
15 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Description Qty 1,3 05141 18 Roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 Roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 Seal, roller arm, and O-ring* .
16 W AGNER ONE YEAR LIMITED W ARRANTY --KEEP ON FILE This product, manufactured by W agner Spray T ech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship for one year following date of purchase if operated in accordance with W agner ’s printed recommendations and instructions.
デバイスWagner SprayTech PaintMateの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wagner SprayTech PaintMateをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWagner SprayTech PaintMateの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wagner SprayTech PaintMateの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wagner SprayTech PaintMateで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wagner SprayTech PaintMateを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWagner SprayTech PaintMateの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wagner SprayTech PaintMateに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWagner SprayTech PaintMateデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。